Руслан (корабль)Руслан считается первым кораблем, прибывшим из России в Палестину после окончания Первой мировой войны. «Руслан» принято считать «первой ласточкой», открывшей период Третьей алии, хотя на самом деле он был одним из последних кораблей, прибывших к берегам Яффы в тот год. ИсторияВ 1919 году в Одессе, по разным причинам, собралось большое количество евреев, мечтавших уехать в Палестину. Однако в это время, в разгар Гражданской войны, было практически невозможно как въехать в Россию, так и выехать из неё. У молодых инициативных людей возникла идея. В Одессе находились порядка 170 еврейских беженцев из Цфата и из Тверии. Эти люди были австрийскими подданными, изгнанными из Палестины, которые на телегах добрались до Сирии, потом до Турции, а оттуда на пароходе до Одессы. Там они сидели на своих пожитках и ждали. Так как в 1919 году беженцы уже стали подданными Англии, у которой был мандат на управление Палестиной, группа молодежи обратилась к английскому консулу за помощью в возвращении беженцев домой. Консул согласился помочь и обратился к властям с просьбой предоставить этим евреям разрешение на выезд. Власти не могли отказать в выезде иностранным подданным. Для ещё 500 евреев подделали удостоверения личности так, как будто они тоже беженцы из Эрец-Исраэль. Их наспех обучили географии Палестины, чтобы в случае допроса они не выдали себя. Все будущие репатрианты владели ивритом и английским и имели при себе удостоверения с фотографиями. В верхней части удостоверений было написано: «Комитет беженцев из Эрец-Исраэль по возвращению их домой». Можно сказать, что это были первые удостоверения нового репатрианта (теудат оле)[1]. «Руслан» отплыл из Одессы и, после пяти недель плаванья[2], 19 декабря 1919 года[3][4], на третий день праздника Ханука[1], стал на якорь в порту Яффы. Пассажиры „Руслана“На борту корабля было более 600 пассажиров[5]. Выдающиеся личности в списке пассажиров, оказавшие в последующие годы значительное влияние на Ишув и на Государство Израиль, были причиной того, что именно «Руслан» называют «Мейфлауэром» сионизма. Среди пассажиров «Руслана»: историк Иосиф Клаузнер, архитекторы Зеэв Рехтер[6] и Йегуда Мегидович[2], будущий редактор газеты «Га-Арец» Моше Йосеф Гликсон[2], художники Пинхас Литвиновский и Ицхак Френкель, карикатурист Арье Навон[2], танцовщик Барух Агадати[4], родители летчицы Зохары Левитов[ивр.][7][8], Исраэль Гури[2] (в будущем член Кнессета и отец поэта Хаима Гури), доктор Хаим Ясский[9], — главный врач больницы «Хадасса», погибший в медицинском конвое в Хадассу в 1948 году, врач-эпидемиолог Шнеур Авигдори[10], профессор Арье Достровский[ивр.][11], Роза Коэн — мать Ицхака Рабина, Рахель Коэн-Каган[2], одна из подписавших Декларацию независимости Израиля, и многие другие. На этом корабле вернулись в Палестину поэтесса Рахель и художник Иосиф Константиновский (ивр. יוסף קונסטנט, Йосеф Констант)[12]. Также на корабле находился Яков Перемен со своей семьёй[13]. Йосеф Клаузнер соглашался плыть на «Руслане» только при условии, что он возьмёт с собой свою огромную библиотеку. Выполнение этого условия означало, что на борту должно было быть на четыре человека меньше. Организационный комитет долго колебался, но, в конце концов, согласился выполнить это условие, так как репатриация Клаузнера считалась очень важным достижением сионизма[2]. ПамятьВ Яффо есть улица «Руслан», названная в честь одноименного корабля. История «Руслана» описана в книге «אלף לבבות» («Элеф левавот», «Тысяча сердец») Дана Цалки. В книге Йохи Брандес («Видуй», «Свидетельство») (ивр. יוכי ברנדס, וידוי) история «Руслана» рассказана с точки зрения юной девушки. Примечания
Ссылки
|