Мать Нестайко преподавала русский язык и литературу. После смерти отца в 1933 году переехала с сыном к родственникам в Киев, где во время нацистской оккупации организовала маленькую подпольную школу[6].
Дед по отцовской линии, о.Денис Нестайко[укр.], — многолетний греко-католический декан и настоятель в городе Бучач (Тернопольская область), известный украинский общественный деятель Бучацкого уезда. Считался выдающимся церковным деятелем на Галичине. Дед умер в 1936 году[1]. Писатель неоднократно находился в Бучаче[7] и навещал его могилу, передал для Бучацкого районного краеведческого музея личные вещи родственников.
По словам самого Нестайко, от деда по материнской линии, Ивана Семёновича Довганюка, он унаследовал необычное чувство юмора[8].
Мать Нестайко считала, что он «должен знать язык своего отца», поэтому отдала сына в украинскую школу[1]. По окончании Всеволодом Зиновьевичем четвёртого класса, когда ему было одиннадцать лет[9], началась Великая Отечественная война[1]. В силу обстоятельств террора и войны не учился в пятом и девятом классах. Курс пятого класса ему преподала мать. После освобождения Киева будущий писатель сразу пошёл в шестой класс. Курс девятого класса прошёл самостоятельно за два месяца. Закончив восьмой класс экстерном, перешёл в десятый класс[6]. Нестайко закончил десятилетнюю общую среднюю школу с одной четвёркой (по физике) в табеле, с серебряной медалью.
Из-за болезни Всеволода они с матерью не смогли выехать с оккупированной территории[1]. На всю оставшуюся жизнь запомнил Всеволод Нестайко ужасы войны и оккупации. Так, однажды, он стал свидетелем того, как в Киеве по улице Жадановского немцы гнали евреев, среди которых было много детей, на расстрел[1].
Окончив школу, в 1947 году поступил на славянское отделение филологического института Киевского государственного университета имени Т. Г. Шевченко и окончил обучение в 1952 году. В 1948 году работал статистом в Киевском театре русской драмы. Будучи ещё студентом, работал в редакции журнала «Дніпро» (Днепр). Затем пять лет был литредактором-корректором в «Барвинке», где с ним трудилась приёмная дочь Остапа Вишни[1]. Потом была работа в издательстве «Молодь». С 1956 по 1987 года был заведующим редакцией в издательстве «Веселка».
В это время вступает в КПСС, членом которой являлся 13 лет. Заявление о выходе из партии написал в один день с Олесем Гончаром[1].
Вёл программу на Национальном радио Украины «Радіобайка Всеволода Нестайка» (рус.«Радиобасня Всеволода Нестайко»)[6].
Скончался на 85-м году жизни 16 августа 2014 года в Киеве, где он жил и работал последние годы. Похоронен 19 августа на Байковом кладбище[10].
Литературная деятельность
Первый рассказ Нестайко написал в восьмилетнем возрасте. В рассказе шла речь об отважном охотнике, который охотился на бенгальского тигра в Африке. У охотника «ноги были волосатые, как у всех мужчин». Мать писателя этот рассказ очень развеселил[6].
А когда я стал по-настоящему взрослым, мне ужасно захотелось вернуться назад в детство — ещё доиграть, досмеяться, дошалить… Выход был один — стать детским писателем. Так я и сделал. И, помня своё невесёлое детство, я пытался писать как можно веселее[9].
Оригинальный текст (укр.)
А коли я став по-справжньому дорослим, мені страшенно захотілося повернутись назад у дитинство — догратися, досміятися, добешкетувати… Вихід був один — стати дитячим письменником. Так я й зробив. І, пам’ятаючи своє невеселе дитинство, я намагався писати якомога веселіше.
За пятьдесят лет творчества В. Нестайко издал около сорока книг, рассказов, сказок, повестей и пьес. Для его произведений характерно юмористическое обыгрывание имён и ситуаций.
По словам самого Нестайко, главную роль в становлении его как детского писателя сыграла Ирина Исаевна Шкаровская[1], которая работала завотделом в журнале «Барвинок». Первый рассказ для детей Всеволод Нестайко напечатал в журнале «Барвинок» в 24 года. Также в то же время печатался в «Пионерии».
Первая книжка «Шурка и Шурик»[1] вышла в свет в 1956 году[2][6].
Первую сказку писателя «В Стране Солнечных Зайчиков[укр.]» издали в 1959 году, книга сразу же стала очень популярной и была переведена на несколько языков мира (русский, белорусский, английский, литовский, латышский, эстонский и другие)[1][11]. О том, как родилась идея этой сказки, рассказывал детский писатель и приятель Всеволода Зиновьевича Анатолий Костецкий:
Одним солнечным утром перед пробуждением Всеволоду Нестайко приснилось, что на его носу сидит живой солнечный зайчик и золотой кисточкой рисует на его щеках веснушки. Писатель проснулся и почувствовал какую-то необычайную радость, и ему ужасно приспичило сразу же сесть за письменный стол и начать писать о тех щекочущих солнечных зайчиках.
