Талышская письменность — письменность, используемая для записи талышского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. Талышская письменность параллельно использует сразу три графические системы:
В Иране для талышского языка крайне ограничено используется арабское письмо. Издания на нём очень редки и, как правило, представляют собой сборники поэзии[1]. В 2020 году в Иране был издан учебник талышского языка «تاڵشيٙه درس»[2]. Существует много вариантов арабского алфавита для талышского языка[3], но в 2016 году в университете Гиляна был разработан и принят алфавит, который должен стать стандартным для записи талышского языка в Иране[4],[5].
Согласные
اَ
ب
پ
ت
ج
چ
خ
د
ر
ز
ژ
س
ش
غ
ف
ک
گ
ل
م
ن
و
ه
ي
ʔ
b
p
t
j
č
x
d
r
z
ž
s
š
ɣ
f
k
g
l
m
n
v
h
y
Согласные, применяемые только в заимствованиях из арабского языка
ث
ص
ح
ذ
ض
ظ
ط
ع
ق
s
s
h
z
z
z
t
ʔ
ɣ
Палатализация согласных د ,ت ,س ,ز ,ن ,ل ,ر обозначается надстрочным значком в виде маленькой буквы «нун» (ن).
Гласные
ﻪ, ◌َ
آ ,ا
◌ِ ,ﻪ
ˇ ,ﻪ
ى
◌ُ ,و
و
و̈
◌ْ, ّ
a
â
e
ə
i
o
u
ü
Ø
Латинское письмо
Талышская письменность на латинской основе была создана в СССР в 1929 году[6], когда шёл всесоюзный процесс латинизации письменностей. Первый талышский алфавит включал буквы A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ә ә, F f, G g, Ƣ ƣ, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ş ş, T t, U u, V v, X x, Y y, Z z, Ƶ ƶ, Ь ь[7]. В начале 1930-х буквы K k и Y y были исключены из алфавита и он принял следующий вид[8]:
A a
B в
С с
Ç ç
D d
E e
Ә ә
F f
G g
Ƣ ƣ
H h
I i
J j
L l
M m
N n
O o
P p
Q q
R r
S s
Ş ş
T t
U u
V v
X x
Z z
Ƶ ƶ
Ь ь
Первый талышский алфавит функционировал до 1939 года.
В середине 1990-х годов в Азербайджане была разработана и внедрена в сферу образования новая талышская письменность на латинской основе[9]:
A a
B b
С с
Ç ç
D d
E e
Ә ә
F f
Ğ ğ
H h
X x
I ı
İ i
J j
K k
Q q
L l
M m
N n
O o
P p
R r
S s
Ş ş
T t
Ü ü
V v
Y y
Z z
В первой версии латинизированного алфавита, составленной А. Раджабли[азерб.], и опубликованной в газете «Толыши сәдо» в январе 1993 года, присутствовала буква G g и отсутствовала K k[10].