Ulveham
«Ulveham» (произношение: [ˈʉ̂ɫvəˌhɑm]; (с норв. — «волчья шкура») — песня норвежской фолк-рок и метал-группы Gåte. Первоначально выпущена 12 декабря 2023 года как трек с EP Vandrar. Позже она была сокращена и переиздана как сингл после избрания для участия в Melodi Grand Prix 2024. Песня в конечном итоге выиграла отбор и представила Норвегию на конкурсе песни Евровидение-2024. Это первая песня Норвегии на Евровидении с 2006 года, исполняемая на норвежском языке. В начале песни звучит традиционный кулокк, пастуший призыв, взятый из старой записи с участием Марит Йенсен Лиллебуэн. История текста основана на скандинавской средневековой балладе почти тысячелетней давности. Предыстория и композицияГруппа создала современную интерпретацию норвежской средневековой баллады, известной как «Møya i ulveham» («Дева в волчьей шкуре»). Изначальное лирическое содержание заимствовано из рукописи из Телемарка середины XIX века и отражает особый вариант диалекта района Вест-Телемарка[1]. Некоторые строфы идентичны оригинальной рукописи. В «Ulveham» строфы были реструктурированы, а их язык упрощён, приближаясь к стандартизированному хёгнорску или нюношку[2]. «Møya i ulveham» рассказывает историю молодой девушки, которую злая мачеха превратила в иглу, нож, а затем в меч. Однако люди продолжали ценить её несмотря на все эти превращения, зля мачеху. Для пущего наказания мачеха превращает падчерицу в волка. Кульминацией становится нападение волка на беременную мачеху. Чтобы снять с себя проклятие, волчица пьёт кровь мачехи, в которой содержится кровь её нерождённого сводного брата. В вступлении «Ulveham» звучит кулокк, пастушьим зовом, традиционно используемым для призыва скота, взятым из записи начала XX века с участием фолк-певицы Марит Йенсен Лиллебуэн. Музыкальная композиция включает в себя электронные биты и различные инструменты, такие как никельхарпа, электрогитары и барабаны. В качестве фоновой вокализации используется метал-гроулинг с текстом песни. Подобные баллады преобладают в датской и шведской традициях. Датская версия под названием «Jomfruen i ulveham» («Дева в волчьей шкуре») и шведская версия, где молодой человек превращается в волка в «Den förtrolladeriddaren» («Околдованный рыцарь»), подчеркивают межкультурный резонанс этого нарратива Конкурс песни ЕвровидениеMelodi Grand Prix 2024«Ulveham» была выбрана для участия в Melodi Grand Prix 2024 и стала последним участником второго полуфинала мероприятия 20 января 2024 года. Песня была одной из трёх, вышедших в финал проходивших в Trondheim Spektrum 3 февраля. За несколько недель до финала песня улучшила показатели по коэффициентам ставок и стала фаворитом на победу к моменту финала. По итогу группа выиграла конкурс и получил право представлять Норвегию на конкурсе песни Евровидение 2024. Изменения текстаПравила конкурсов Melodi Grand Prix и «Евровидение» требуют, чтобы и текст, и мелодия были оригинальными и ранее не публиковались. Поскольку «Ulveham» содержит в себе слова из баллады почти тысячелетней давности, это нарушало правила конкурса. Чтобы избежать проблем с возможным участием в песенном конкурсе «Евровидение», норвежская телекомпания NRK связалась с организатором этого мероприятия — Европейским вещательным союзом (ЕВС). После оценки ЕВС пришёл к выводу, что запись кулнинга Марит Йенсен Лиллебуэн может быть принята. На всякий случай NRK приняли решение, что весь текст «Ulveham» будет заменён заново написанным оригинальным текстом[3]. Менеджер MGP Стиг Карлсен заявил, что «название песни и историческая тема» сохранятся. 2 февраля 2024 года была выпущена переработанная версия с изменённым текстом. В нём представлены другие небольшие отрывки из всё той же баллады, но с корректировкой формулировок, дабы избежать сходства. Трое участников группы, Гуннхильд Сундли, Магнус Бёрмарк и Йон Эвен Шерер, принимали участие в написании данной версии. История релизов
Примечания
|