OughOugh — тетраграф в английской орфографии. В североамериканском варианте английского языка[англ.] он имеет 8 вариантов произношения, в британском варианте — 9 вариантов[1]. Распространённые варианты произношения
Список вариантов произношения
Slough имеет три варианта произношения в зависимости от его значения:
Город Слау (англ. Slough) произносится как /slaʊ/. Пример предложения, в котором используются девять произношений: «The wind was rough along the lough as the ploughman fought through the snow, and though he hiccoughed and coughed, his work was thorough» (Ветер дул на озере, когда пахарь пробирался сквозь снег, и хотя он икал и кашлял, работа его была тщательной). Другое произношение можно найти в именах собственных, многие из которых имеют кельтское происхождение (ирландское, шотландское или валлийское), а не английское. Например, ough может представлять /ɒk/ в фамилии Коглин (Coughlin), /juː/ в фамилии Ayscough[3] и /i/ в имени Кёкли (Colcolough)[4]. Орфографические реформыИз-за непредсказуемости комбинации многие реформаторы английской орфографии предложили заменить ough более фонетическими комбинациями, некоторые из которых прижились с разной степенью формального и неформального успеха. Как правило, реформы орфографии были более широко приняты в Соединённых Штатах и в меньшей степени в других англоязычных регионах. Одна из проблем заключается в том, что произношение с велярным фрикативом всё ещё встречается локально в некоторых частях Северо-Восточной Шотландии, где, например, trough произносится как /trɔːx/. В апреле 1984 года на своём ежегодном собрании Общество упрощённого правописания (English Spelling Society) приняло следующую реформу в качестве своего стилистического справочника[5][6]:
Примеры
В эпоху колонизации Америки капитан Джон Смит использовал слово raugroughcum для обозначения енота (raccoon). В топониме Югиогени (Youghiogheny) ough произносится как /ˈjɒk/. Примечания
|