Jaunā Gaita
Jaunā Gaita (латыш. Новый путь) — латышский литературный журнал, выпускающийся ежеквартально с 1955 года. Издавался в США, затем в Канаде в городе Гамильтон, вновь в США, в настоящее время выходит в Интернете. Возник как орган младшего поколения латышской эмиграции в США и был учреждён Американским объединением молодых латышей (латыш. Amerikas Latviešu jauniešu apvienība) с целью сохранения и развития латышского литературного языка среди эмигрантов, что понималось создателями журнала как необходимое условие духовной жизни нации[1]. Журнал отражал модернистские устремления латышской творческой молодёжи, знаковой публикацией его раннего периода стали фрагменты из романа Джеймса Джойса «Улисс» в переводе Дзинтарса Содумса[латыш.] (1959). Творчество авторов журнала вызывало сопротивление старшего поколения, тяготевшего к консервативно-патриархальному реализму в манере XIX века и называвшего их разрушителями ценностей[2]. Близкий к журналу писатель Таливалдис Кикяука[латыш.] парировал: «Тогда эту метафору следует понимать буквально: душистая, сочная луговая трава сохнет, скошенная, на солнце и тёплом ветру, и её сверкающими граблями ворошат и перетряхивают новопутейцы»[3] (по-латышски выражение «разрушители ценностей», латыш. vērtību ārdītāji, образовано от глагола ārdīt — «ворошить сено»). Со временем Jaunā Gaita стала первым изданием латышской эмиграции, в котором начали публиковать авторов из Латвийской ССР, а после восстановления независимости Латвии страницы журнала в полной мере открылись для писателей из метрополии[4]. К 60-летию журнала в Латвийской национальной библиотеке открылась посвящённая ему выставка[5]. Главные редакторы
Примечания
|