Начал свою литературную карьеру в партнёрстве с Бернхардом Люлле. Под коллективным псевдонимом «Лалла Кахаса» они написали драму «Põlev alus», премьера которой состоялась в Валга в 1946 году. Драма появилась в печатном виде в том же году и дуэт продолжил писать пьесы для детей и взрослых.
В 1949 году дуэт написал свою первую детскую книгу «Sõbrad», за которой последовали ещё три. Их книги были посвящены «расширению горизонтов чтения для эстонских детей», возможно по той причине, что они показывали досоветскую Эстонию в позитивном свете и это было редкостью в сталинскую эпоху[5].
После 1964 года стал писать самостоятельно и публиковать работы под своим именем[6]. Самый большой успех пришёл к нему со сказкой «Londiste, õige nimega Vant» в 1972 году и её продолжением «Tuline jäätis» в 1976 году.
Книги Ико Марана были переведены на несколько языков, в основном на русский и немецкий. Иностранные переводы его произведений, как правило, осуществлялись в Таллине без привлечения иностранных издателей, что побудило некоторых учёных охарактеризовать эти переводы как псевдоприём (процесс, при котором финансируемая государством советская литература переводилась и экспортировалась в одностороннем порядке на целевые языки без какого-либо участия или интереса со стороны целевой аудитории)[7]. В 1983 году произведение «Tuline jäätis» Айно Йыги перевела на английский язык, и это произведение является единственной из работ Ико Марана, переведённой на английский язык. Сам Ико Маран работал переводчиком с русского языка на эстонский.
↑Reet Krusten: Tähelepandamatult ja silmapaistvalt, in: Keel ja Kirjandus 3/1995, S. 208.
↑Reet Krusten: Eesti Lastekirjandus. Тарту: Elmatar 1995, S. 203
↑Cornelius Hasselblatt: Estnische Literatur in deutscher Übersetzung. Eine Rezeptionsgeschichte vom 19. bis zum 21. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz 2011, S. 222.
Литература
Reet Krusten: Lauri ja tema sõprade uued seiklused, in: Looming 10/1970, S. 1594—1595.
Iko Maran. Kirjanduse nimestik. Koostanud Evi Orglaan. Tallinn: Eesti NS Kultuuriministeerium 1974. 32 S.
Boris Kabur: Iko Marani juubel, in: Looming 3/1975, S. 524—525.
Mati Ormisson: Peaasi on mitte lasta ilusatel asjadel meelest minna. Iko Maran 70, in:- Keel ja Kirjandus 3/1985, S. 180.
Айно Первик: Punase rohelise jälil, in: Looming 3/1985, S. 424—425.
Reet Krusten: Tähelepandamatult ja silmapaistvalt, in: Keel ja Kirjandus 3/1995, S. 208—209.