Абордажная сабля

Французская абордажная сабля XIX века.

Абордажная саблярубящее или рубяще-колющее клинковое холодное оружие применяемое некоторыми при абордаже в морском бою, во времена гребного и парусного флотов.

Саблями, а также интрепелями (аллебардами), пиками (копьями), пистолетами и ружьями (мушкетами) являвшимися «абордажным оружием» вооружались «абордажные партии» существовавшие на корабле для абордажа[1].

Описание

Абордажная сабля имеет вид недлинной (60 — 80 сантиметров), но широкой (4 — 6 сантиметров) сабли, с прямым или слегка изогнутым однолезвийным клинком и хорошо развитой гардой типа корзины или чаши. Эфес был спроектирован таким образом, чтобы при абордаже в морском бою почти полностью защищать кисть, и хорошо подходил для нанесения им «кастетных» ударов на близком расстоянии, которые часто использовали моряки. Тяжёлое лезвие позволяло рубить канаты и прорубаться через закрытые двери, а короткий клинок в тесном пространстве корабля был эффективнее традиционных сабель и шпаг.[2]

Применялась военными моряками, пиратами, крейсерами и каперами[1] при абордажных схватках с XVII по вторую половину XIX века, когда абордажный бой утратил своё значение. Некоторые оружиеведы относят абордажную саблю к тесакам.

Этимология

В компьютерных играх, посвящённых пиратской тематике, также известна как «катлэсс» (англ. cutlass). Слово «cutlass» произошло в английском языке XVII века от французского слова «coutelas», обозначавшего в XVI веке мачетеподобный однолезвийный нож средней длины (современное французское слово «нож», в общем, «couteau»; в английском языке XVII и XVIII веков это слово часто писалось как «cuttoe»). Французское слово «coutelas» может быть конвергентным развитием от латинского корня, наряду с итальянским «coltellaccio» или «cortelazo», означающим «малый меч»[3]. В Италии XVI века «кортелазо» была похожей популярной короткой широколезвийной саблей[4]. Корень «coltello», означающий «нож», в конечном итоге произошёл от латинского «cultellus», означающего «меньший нож», который является общим латинским корнем для итальянского и французского слов[5]. В англоязычных странах Карибского бассейна слово «cutlass» также используется как синоним мачете[6][7].

См. также

Примечания

  1. 1 2 Абордаж // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого … [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. Д. Сытина, 1911—1915.
  2. Абордажная сабля. www.letopis.info. Дата обращения: 8 сентября 2015. Архивировано 23 ноября 2017 года.
  3. Wedgwood, Hensleigh (1855). "On False Etymologies". Transactions of the Philological Society (6): 66. Архивировано 6 ноября 2018. Дата обращения: 9 декабря 2021.
  4. Ossian, Rob, The Cutlass Архивная копия от 9 декабря 2021 на Wayback Machine (accessed Jan. 25, 2015)
  5. Cutlass | Etymology, origin and meaning of cutlass by etymonline. Дата обращения: 9 декабря 2021. Архивировано 17 июня 2016 года.
  6. John Klein, «What Is a Machete, Anyway?» Архивная копия от 23 ноября 2021 на Wayback Machine, "The Atlantic, Oct 21, 2013 (accessed Jan 25 2015)
  7. Teresa P Blair, A-Z of Jamaican Patois (Patwah), Page 49 Google Books Result

Литература