«Переступи́ть черту́» — советский художественный фильм из двух серий («Бумажный змей» и «Маэстро»). Детектив режиссёра Юлия Колтуна по мотивам повести Станислава Родионова «Долгое дело». Известен участием в нём известной советской рок-группы «Алиса» в роли группы «Бумажный Змей».
Три дела — одно за другим — ложатся на стол следователя Владимира Петровича Сажина: автомобильный наезд (угнанными синими «Жигулями» сбит 16-летний мальчик), кража музыкальной аппаратуры из школы и дело о частной практике гражданки Калязиной, работающей в СЭС и пользующейся славой врача-экстрасенса среди элитной части горожан. Умерла в больнице пожилая женщина из рода Воронцовых, незадолго перед тем у неё пропали часы, принадлежавшие когда-то А. С. Пушкину. Интуитивно чувствуя связь между этими делами, следователь Сажин шаг за шагом — спокойно, но верно — идёт к цели.
Особую мистическую атмосферу фильму придает музыка ленинградского композитора Олега Каравайчука.
Также в фильме звучат песни рок-группы «Алиса». В первой из двух серий — «Бумажный змей» — фрагменты песен: «Доктор Буги» (в пионерской комнате), «Меломан» (на даче), «Соковыжиматель» (на даче и в машине), «Поколение ИКС» (в машине). Примечательно, что в фильме все вокальные партии звучат в исполнении Святослава Задерия, хотя на концертах их всегда исполнял Константин Кинчев.
Я уехал в Москву после этого концерта, фестиваля. Я работал натурщиком в «Сурике», и мне было важно отработать, чтобы человек »защитился» - потому что я на последних курсах работал, на скульптуре, с одним человеком. И обычно моя работа происходила таким образом: мы сачкуем оба в течение семестра и последний месяц - ну, у меня на пятках были просто синяки...
И вдруг я узнаю, что группа «Алиса» записала мои нетленные творения и снимается в кинофильме. Думаю: «Ни фига себе! Я поеду»… Приезжаю и узнаю, что, оказывается, все песни написал Слава Задерий, всю музыку написал Слава Задерий. Он все и пел! Я приехал туда как снег на голову, было неудобно отказать. Я поехал с Заблом и Шатлом. Приезжаю и говорю: «Ну и чё?!» А он говорит: «Да не, ну все нормально, все отлично, давай сейчас поснимаемся...» В результате Задерий поет мои песни своим голосом, а я просто открываю рот… Перековеркал кучу слов: не «скользкий, как медуза», а «склизкий, как медуза», ну это такой язык Задерия.
— Константин Кинчев. Отрывок эфира от 23.05.1993, Радио Эхо Москвы (История Алисы, 1985 год)[1]
Критика
По мнению журналиста Сергея Шолохова, фильм режиссера Ю.Колтуна «Переступить черту» сыграл определённую роль в решении вопроса, можно ли считать контркультурусоставной частью культуры:
...попытки некоторых кинематографистов отвести молодежи некую экологическую нишу с роком и прочими радостями «детства» (мол, чем бы дитя ни тешилось...) были весьма недальновидны. На них не стоит останавливаться. Более интересен вариант: «контркультура как составная часть культуры».
Классический пример того, как решалась эта задача, — телефильм режиссёра Ю. Колтуна «Переступить черту». На роли рассерженных молодых людей были приглашены музыканты из рок-группы «Алиса». В фильме они объединены в ансамбль «Бумажный змей». Его функция в фильме как пикантный десерт к ужину, на который герой фильма скульптор пригласил «нужных» людей. Последним нет дела ни до скульптуры, ни до музыки, им подавай экзотику. Эпатаж? Отлично! И мальчики-музыканты убегают разгневанными, потому что это не их аудитория, потому что именно против сытых направлен пафос их песен.
Соединяя в пространстве фильма невозможное в жизни (никогда реальная «Алиса» не будет петь ублюдкам из сферы торговли на чьей-нибудь даче), авторы выполняют свою «культурную миссию» и одновременно избавляются от собственных страхов перед «детьми», ставя естественный молодежный протест в дурацкое, комичное положение. Вот чего стоит этот протест — как бы говорят они.
Идея хитрая, но ассимилировать рок-культуру таким образом оказалось невозможным. Схема «рок — потом преступление» стала трещать по всем швам.
— ИНЫЕ ВРЕМЕНА — ИНЫЕ ПЕСНИ. Журнал «Искусство кино» 1989 г., Сергей Шолохов[2]