Перевертни
Перевертни (укр. перевертні, дословно с украинского «перевертень» — оборотень) — прозвище, реже самоназвание, обрусевших малороссиян, переселившихся в районы бывшего Дикого поля (Слобожанщина) в XVII—XVIII веках в ходе совместной дружественной русско-украинской колонизации. В современных украинских изданиях термин перевертень может быть также использован для обозначения украинца, якобы отступившего от национальной культуры. Происхождение термина перевертень и его использованиеДля русских появление «перевертней» было выгодно представить этапом русско-украинского содружества, конечным желаемым результатом которого станет полное единение двух народов. Для украинцев, особенно для националистически настроенной части украинского общества, «перевертни» — это не только предатели и вырожденцы, но и прямые пособники врагов украинской независимости и самобытности. Более взвешенную оценку существования «перевертней» можно встретить в работах этнографов. Русская версияЯрким представителем русской позиции был Денисевич Г. В., который считал, что термин «перевертень» стал использоваться в XVII—XVIII веках. В это время украинцы называли себя «малороссиянами», «черкесами», «казаками». Следовательно «перевертни» перестали быть украинцами до того, как появилось название «украинцы». Однако письменное упоминание о перевертнях — обрусевших малороссиянах, тем же Денисевичем Г. В. зафиксировано лишь в 40-е годы XIX века, что, впрочем, никак не опровергает существование перевертней в предшествующие периоды. Украинская версияОдним из авторов украинского образа «перевертня» был Тарас Шевченко:
В стихотворении «Разрытые могилы» Т. Г. Шевченко создан яркий образ «перевертня-предателя» — верного помощника москаля:
Историко-этнографическая версияЗаселение малороссами районов Дикого поля, как показано в работах и украинского историка Д. И. Багалея и русского историка И. Н. Миклашевского, началось в начале XVII века и приобрело массовый характер после Восстания Хмельницкого в период Руины. При этом значительная часть украинцев заняла земли по так называемому старозаимочному праву (от слова занимать), то есть как свободные переселенцы. И хотя это не уберегло их в XVII в. от включения в разряд крепостных, но позволило отказаться от выплат за освобождение по реформе 1861 г. При этом большая часть переселенцев были обыкновенными крестьянами и не имели никакого отношения к украинской старшине. Таким образом, ни факты ни хронология событий не подтверждают украинскую версию предателей перевертней. Русская версия же опровергается последующим ходом событий. У «перевертней», оказавшихся в пределах русских губерний, было больше двухсот лет, чтобы смешаться с русским населением. Однако они сохранили свою культуру даже на изолированных от украинского влияния хуторах с населением в 60 человек. Таким образом перевертни — это не обрусевшие малороссияне и не предатели украинского народа, а выделившаяся в XVII—XVIII вв. группа восточных славян, которая при освоении районов Дикого поля восприняла как южно-русские, так и украинские элементы культуры. Халанский М. Г., описывая говоры южно-русские говоры северной части Курско-Белгородского региона отмечает, что цуканов называют «выворотными». Таким образом, не только перевертни, искажающие украинский язык, но и русские, искажающие русский язык, в приграничном регионе обозначались словами с корнем «вертеть». Поскольку украинская культура была более адаптирована к освоению степных пространств (тяжёлые металлические плуги для вспашки целины, саманная или каркасная конструкция дома, не нуждающаяся в большом количестве качественного леса, и т. д.) и сама была мощным источником заимствования со стороны южно-русской культуры, главным отличительным признаком перевертней стала консервация и выработка своеобразных говоров с украинской основой, которые впоследствии легли в основу суржика. Район расселенияРусско-украинское пограничье в междуречье Днепра и Дона, а также частично правобережье Волги. Сёла, слободы и хутора перевертней узкой полосой тянулись с севера на юг между районами с преобладающим украинским населением на западе и русским на востоке по территории современных Сумской, Харьковской, Луганской областей Украины и Белгородской, Воронежской и Волгоградской областей России. Историческая судьбаПеревертни пережили как политику русификации императорской России, так и политику украинизации первых лет советской власти. Приговором для их своеобразной культуры стало всеобщее школьное образование и массовое переселение в город. Сельская культура, державшаяся на самоизоляции перевертней, прекратила своё существование. Уже первое послевоенное поколение, оторванное от родителей, заговорило на русском. Классификация говоров перевертнейДенисевич Г. В., учитывая типичные структурные изменения в говорах с украинской исторический основой, существующих на территории Курско-Белгородского края, разделил эти говоры на три подгруппы:
К ним Денисевич отнёс окающие говоры села Тёткино (юго-западнее Рыльска) и села Антоновка (Грайворонского района Белгородской области). Окающий диалект с украинской основой и незначительным южно-русским влиянием был также зафиксирован в 2012 г. на хуторе Угрим Белгородского района. Причём Угрим с юга окружён сёлами Весёлая Лопань, Бессоновка с акающим украинским диалектом, а с севера сёлами и хуторами с различными формами южно-русского говора, то есть оторван от других окающих поселений с середины XVIII века;
Данную классификацию Денисевич Г. В. предложил на основе сведений, собранных в 93 селениях курско-белгородского края. В украинской диалектологии те же говоры того же региона классифицируются как восточно-полесская группа северного диалекта и слобожанская группа юго-восточного диалекта. История изученияИзучение украинских говоров на территории России — актуальная проблема диалектологии. На современном этапе изучение диалекта и культуры перевертней осуществляется силами учёных Волгоградского, Курского, Белгородского, Сумского, Харьковского, Горловского и Луганского университетов. Однако все работы носят локальный, региональный характер. Попыток совместного труда до сих пор предпринято не было. Ссылки
Литература
Вознесенский Снагость (1904)
|