Тувинская литератураТувинская литература — совокупность литературных произведений на тувинском языке. Возникла после создания тувинской письменности в 1930 году на основе богатого тувинского фольклора[1]. ИсторияПервыми собирателями народного творчества тувинцев были русские учёные: академик В. В. Радлов, Г. Н. Потанин, Н. Ф. Катанов и другие. В 1966 год году в Ленинграде вышла в свет книга В. В. Радлова «Образцы народной литературы тюркских племен», в ней содержались тувинские народные сказки и песни[2]. Литература в Тувинской Народной республикеВ 1929 году на страницах газеты «Унэн» было напечатано стихотворение «Восьмое марта» Д. Барыкаан (1898—1975), первой тувинской поэтессы[3]. Тувинские поэтические произведения того периода в основном являлись плодом коллективного творчества («Замечательный Интернационал», 1930; «Избавление от гнёта», 1930)[1]. В 1934 году были опубликованы первые стихотворения С. Сарыг-оола (1908—1983) «Эрге-шолээ» («Свобода»), «Бистер тиилээр бис» («Мы победим»); Б. Ховенмея (1915—1972) «Октябрьнын тугу» («Знамя Октября»); С. Пюрбю (1913—1975) «Эргим эш херээжен» («Дорогой товарищ женщина»). Первым художественным изданием для тувинских детей стал перевод стихов А. Барто «Халышкылар» («Братья», М., 1934), осуществлённый С. Танчаем и С. Тановым. 8 мая 1940 года в газете «Вперед» в переводе М. Верпуховского на русском языке было напечатано стихотворение С. Пюрбю «Майнын бири» («Первое мая»). Это первое стихотворение тувинской поэзии, переведённое на русский язык[3]. Первым тувинским прозаическим произведением был «Рассказ Самбукай» (1930—1931), написанный коллективом авторов. Затем появились рассказы и очерки «Муки батрака» (1932), «Поездка в Карты» (1936), «Старик Вилчиней» (1937) Салчака Тока, «Молодой Биче-оол» Ховенмея и другие. Первой поэмой стала «Чечек» С. Пюрбю (1941)[4]. У истоков тувинской драматургии стояли В. Кок-оол (социальные драмы «Не забывайте о джуте», 1935; «Чалым-Хая», 1935; «Добрый день», 1937; «Хайыран-Бот», 1937) и Салчак Тока (драма «Женщина», 1935)[1][4]. Тувинская литература 1930-х годов характеризовалась агитационной формой и публицистическим пафосом. Произведения времён Второй Мировой войны наполнены патриотизмом и духом интернационализма[4]. В ряде произведений преобладает социально-психологическая тематика: повести и пьесы Б. Ховенмея, С. Сарыг-оола (повесть «Подарок», 1943), О. Саган-оола (повесть «Счастливая звезда», 1964) и другие[1]. В СССРКонец 1960-х — 1970-е годы — время расцвета тувинского романа: «Доспестер» («Неудержимые», 1967), «Торээн кижилер» («Родные люди», 1970) О. Саган-оола; «Улуг-Хемнин шапкыны» («Стремнина Великой реки», 1965), «Херээженнин чоргааралы» («Гордость женщины», 1970), «Тенин самы» («Танец козерога», 1976) М. Кенин-Лопсана; и другие[3]. Организационно-творческую работу среди тувинских писателей ведёт Союз писателей Республики Тыва, созданный в ноябре 1942 года, председателями которого в разные годы были С. Пюрбю, О. Саган-оол, К. Кудажы, О. Сувакпит, А. Даржай, Н. Куулар, М. Ховалыг, Ч. Ондар. В 1946 году начал выходить первый литературно-художественный и критический альманах, с 1992 года преобразованный в литературно-художественный и общественно-политический журнал Союза писателей Тувы «Улуг-Хем», с которым сотрудничают писатели, поэты, деятели культуры и искусства, переводчики, литературоведы и критики[5]. В РоссииВ конце XX — начале XXI века среди тувинских литераторов выделялись К. Черлиг-оол (поэтический сборник «Мелодии гор», 1985), Е. Танова (исторический роман «Кара-Бай», 1994), М. Олчей-оол (поэтический сборник «Мелодии души», 1996), А. Ховалыг (поэтический сборник «Касание», 1997) и другие[1]. Примечания
Литература
|