Фисгармония (Стивенс)

Суперобложка первого издания (1923)

«Фисгармония» (англ. Harmonium) — первый сборник стихов американского поэта Уоллеса Стивенса. Опубликован в 1923 году издательством Альфреда Кнопфа тиражом 1500 экземпляров. В 1931 году переиздан с не вошедшими в издание тремя ранними стихами и четырнадцатью новыми[1] В последней редакции сборник состоит из 85 стихов, длина которых варьируется от единиц («Life Is Motion») до нескольких сотен строк («The Comedian as the Letter C»).

В составе сборника «Собрание стихотворений» (1954) удостоены Пулитцеровской премии.

Стихи первого издания перешли в общественное достояние 1 января 2019 года или ранее, так как впервые публиковались между 1914 и 1923 годами в различных журналах[2].

Первые отзывы

Первое издание книги разошлось всего в сотне экземпляров, прежде чем было оправлено на распродажу со скидкой[3] из-за слов поэта и критика Марка Ван Дорена, который в рецензии для журнала The Nation в 1923 году написал, что остроумие Стивенса «неожиданно, извращённо и утончённо; и никогда не будет популярным»[4]. Тем не менее, к 1960 году разрозненные исследования творчества Стивенса распространились по всему миру[5], более чем удовлетворив пророчеству Ван Дорена о том, что когда-нибудь поэту посвятят монографию[6]. Стихотворение «Anecdote of the Jar», включённое в сборник, стало не только авторским знаком Стивенса, но превратилось в икону американской поэзии.

Критика

Поэтесса и редактор Харриет Монро, основавшая в 1912 году журнал Poetry, в 1924 году характеризовала Стивенса как оригинальную поэтическую личность, а в стихах находила красоту звука, фразы, ритма и идеи[7].

Эдмунд Уилсон напрямую писал в The New Republic в 1924 году: «Даже если вы не понимаете, о чём он пишет, вы понимаете, что пишет он хорошо».

Мэтью Джозефсон в 1923 году назвал Стивенса одним из лучших современных поэтов, указав, что тот демонстрирует как поэзию чувственности, так и метафизическую поэзию. Последнее критик особенно одобрял и обнаруживал в таких стихотворениях, как «Thirteen Ways of Looking at a Blackbird» и «Anecdote of the Jar», предсказав им популярность на сотни лет. С другой стороны, Чарльз Альтиери больше внимания уделил поэзии чувственности, считая Стивенса поэтом именно из-за его приверженности приоритету чувств[8]. Примерами таких стихотворений являются «Disillusionment of Ten O’Clock» и «Sea Surface Full of Clouds».

Поэт-имажист Джон Флетчер писал в 1923 году, что благодаря своей честности Стивенс стоит на голову выше всемирно известных эстетов вроде Элиота, Ситуэллов или Валери. Он защищал «непонятность» Стивенса как происходящую из «богатства смысла и аллюзии». Флетчер видел в творчестве поэта несогласие с жизнью и средой и проистекающий из этого поиск «гармонии между инстинктом и интеллектом». Флетчер считал, что Стивенс стоит перед выбором из двух зол: расширить свой жизненный опыт или вообще бросить писать: «Фисгармония» — это сублимация, которая не предполагает продолжения"[9]. Стивенс прошёл оба пути: он мало писал в течение нескольких лет после выхода сборника, а затем вернулся с новой книгой — «Идеи порядка» (Ideas of Order, 1936). Позднее вышли и другие сборники стихов, ставшие развитием того, что Флетчер классифицировал как метафизическую поэзию. Однако Бюттель рассматривает поздние сборники как повторение ранних идей, уже обрисованных в «Фисгармонии»[10]. Сам Стивенса хотел назвать «Собрание стихотворений» 1954 года The Whole of Harmonium (буквально «вся фисгармония»)[11].

Луи Унтермейер, не одобрявший влияния иностранной поэзии на американскую, в 1924 году раскритиковал Стивенса как «сознательного эстета», воюющего с реальностью, но добившегося немногим большего, чем «забавной скороспелости». Унтермейер «снисходительно улыбался» в связи с «детской» любовью Стивенса к аллитерации и ассонансам в «Chieftain Iffucan of Azcan in caftan» или «Gloomy grammarians in golden gowns» и раздражался от непонятных названий «The Emperor of Ice Cream», «The Paltry Nude Starts on a Spring Voyage», «Frogs Eat Butterflies. Snakes Eat Frogs. Hogs Eat Snakes. Men Eat Hogs»[12].

К «карикатурному эстету» Горхам Мансон добавил ярлык «денди», опубликовав статью «Дендизм Уоллеса Стивенса» (The Dandyism of Wallace Stevens), в которой критиковал поэта за безразличие к политическим и социальным проблемам эпохи. Мансон обнаружил в стихах влияние французского языка: «Весь его словарный запас тяготеет, по сути, к легкости, прохладе и прозрачности французского»[13]. Из-за негативного отношения к иностранному влиянию это, возможно, была неудачная похвала для своего времени. Однако сам Стивенс считал, что «французский и английский составляют один язык»[14].

Эпитет «денди» превратился в «гедониста» в эссе Ивора Уинтерса 1943 года «Уоллес Стивенс, или Прогресс гедониста» (Wallace Stevens, or the Hedonist’s Progress), в котором утверждалось, что Стивенс не отдает первенство интеллекту или ортодоксальным христианским убеждениям. В другом эссе Уинтерс охарактеризовал Стивенса как «спокойного мастера», одновременно назвав «величайшим из ныне живущих и американских поэтов»[15].

