В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Уэссел.
Дик Уэ́ссел (англ. Dick Wessel; 20 апреля 1913, Милуоки, Висконсин — 20 апреля 1965, Студио-Сити, Калифорния) — американский актёр кино и телевидения. За 30 лет карьеры снялся в более чем 300 фильмах и сериалах.
Биография
Ричард М. Уэссел родился 20 апреля 1913 года в городе Милуоки (штат Висконсин, США). С 1935 года начал сниматься в кинофильмах и киносериалах, с 1950 года — в телефильмах и телесериалах. Согласно биографии на сайте IMDb, большинство персонажей актёра были «грубовато-буйными, свирепо хмурящимися, с бульдожьей рожей». Единственный фильм, где Уэсселу удалось сыграть главную роль, был «Дик Трейси против Бильярдного Шара[англ.]» (1946), в остальных случаях ему приходилось довольствоваться второстепенными и эпизодическими, практически незаметными, ролями.
Дик Уэссел скончался в свой 52-й день рождения, 20 апреля 1965 года от инфаркта миокарда в своём доме в районе Студио-Сити (город Лос-Анджелес, Калифорния). Его пережили жена и дочь.
Избранная фильмография
За 30 лет карьеры (1935—1965) Дик Уэссел появился в 307 фильмах и сериалах. Примерно в половине случаев он не был указан в титрах, 35 из этих лент были короткометражными. Амплуа — второстепенные преступники, бандиты, гангстеры, заключённые; реже — водители, военные и полицейские младших званий, почтальоны, бармены, боксёры и прочие[1]. В титрах также указывался как Ричард Уэссел, Ричард Уэсселл, Дик Уэсселл.
В титрах указан
Широкий экран
Телевидение
В титрах не указан
Список содержит более 90 пунктов
- 1935 — Шотландский корпус[англ.] / Bonnie Scotland — помощник кузнеца
- 1936 — Приключения Фрэнка Мерриуэлла[англ.] / The Adventures of Frank Merriwell — Джо
- 1936 — Провинциалка[англ.] / Small Town Girl — ученик колледжа в машине
- 1936 — Ярость / Fury — телохранитель
- 1936 — Отчаянный парень[англ.] / The Gay Desperado — экранный гангстер
- 1936 — Эйс Драммонд[англ.] / Ace Drummond — Борис, бандит
- 1937 — Они дали ему ружьё[англ.] / They Gave Him a Gun — немец-пулемётчик
- 1937 — Сан-Квентин / San Quentin — Трасти
- 1938 — Простенькое дело об убийстве[англ.] / A Slight Case of Murder — мужчина на вечеринке, с хлопком открывающий пробку бутылки
- 1938 — Восьмой раунд[англ.] / The Crowd Roars — дерущийся в спортзале
- 1938 — Ангелы с грязными лицами / Angels with Dirty Faces — мужчина в бильярдной, избитый отцом Коннелли
- 1939 — Малыш из Кокомо[англ.] / The Kid from Kokomo — Shadowboxer
- 1939 — Ковбой-квотербек[англ.] / The Cowboy Quarterback — Гип Гэлбрейт, игрок футбольной команды Chicago Packers
- 1939 — Я украл миллион[англ.] / I Stole a Million — полицейский
- 1939 — Пыль будет моей судьбой / Dust Be My Destiny — покупатель
- 1939 — Гитлер — Зверь из Берлина[англ.] / Hitler – Beast of Berlin — Бухман, тюремный стражник
- 1939 — Судьба солдата в Америке / The Roaring Twenties — механик Флетчера
- 1940 — Они ехали ночью / They Drive by Night — водитель в кафе
- 1940 — Плавящееся золото[англ.] / Flowing Gold — мужчина на танцполе
- 1940 — Ховарды из Вирджинии[англ.] / The Howards of Virginia — провинциал
- 1940 — Завоевать город[англ.] / City for Conquest — таксист
- 1940 — Авиазвено[англ.] / Flight Command — моряк со сбитого гидросамолёта
- 1941 — Клубничная блондинка[англ.] / The Strawberry Blonde — подхалим в барбершопе
- 1941 — Мужчины из «Города мальчиков»[англ.] / Men of Boys Town — брат-здоровяк скромной девушки на танцах
- 1941 — Грошовая серенада[англ.] / Penny Serenade — Джо Коннор — мужчина, танцующий с Дотти
- 1941 — Энергия / Manpower — электрик у стойки кафе
- 1941 — Пикирующий бомбардировщик / Dive Bomber — механик, помогающий Джо Блейку со скафандром
- 1941 — Флотский блюз[англ.] / Navy Blues — мелочный офицер
- 1941 — Они умерли на своих постах / They Died with Their Boots On — старший сержант Браун
- 1941 — Сталь против неба[англ.] / Steel Against the Sky — Майк
- 1942 — Звуки горна[англ.] / The Bugle Sounds — Джерри, диверсант
- 1942 — Бруклинская орхидея[англ.] / Brooklyn Orchid — Эл, таксист
- 1942 — Джо Смит, американец[англ.] / Joe Smith, American — рабочий на авиазаводе
- 1942 — Янки Дудл Денди / Yankee Doodle Dandy — ветеран Армии Союза
- 1942 — Приключения Тарзана в Нью-Йорке[англ.] / Tarzan's New York Adventure — таксист
- 1942 — Колокола Капистрано[англ.] / Bells of Capistrano — Кружка / расклейщик афиш
- 1942 — Джентльмен Джим / Gentleman Jim — рефери
