Allena Gud i himmelrik

Allena Gud i himmelrik (plattyskt original 1525: Allene Godt in der höye sey eer, på högtyska 1539, Allein Gott in der Höh' sei Ehr, en omdiktning av mässans "Gloria in excelsis Deo") är en lovpsalm (tillika "ståpsalm") av Nicolaus "Tech" Decius från 1526, som också gjort melodin som trycktes 1539 i Geistliche Lieder utifrån en gammalkyrklig sekvens. Psalmen översattes till danska av prosten på Bornholm, Arvid Pedersøn, 1529, och därifrån till svenska av okänd 1567, troligen till titelraden "Alleneste Gudh i Himmelrijk". Den bearbetades av Johan Olof Wallin 1816 och ytterligare något inför 1986 års psalmbok.

Första versen har under århundraden använts som lovpsalm (det liturgiska momentet Laudamus) i svenska kyrkor.

Publicerad i

  • Then Swenska Psalmeboken 1568
  • 1572 års psalmbok med titeln ALeneste Gudh i himmelrik under rubriken "Någhra Hymner och andra Loffsonger om Christi födelse".[1]

Referenser

Noter

  1. ^ Then Swenska Psalmeboken förbätrat och medh flere Songer förmerat och Kalendarium. Stockholm: Amund Laurentzson. 1572. sid. LXVI. Libris 13554587 
  2. ^ Lyster, Jens; Margareta Brogren (2002). Een wanligh psalmbook. Göteborgspsalmboken 1650. Göteborg: Göteborgs stiftshistoriska sällskap, Tre Böcker Förlag AB. sid. 116-117. Libris 8420225. ISBN 9170294771 

Externa länkar

Wikisource
Wikisource
Texten till Allena Gud i himmelrik finns på Wikisource.