[1]Параллельный текст — методика обучения иностранному языку путём чтения текста с переводом.[1][2][3][4] Для того чтобы пользоваться этим методом, необходимо заранее знать правила чтения изучаемого языка и базовую грамматику.[5][6][7]
В двуязычном издании с параллельным текстом чаще всего текст на одном языке располагают на одной странице разворота, а текст на другом — на другой.
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка.
Параллельные тексты, возможно, являются одним из самых древних методов обучения иностранным языкам. Самым знаменитым человеком, использовавшим данный метод, был археолог и коммерсант Генрих Шлиман (1822—1890), который овладел тринадцатью иностранными языками[8].
Критика
Параллельные тексты — один из наиболее доступных методов для самостоятельного изучения иностранного языка, отлично подходящий для пополнению словарного запаса. Даёт возможность постепенно привыкнуть к грамматике. Параллельно читая на друх языках, легче понять всю конструкцию предложения.
Некоторые сайты, предлагающих параллельные тексты:
Сайт Aglona Reader — программы для чтения параллельных текстов в формате ParallelBook под Windows и Android. На сайте есть коллекция параллельных текстов в этом формате