- 1943 — Назначение в Бретани[англ.] / Assignment in Brittany — немецкий сержант
- 1943 — Война в Северной Атлантике[англ.] / Action in the North Atlantic — Херувим Джо
- 1944 — Американский роман[англ.] / An American Romance — зритель на бейсбольном матче
- 1945 — Дакота[англ.] / Dakota — рафнек[англ.] в салуне
- 1945 — Что дальше, капрал Харгрув?[англ.] / What Next, Corporal Hargrove? — офицер военной полиции
- 1945 — Улица греха / Scarlet Street — детектив
- 1946 — Молодая вдова[англ.] / Young Widow — таксист
- 1946 — Чёрный ангел / Black Angel — швейцар Мэвиса Марлоу
- 1946 — Галантная Бесс[англ.] / Gallant Bess — моряк
- 1946 — Дом 13 по улице Мадлен / 13 Rue Madeleine — офицер гестапо
- 1947 — Калифорния[англ.] / California — кузнец
- 1947 — Это случилось в Бруклине[англ.] / It Happened in Brooklyn — полицейский
- 1947 — Длинная ночь[англ.]* / The Long Night — полицейский
- 1947 — Волшебный городок[англ.] / Magic Town — прохожий
- 1947 — Высокая стена / High Wall — Джим Хейл
- 1947 — Убийца МакКой[англ.] / Killer McCoy — Бёрнс-старший
- 1948 — Человек из Fuller Brush[англ.] / The Fuller Brush Man — сержант полиции
- 1948 — Речная леди[англ.] / River Lady — лесоруб
- 1948 — Янки с Юга[англ.] / A Southern Yankee — санитар в госпитале
- 1948 — Бессмысленный триумф / Hollow Triumph — сообщник бандита В-Яблочко
- 1948 — Хороший Сэм[англ.] / Good Sam — Мелвин З. Вурцбергер, водитель автобуса
- 1948 — Когда моя малышка улыбается мне[англ.] / When My Baby Smiles at Me — моряк
- 1949 — Возьми меня с собой на бейсбол[англ.] / Take Me Out to the Ball Game — арбитр[англ.]
- 1949 — Незрелое обещание[англ.] / The Green Promise — мистер Клэрборн
- 1949 — Талса[англ.] / Tulsa — Джокер
- 1949 — Ураган Слаттери[англ.] / Slattery's Hurricane — таксист
- 1949 — Воровское шоссе / Thieves' Highway — таксист
- 1949 — Увольнение в город / On the Town — моряк Коварски
- 1949 — Пески Иводзимы / Sands of Iwo Jima — инструктор по метанию гранат
- 1950 — Ключ от города[англ.] / Key to the City — мойщик машин в подвале гостиницы
- 1950 — Билли Кид. Парень вне закона[англ.] / The Kid from Texas — Барт, помощник шерифа, тюремщик
- 1950 — Уобаш-авеню[англ.] / Wabash Avenue — Джон, электрик
- 1950 — История Джеки Робинсона[англ.] / The Jackie Robinson Story — зритель на бейсбольном матче
- 1950 — Отец невесты / Father of the Bride — мужчина, идущий с канделябром
- 1950 — Харви / Harvey — мистер Крекер
- 1951 — М / M — полицейский, штрафующий пешехода-нарушителя
- 1951 — Шарф / The Scarf — Сид
- 1951 — Незнакомцы в поезде / Strangers on a Train — Билл
- 1951 — Американец в Париже / An American in Paris — Бен Макроу
- 1951 — Горящий полёт[англ.] / Flying Leathernecks — сержант
- 1952 — Пресловутое ранчо / Rancho Notorious — помощник шерифа
- 1952 — Потому что ты моя / Because You're Mine — сержант Гроган
- 1952 — Только для тебя[англ.] / Just for You — мастер-сержант ВВС США, рекрутёр
- 1952 — Жертва судьбы[англ.] / The Lawless Breed — Марв
- 1953 — Джентльмены предпочитают блондинок / Gentlemen Prefer Blondes — покровитель ночного клуба Chez Louis
- 1953 — Кэдди[англ.] / The Caddy — кэдди, рвущий полотенце
- 1953 — Медсестра на борту[англ.] / Flight Nurse — сержант
- 1954 — Они! / Them! — железнодорожный детектив
- 1955 — Вечное море[англ.] / The Eternal Sea — Майк, клепальщик
- 1955 — Фрэнсис на флоте[англ.] / Francis in the Navy — работник заправочной станции
- 1955 — Бунтарь без причины / Rebel Without a Cause — гид в планетарии
- 1956 — Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days — инженер поезда
- 1957 — Зорро[англ.] / Zorro — капрал Дельгадо (в эпизоде Zorro's Ride Into Terror[англ.])
- 1958 — Трудно быть сержантом[англ.] / No Time for Sergeants — пьяный пехотинец в Пурпурном гроте
- 1961 — Всей работы на одну ночь[англ.] / All in a Night's Work — дворник
- 1961 — Пригоршня чудес / Pocketful of Miracles — губернатор Флориды
- 1966 — Гадкая такса[англ.] / The Ugly Dachshund — Эдди, мусорщик[2]
Примечания
- ↑ Винсент Террейс. «Encyclopedia of Television Shows, 1925 through 2010» (2011), изд. McFarland & Company, стр. 897, ISBN 978-0-7864-6477-7
- ↑ Премьера фильма состоялась через 10 месяцев после смерти Уэссела. Он не успел полностью окончить работу в этой картине, поэтому во многих сценах был дублирован актёром Полом Фрисом[англ.].
Ссылки на внешние ресурсы |
---|
| |
---|
Генеалогия и некрополистика | |
---|
В библиографических каталогах | |
---|
|