Тем временем Крис обнаруживает, что у него появился соперник в деле утренней разноски газет — Кайл. Крис рассказывает об этом Питеру, и тот приходит в дом Кайла, чтобы поговорить с мальчиком. Тот оказывается необычайно грубым, и Питер, не сдержавшись, избивает его. Через некоторое время родители Кайла звонят Гриффинам, рассказывая о происшествии. Лоис вынуждает Питера извиниться перед мальчиком, и вскоре они становятся друзьями. Кайл открывает Питеру прелесть издевательства над людьми. Питер, проникнувшись речами мальчика, начинает издеваться над домашними.
Гриффины устанавливают у себя дома солярий. Стьюи, теперь помешанный на бронзовом цвете кожи, просит Брайана окончить его процедуры через пятнадцать минут после включения аппарата, но пёс засыпает, и отключает машину только через шесть с лишним часов.
После того, как загар сошёл, Стьюи, решивший уже навсегда завязать с солярием, обнаруживает подозрительную родинку (англ.) у себя на животе. Доктор Хартман, к которому обращается по этому поводу малыш, призывает его подождать результатов анализа, не рак ли это. Тем временем, уверовав, что это — именно рак, Стьюи составляет список вещей, которые он не успел сделать в жизни. Вскоре приходят ответы анализов: у Стьюи рака нет.
Тем временем Питер пытается объяснить Крису, что издеваться над обычными людьми плохо, для чего приезжает к бывшему хулигану своей школы, Рэнди Фалчеру (ныне инвалиду), чтобы отомстить ему за прошлые обиды, но это приводит к тому, что Крис сам избивает Питера, негодуя, что тот унижает беспомощных людей.
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи.
Пожалуйста, приведите информацию в энциклопедический вид и разнесите по соответствующим разделам статьи. Списки предпочтительно основывать на вторичных обобщающих авторитетных источниках, содержащих критерий включения элементов в список.(28 августа 2023)
Питер заставил Кливленда надеть маску президента Никсона.
Стьюи сравнивает родительские качества Питера с Бритни Спирс.
Фраза Лоис Питеру «Это ещё более безответственно, чем когда ты накормил своего Могвая после полуночи» («it is more irresponsible than when you fed your Mogwai after midnight») — пародия на фильм «Гремлины» (англ.Gremlins) (1984). «Накормленный Могвай» превращается в Френсин Дрешер. Питер немедленно в ужасе убивает её, засунув её голову в микроволновку.
Сцена со Стьюи на вечеринке с другими загаро-зависимыми людьми — пародия на фильм «Энни Холл» (англ.Annie Hall) (1977)[2]. В той же сцене Девон дарит Брайану кассету с фильмом «„Горбатая гора“ с точки зрения лошадей».
Питер заявляет Кайлу, что тот изображает своим передразниванием Майкла Стайпа.
Врезка, в которой предок Питера собирался драться с кенгуру, была добавлена в последний момент, и самому Сету Макфарлейну показалась весьма странной (a very strange gag)[4].
Одну из эпизодических ролей озвучил Майк Баркер. Сет Макфарлейн по этому поводу сказал, что «было очень приятно услышать Майка снова в „Гриффинах“, ведь тот часто играл роли в предыдущих эпизодах мультсериала» («It’s nice to hear Mike Barker back on Family Guy, as Barker had performed multiple voices of characters in previous episodes»)[4].
Питер готов идти разбираться с хулиганом после завтрака с Frosted Flakes.
Сцена, в которой Питер прячется на дереве и спрашивает «Я же теперь отправлюсь в тюрьму, да?» («I’m going to prison, aren’t I?»), доставила хлопоты создателям эпизода[3].
Питер пытается объяснить Лоис, что Мега-Блокс и LEGO — это не одно и то же.
Мультипликаторам тяжело далась сцена (в стиле «slow-motion») падения Питера на землю, в сцене драки с бывшим школьным хулиганом[4].
Из эпизода была удалена сцена богохульных выражений Куагмира на поле для гольфа[4].
Была признана недостаточно хорошей и удалена сцена, в которой Брайан засыпает за просмотром шоу «Поздно вечером с Биб Удачей» («Late Night with Bib Fortuna»)[4].
Была сокращена сцена, в которой Ральф Фарли застаёт Брайана, опрыскивающим (пародия на эякуляцию) Стьюи кремом для загара[3].
Самим Сетом Макфарлейном была признана неподходящей для эфира сцена, в которой Дик Чейни, находясь в супермаркете «Wal-Mart», говорит покупателям «Убирайтесь к чёрту!» (go fuck yourself!)[4].
У эпизода присутствовала альтернативная концовка, пародирующая концовку фильма «Месть полудурков» (англ.Revenge of the Nerds) (1984)[4].