The Wonderful Adventures of NilsThe Wonderful Adventures of Nils[1] (яп. ニルスのふしぎな旅 Чудесное путешествие Нильса) — японский детский аниме-сериал, адаптация одноимённой шведской сказки Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями, написанной Сельмой Лагерлёф. Это самый первый проект Studio Pierrot. Мультфильм планировали выпустить в кинопрокат, однако сразу выпустили на видеокассетах. Основной сюжет был в общем сохранён, однако в мультфильме появляется новый ключевой персонаж — домашний хомяк Нильса. СюжетДействие разворачивается вокруг 12-летнего ленивого мальчика Нильса Хольгерссона из бедной семьи фермеров. В свободное время он любит издеваться над фермерскими животными. Однажды Нильс ловит Ниссе (домовой гном), так как родители в это время были в Церкви, а Нильса оставили дома, чтобы тот учил стихи из Библии. Гном в обмен на свободу предлагает подарить Нильсу большую золотую монету, но мальчик обманывает гнома, и тот уменьшает Нильса до крошечного размера. Главный герой теперь может разговаривать с животными. Одни очень добродушно его встречают, другие же за ранние издевательства злятся и хотят отомстить. Позже над фермой пролетали дикие гуси. И один гусь с фермы, Мортен, хочет присоединится к стае. Он улетает вместе с маленьким Нильсом и его хомяком в далёкую Лапландию на лето. Сначала дикие гуси были недовольны новыми членами стаи, но потом взяли их в далёкие приключения через исторические уголки Швеции и, естественно, там без новых, опасных приключений не обойтись. Главный герой знакомится с новыми людьми и проходит своеобразную стадию катарсиса, учится помогать по-настоящему людям и меняется в лучшую сторону. Ведь только доказав гному, что он стал другим, Нильс сможет обратно вернуться в свой настоящий размер. Роли озвучивали
МедиаКнигаИзначально книга задумывалась как увлекательное пособие по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, 9-летних детей. В Швеции с 1868 года уже существовала «Государственная книга для чтения», но, новаторская для своего времени, к концу XIX века она потеряла актуальность. Первый том вышел из печати в Стокгольме 24 ноября 1906 года, второй — в декабре 1907 года. Произведение стало самым читаемым в Скандинавии. Показав страну в восприятии ребёнка и оригинально соединив в одном произведении географию и сказку, Лагерлёф, как сказал поэт Карл Снойльский, вселила «жизнь и краски в сухой пустынный песок школьного урока». АнимеАниме-сериал показывали также в Канаде, Франции, Испании, Италии, Германии, Швеции, Нидерландах, Финляндии, Ирландии, Бельгии, Греции («Το θαυμαστό ταξίδι του Νίλς Χόλγκερσον»), Болгарии («Чудното пътуване на Нилс Холгерсон с дивите гъски»), Польше («Cudowna podróż»), Португалии, Румынии, Словении, Словакии, Венгрии («Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal»), Израиле («נילס הולגרסון»), Турции («Uçan Kaz»), арабских странах («مغامرات نيلز»), Гонконге, Китае, ЮАР (переведён на африкаанс) и Албании. Однако в Германии значительная часть сериала была вырезана и сжата в полнометражный мультфильм, длительностью в полтора часа. Список серий
Примечания
СсылкиВ базах данных
|