Свиток дошёл до наших дней в очень фрагментированном состоянии и состоит из 97 фрагментов. Только 31 из этих фрагментов могут быть приемлемо восстановлены и дешифрованы, что позволяет читать Левит с 1:11 по 5:25; остальные фрагменты слишком малы, чтобы обеспечить надёжную идентификацию. В дополнение к менее значительным отличиям текста, рукопись содержит божественное имя в греческих символах, ΙΑΩ в Левите 3:12 (фрагмент 6) и 4:27 (фрагмент 20) вместо более поздней практики замены его на κύριος (господин).
Библиография
Skehan, Patrick W.The Qumran Manuscripts and Textual Criticism,: Volume du congrès, Strasbourg 1956. Supplements to Vetus Testamentum 4 (англ.). — Leiden: Brill Publishers, 1957. — P. 148—160.
Ulrich, Eugene[англ.]. The Septuagint Manuscripts from Qumran: A Reappraisal of Their Value, in: Septuagint, Scrolls, and Cognate Writings (англ.) / by George J. Brooke and Barnabas Lindars. SBL Septuagint and Cognate Studies Series 33. — Atlanta: Scholars Press, 1992. — P. 49—80.