С юных лет А. Шабранский с интересом и любовью занимался литературой, и ученические его произведения были изданы в Бреславле в двух томах ещё в 1826 году[5].
Некоторое время Абрам Иосиф Шабранский находился на военной службе, а в 1832 году поступил в судебное ведомство и вскоре достиг в нем должности апелляционного судьи[5].
Одновременно с этим А. И. Шабранский писал небольшие произведения, которые помещал в различных польских литературных сборниках[5].
В 1836 году он стал издавать журнал «Панорама литературы местной и заграничной» («Panorama literatury krajowej i zagranicznej»), для которого приготовил свои переводы «Фауста» и «Ифигении» Гёте, но на шестом выпуске вынужден был прекратить издание, из-за ряда возникших трудностей[5].
Приняв на себя должность редактора польского «Всеобщего дневника», Абрам Иосиф Шабранский руководил им в течение двух лет. В 1840 году он предпринял вместе с другими лицами издание «Варшавской библиотеки» и первые два года принимал самое близкое участие в редактировании этого журнала[5].
Достигнув в 1843 году звания председателя департамента Варшавского апелляционного суда, Шабранский должен был на некоторое время прекратить занятия литературой, но с 1864 года он вновь стал деятельным администратором и сотрудником «Варшавской библиотеки»[5].
В 1874 году, ввиду сильного расстройства здоровья, А. И. Шабранский вышел из состава редакции, оставил и службу по судебному ведомству, и всецело отдался предпринятому им переводу «Песни о Нибелунгах» и окончанию «Истории немецкой литературы XVIII века»[6]. Последний труд вышел в польской столице в 1876 году[5].
Абрам Иосиф Шабранский скончался 11 мая 1882 года в городе Варшаве[5].
«Encyklopedja Powszechna» S. Orgelbranda, изд. 1903 г., т. 14; «Bibliografja Polska XIX stólecia» К. Estreichera; «Biblioteka najcelniejsczych utworów» 1881 г.