Оригинальный текст (укр.)
Одного сонячного ранку перед пробудженням Всеволоду Нестайку наснилося, що на його носі сидить живий сонячний зайчик і золотим пензликом малює на його щоках ластовиння. Письменник прокинувся і відчув якусь незвичайну радість, і йому страшенно закортіло відразу ж сісти за письмовий стіл і розпочати писати про тих лоскотливих сонячних зайчиків.
В своём творчестве Нестайко старался избегать политики. Несмотря на это, он написал два рассказа о Ленине. Но, после того, как узнал, что Ленин применял репрессии против священнослужителей, навсегда перестал упоминать его имя[1].
За повесть-сказку «Необыкновенные приключения в лесной школе» Всеволод Нестайко был удостоен в 1982 году премии имени Леси Украинки, за повесть-сказку «Незнакомка из Страны солнечных зайчиков» — имени Николая Трублаини, за сказку «Приключения ёжика Колька Колючки и его верного друга и одноклассника зайчика Коси Зайкина» — имени Александра Копыленко. На первом Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей за повесть в рассказах «Пятёрка с хвостиком» Нестайко был удостоен второй премии[2].
Произведения В. Нестайко переведены на двадцать языков мира, в том числе на русский, английский, немецкий, французский, испанский, арабский, бенгали, венгерский, румынский, болгарский, словацкий и другие.
По его повестям и рассказам поставлены фильмы «Единица „с обманом“»[14], «Чудеса в Гарбузянах», короткометражная лента «Тореадоры из Васюковки».
В начале 2000 года напечатал в «Барвинке» повесть-сказку «Кузнецы счастья, или Новогодний детектив»[6].
В 2004 году В. Нестайко вместе с поэтом и редактором Иваном Малковичем обработали и опубликовали новую авторскую редакцию книги «Тореадоры из Васюковки». Сочинение лишено некоторых идеологических наслоений прошлой эпохи, деталей, непонятных современному и, тем более, будущему читателю. Появились и новые эпизоды[9].
Список произведений
1956 — сборник рассказов «Шурка и Шурик» (укр.«Шурка і Шурко»);
1957 — сборник рассказов «Это было в Киеве» (укр.«Це було в Києві»);
1959 — повесть-сказка «В Стране солнечных зайчиков» (укр.«В Країні сонячних зайчиків»)[1];
2010 — сборник «Супер „Б“ с „фрикадельками“» укр.«Супер „Б“ з „фрикадельками“»):
повесть «Единица с обманом» (укр.«Одиниця з обманом»);
повесть «Пятёрка с хвостиком» (укр.«П’ятірка з хвостиком»);
повесть «Супер „Б“ с „фрикадельками“» (укр.«Супер „Б“ з „фрикадельками“»).
Признание и награды
Многие современные украинские писатели одобрительно отзываются о творчестве Всеволода Нестайко[15], считают его классиком и мастером слова[16].
Согласно социологическим опросам, которые провели в 1990—1992 годах Государственная библиотека для детей и Министерство культуры, произведения Всеволода Нестайко признаны лидерами читательского интереса. Творчество Нестайко вошло в золотой фонд детской литературы[6].
Международный совет по детской и юношеской литературе внёс трилогию «Тореадоры из Васюковки» в Особый почётный список Х. К. Андерсена как одно из величайших произведений современной детской литературы (1979)[2][13][6].
Отличие «Золотой писатель Украины» (2012, вручил Юрий Логуш)[19].
Международные награды фильмов, снятых по мотивам произведений В. Нестайко
Гран-при Международного кинофестиваля в Мюнхене (1968), главная премия Международного кинофестиваля в Австрии[1] и главная премия Международного фестиваля в Алегзандрии (Австралия, 1969) — за телефильм «Тореадоры из Васюковки»[2].
Премия Всесоюзного кинофестиваля в Киеве (1984) и специальный приз на кинофестивале в Габрово (Болгария, 1985) — за фильм «Единица „с обманом“»[2].
↑Нагороджені. Урочиста Церемонія Нагородження "Золоті письменники України" (укр.). Золоті письменники України (24 ноября 2012). Архивировано 4 марта 2016 года.
Литература
На украинском языке
Мельничук Б., Федечко М. Нестайко Всеволод Зіновійович: Тернопільський енциклопедичний словник / Яворський Г. та ін. — Тернопіль: Збруч, 2010. — Т. 4. — 413 с. — ISBN 978-966-528-318-8.
Барановська Софія. Рід Нестайків: Бучач і Бучаччина. Історично-мемуарний збірник / Островерха М. та ін. — Нью-Йорк, Лондон, Париж, Сідней, Торонто: НТШ, Український архів, 1972. — Т. XXVII. — 944 с.
Шипилявий Степан. Бучаччина в боротьбі за самостійну Українську державу: Бучач і Бучаччина. Історично-мемуарний збірник / Островерха М. та ін. — Нью-Йорк, Лондон, Париж, Сідней, Торонто: НТШ, Український архів, 1972. — Т. XXVII. — 944 с.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).