Чувственность «Фисгармонии» стала водоразделом между группами критиков: часть из них выше ценили поздние произведения Стивенса, как например, Хелен Вендлер, написавшая: «Я, как и другие, думаю, что сила Стивенса увеличивалась с возрастом»[16].

Издания

По причине, озадачивающей критиков, «Фисгармония» начинается с «Earthy Anecdote»[17]. По мнению Хелен Вендер, это стихотворение должно быть «своего рода манифестом, но что это был за манифест?»[18] Подобные вопросы возникают и при чтении остальных стихотворений.

Первое издание (1923)

Приводится по Frank Kermode and Joan Richards, 1997.

Второе издание (1930)

Во второе издание добавлено 14 новых стихотворений[19].

«Собрание стихотворений» (1954)

В 1954 году Стивенс переиздал «Фисгармонию» как часть «Собрания стихотворений», использовал в качестве основы издание 1931 года. Однако он внёс некоторые изменения: последние два стихотворения издания 1923 года были перенесены в конец книги, так что они оказались после дополнений 1931 года. Стихотворение под названием «Of the Manner of Addressing Clouds» было переименовано в «On the Manner of Addressing Clouds», а между «The Jack-Rabbit» и «Anecdote of Men by the Thousand» было добавлено стихотворение «Valley Candle»[20].

Примечания

  1. Heyen, William. p. 147. The poems from the 1923 that were omitted from the 1931 edition are "The Silver Plough-Boy, " «Exposition of the Contents of a Cab» and «Architecture». Those introduced in the 1931 edition are "The Man whose Pharynx was bad, " "The Death of a Soldier, " "Negation, " "Sea Surface full of Clouds, " "The Revolutionists Shop for Orangeade, " "New England Verses, " "Lunar Paraphrase, " "Anatomy of Monotony, " "The Public Square, " "Sonatina to Hans Christian, " "In the clear Season of Grapes, « „Two at Norfolk“ and „Indian River“.
  2. Bevis, H.: „…sixty-seven of the seventy-four poems of the 1923 Harmonium had first been published in small magazines between 1914 and 1923.“ The first edition of Harmonium has this in its front matter: „The poems in this book, with the exception of The Comedian as the Letter C and a few others, have been published before in Others, Secession, Rogue, The Soil, The Modern School, Broom, Contact, The New Republic, The Measure, The Little Review, The Dial, and particularly in Poetry: A Magazine of Verse, of Chicago, edited by Harriet Monroe.“ (Edelstein, p. 3)
  3. Robert Rehder adds: „During the 1924 Christmas season, two young poets, Richard Blackmur and Conrad Aiken, found that the first edition had been remaindered in the basement of Filene’s, the Boston department store, at 11¢ a copy. They recognized the book’s merit and bought all the copies to send as Christmas cards to their friends. The poet took a more ironic view of the book’s sales. Around July 1924, he wrote to Harriet Monroe: 'My royalties for the first half of 1924 amounted to $6.70. I shall have to charter a boat and take my friends around the world.' (L 243)“ (See Stevens, H. p. 243 for the letter.)
  4. Van Doren, p 400
  5. Axelrod and Reese, p. 11
  6. Van Doren, p. 401
  7. Monroe, 28
  8. Charles Altieri Intentionality as Sensuality in Harmonium. UC Berkeley English Department. Дата обращения: 15 января 2019. Архивировано 6 августа 2017 года.
  9. Axelrod and Deese, p.4
  10. Buttel, p. 250
  11. Critchley, p. 32
  12. Untermeyer, p 30
  13. Munson, p. 414
  14. Kermode and Richardson, p. 914
  15. Winters, p. 287
  16. Vendler, p. 5
  17. First published in 1918. See Buttel, p. 76. See also Librivox
  18. Helen Vendler Wallace Stevens: Hypotheses and Contradictions (17 мая 2000). Архивировано 11 марта 2007 года.
  19. Frank Kermode and Joan Richards, 1997. P. ix-xi.
  20. Источник. Дата обращения: 15 января 2019. Архивировано 20 августа 2019 года.

Литература

  • Axelrod, Steven Gould, and Helen Deese. Critical Essays on Wallace Stevens. 1988: G. K. Hall & Co.
  • Bates, Milton J. Wallace Stevens: a mythology of self. 1985: University of California Press.
  • Bevis, William W. «The Arrangement of Harmonium». ELH Vol 37, No 3 (1970).
  • Buttel, Robert. Wallace Stevens, The Making of Harmonium. 1967: Princeton University Press.
  • Critchley, Simon. Things As They Are: Philosophy in the Poetry of Wallace Stevens. 2005: Routledge.
  • Heyen, William. «The Text of Harmonium». Twentieth Century Literature Volume 12 Number 3 (October 1966)
  • Kermode, Frank and Joan Richardson, eds., Stevens: Collected Poetry & Prose. 1997: Library of America
  • Monroe, Harriet. «Comment: A Cavalier of Beauty». Reprinted in Axelrod and Deese.
  • Munson, Gorham. «The Dandyism of Wallace Stevens». In Dial Volume LXXIX. (November 1925)
  • Van Doren, Mark. «Poets and Wits». In Nation Volume 117 Number 340 (October 1923)
  • Vendler, Helen. On Extended Wings. 1969: Harvard University Press.
  • Vendler, Helen. Words Chosen Out Of Desire. 1984: University of Tennessee Press.
  • Vendler, Helen. «Stevens and the lyric speaker». In The Cambridge Campanion to Wallace Stevens, ed. John N. Serio. 2007: Cambridge University Press.
  • The Wallace Stevens Journal. «Current Bibliography.» Volume 1, Numbers 3-4. (Fall/Winter 1977)
  • Winters, Yvor. «A Cool Master». In Poetry Volume XIX Number 5 (February 1922)