Свирщинская, Анна
Анна Свирщи́нская, иногда Свирщи́ньская (пол. Anna Świrszczyńska, 7 февраля 1909, Варшава, Российская империя — 30 сентября 1984, Краков) — польская поэтесса, писательница, переводчик, автор книг для детей. БиографияДочь художника Яна Сверщинского (официальное написание её фамилии через букву «и» — результат ошибки в записи о рождении). Закончила отделение полонистики Варшавского университета. Дебютировала в печати в 1930 году, первая книга «Стихи и проза» была издана на средства автора в 1936 году. В том же году была принята в Союз писателей Польши. Работала редактором, писала стихи и прозу для детей. Годы войны (до октября 1944 года) жила в оккупированной Варшаве. Её стихотворная драма «Орфей» (1943) получила премию на подпольном литературном конкурсе. Принимала участие в Варшавском восстании, была санитаркой. После поражения повстанцев чудом уцелела, была взята в плен, два часа простояла у стенки, ожидая расстрела, затем пришёл немецкий офицер и распорядился расстрелять всех мужчин и отпустить женщин. Смогла бежать из города, пешком перебралась в Краков, где и прожила всю оставшуюся жизнь. Работала на радио, писала сценарии анимационных фильмов, переводила оперные либретто, обрабатывала для сцены классическую прозу («Монахиня» Дидро, «Госпожа Бовари» Флобера и др.). С 1951 года занималась только литературой. Вторая книга её стихов вышла в 1958 году. Последнее двадцатилетие жизни стало для Свирщинской временем творческого расцвета. Муж Ян Адамский, актёр, заслуженный деятель культуры Польши . ТворчествоПоэтическое творчество Свирщинской определено темой пережитых ею и страной военных испытаний и её ролью женщины, или, как она предпочитала писать, бабы («Я — баба» называлась книга её стихов 1972 года). Редкая прямота и глубина в раскрытии обеих тем — а, по сути, единой темы — сделала Свирщинскую, по общему признанию публики и критики, одним из крупнейших и наиболее своеобразных польских поэтов XX столетия. Избранные произведенияСтихотворения
Драмы
Публикации на русском языке
ПризнаниеПолный кавалер Ордена Возрождения Польши (1957, 1975), лауреат премии Кракова (1976) и других наград. Стихотворения Свирщинской на английский язык перевёл Чеслав Милош (1985, 1986), он же написал книгу о поэтессе — «Какой гость у нас был» (1996 год, 2-е издание в 2003 году). Литература
Примечания
Ссылки
|