«Savoy Truffle» (с англ. — «Савойский трюфель») — песня The Beatles из Белого альбома.
Содержание
Джордж Харрисон написал эту песню в честь своего друга Эрика Клэптона, обожавшего шоколад, взяв название и часть текста (описание состава конфет) c коробки шоколада фирмы Mackintosh’s[англ.][2]. Скорее всего, большинство названий кулинарных изделий, использованных в песне, настоящие, за исключением «вишнёвых сливок» (англ. cherry cream) и «кокосовой помадки» (англ. coconut fudge)[3]. Рефрен «Но всё это придётся вытащить [изо рта] после савойского трюфеля» (англ. But you’ll have to have them all pulled out after the savoy truffle) — намёк на вынужденное удаление зубов после съедения большого количества конфет. «Savoy Truffle», как и «All You Need Is Love», «I Am the Walrus» и «Glass Onion», содержит аллюзии на другие песни The Beatles. Например, строчка «Мы все знаем про об-ла-ди-бла-да» (англ. We all know Ob-la-di-bla-da), спетая, по выражению критика Уолтера Эверетта, «злорадным тоном» — саркастическая отсылка к песне «Ob-La-Di, Ob-La-Da»[4].
Композиция
Мелодия «Savoy Truffle», по мнению Эверетта, по своей структуре в некоторой степени подобна «Yesterday»[4]. В ранних версиях песни бо́льшая роль отводилась партиям фортепьяно, электрогитары Fender Telecaster и саксофона[4].
Запись
Песня была записана 3 октября 1968 года, 14 октября были внесены последние поправки[5]. В записи принимали участие[2]:
Кавер-версии
Примечания
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы |
---|
| |
---|
|
---|
|
Сторона 1 | | |
---|
Сторона 2 | |
---|
Сторона 3 | |
---|
Сторона 4 | |
---|
Сингл | |
---|
Не вошедшие | |
---|
Связанные статьи | |
---|
|