Texas Tom

Техасец Том
англ. Texas Tom
Заставка
Заставка
Жанры Комедия, семейный, Вестерн
Техника анимации рисованная
Режиссёры Уильям Ханна
Джозеф Барбера
Авторы сценария Уильям Ханна
Джозеф Барбера
Композитор Скотт Брэдли
Страна  США
Язык Английский
Производство
Продюсер Фред Куимби
Художники-аниматоры Кеннет Мьюс
Рэй Паттерсон
Ирвен Спенс
Эд Бардж
Длительность 6:34
Студия Metro-Goldwyn-Mayer
Дистрибьютор Metro-Goldwyn-Mayer
Выпуск
Дата выхода 11 марта 1950
Хронология
Предыдущий мультфильм Saturday Evening Puss (1950)
Следующий мультфильм Jerry and the Lion (1950)
Ссылки
IMDb ID 0043037

«Техасец Том» (англ. Texas Tom) — сорок девятый эпизод серии короткометражек «Том и Джерри» Уильяма Ханны и Джозефа Барберы, выпущенный 11 марта 1950 года.

Сюжет

В начале — пейзаж из вестерна: маленький городок «Бизонское ранчо» (англ. DUDE RANCH), окруженный бесконечной долиной. Далее, на улице городка, Том в белой шляпе «хорошего парня» берёт лассо (лассо у Тома самонаводящееся и способное в полёте заворачивать за угол) и выпускает из-под цветочного горшка свою жертву — Джерри. Джерри, в чёрной шляпе «злодея», пытается убежать от кота, но тот с легкостью арканит его своим лассо. Затем, Том преспокойно тянет к себе Джерри, который по пути натыкается на шпоры сапога и кактус-опунцию, от которой отрывает кусок. Наконец, Том притягивает и хватает Джерри, который бьёт кота по морде куском опунции, покрывая его морду колючками. Том корчится от боли, и это даёт Джерри шанс вырваться из хватки кота, и начать опрометью бежать прочь. Том хватает конец лассо, петля которого всё ещё обвязана вокруг мышонка, и тот тянет Тома за собой, вмазывая кота в столб. Разозленный Том наконец-то притягивает мышонка к себе и наставляет на него дуло своего револьвера. Джерри выдувает из пистолета патроны, и те вставляются из его задней стороны в рот Тома, пулями наружу. Джерри дает Тому револьвером по затылку, и все патроны во рту кота одновременно детонируют.

Том уже хочет разорвать Джерри, но тут оба видят машину, подъезжавшую к их местечку. Машина останавливается и высаживает Тудлз, одетую как каугёрл, хотя здесь она названа Сарой. Кот Том по уши, сам влюбляется в Сару, с громким криком и, тут же забывает про, мышонка джерри а затем, чтобы произвести на неё, впечатление он надевает свою лучшую ковбойскую одежду. Том подходит к Саре, стараясь выглядеть как можно внушительнее и громко стуча шпорами. Кот делает из бумаги самокрутку, душит Джерри, вытягивая его язык и склеивает его языком самокрутку, подкидывает её в воздух и поджигает, выстрелив из револьвера, ловит ртом за негорящий конец, в одну затяжку выкуривает всю самокрутку и выдувает из дыма слово «Как Делишки?» (характерное приветствие на Дальнем Западе). Затем Том заставляет Джерри включить граммофон (Сара не видит этих приготовлений), и кот, играя на гитаре, артикулирует под фонограмму песню «Приезжай ко мне в Техас». Сам он не в голосе сегодня, но кошка об этом узнать не должна:

Приезжай ко мне, красавица, в Техас. Приезжай ко мне, красавица, в Техас. Здесь ребята все крутые, А девчонки золотые — Приезжай ко мне, красавица, в Техас.

(Том одновременно умудряется, и целовать кошечку, и открывать рот под фонограмму)

Здесь от каждого услышишь ты: «Привет!» (Стадо коров, при этом, говорит «Привет!»)

И мгновенно ты избавишься от бед. (Телята, при этом, мычат)

Будем сеять кукурузу и выращивать арбузы. Приезжай ко мне, красавица, в Техас.

(Том обнимает Тудлз, а его перчатка сама продолжает играть на гитаре)

Джерри решает поиздеваться над Томом и начинает переключать скорость граммофона. При этом у кота меняется голос: становится то гнусным высоким, то отвратительным низким. Том продолжает петь, делая вид, что так и задумано:

Знает каждая корова:

Самый ловкий - это Том.

Ты спроси кого угодно,

Все тут слышали о нем.

Приезжай ко мне, красавица в Техас,

И пускай они любуются на нас.

Ты узнаешь, дорогая,

Жизнь хорошая такая.

Приезжай ко мне, красавица, в Техас.

Том вырубает смеющегося Джерри гитарой, и скорость граммофона нормализуется. Пока Том «поет» неудавшийся куплет заново, Джерри берёт раскалённое тавро и метает его прямо в зад Тому. Кот выпрыгивает из своей одежды в корыто с холодной водой, охлаждая в нём свой зад. Потом Том берёт лассо и опять арканит Джерри. Но в этот раз, пока Том тянет к себе Джерри, мышонок успевает снять с себя петлю лассо, и надеть её на рог быка, стоящего рядом. Том тянет быка к себе, вгоняя его по дороге в стог сена, не глядя отрывает ему белый рог, и развязывается погоня. затем Бык таранит Тома, и бежит к дереву, но кот в последний момент прыгает на ветку, а бык врезается в дерево и временно вырубается. Том убегает и прячется за дверью загона для коров, но и тут его таранит бык. Бык пробегает мимо входа у ворот, на котором висят золотые рога; Бык меняет на них свои рога, и несется с новыми рогами назад, на Тома.

Пытаясь спрятаться от быка, кот прячется в старом сарае с курицами, при этом закрыв за собой дверь, но тот отдирает его от земли и выбрасывает. Том опять пытается убежать от быка, но попадает в тупик. Загнанный в угол, Том завязывает себе глаза и выкуривает «последнюю сигарету», как перед казнью. В этот момент бык на полной скорости сбивает Тома, заставляя его далеко отлететь и упасть рядом с Тудлз-Сарой. Появляется Джерри, одетый в ковбойские одежды как ранее Том, он целует Тудлз и оседлав Тома как коня, скачет на нём и уезжает в закат (стереотипный финал старых вестернов, пародируемый и здесь).

Факты

  • На тавро, который Джерри запустил в Тома выплавлено «TJ», что скорее всего означает «Tom & Jerry».
  • Выдержки мультфильма появятся в серии «Cruise Cat» 1952 года.
  • Песню из этой серии в оригинале исполняет Фил Хэррис — «If You're Ever Down in Texas, Look Me Up[англ.]». Это намек на то, что эта серия является отсылкой из нескольких вестернов и приключений на Диком Западе (включая те которые появляются лишь часть Дикого Запада).

Цензура

  • Из-за табу на показ курящих персонажей на британском телевидении сцены, где Том курит, были вырезаны для показа на британском Boomerang.

Ссылки