Вы отпатрулировали в статье "Брест" вот эти [1] правки, в которых анонимный участник не приводя никаких источников, существенным образом меняет смысл фразы, попутно привнося туда собственное мнение (естественно, этому в статье не место). Это статусная статья, поэтому привнесение туда каких-то личных мнений, без авторитетных источников, выглядит просто недопустимым. Настоятельно прошу вас быть более внимательным. В спорных случаях, если сомневаетесь, лучше оставлять патрулирование другим. --lite13:48, 12 июля 2012 (UTC)
Добрый день. Действительно, я отпатрулировал эти правки с дальнейшим намерением отредактировать анонимного участника. На мой взгляд, правка по своей сути не нарушает требований к патрулированию. Обращаю ваше внимание, что вопрос терминологии является спорным[2][3] — это не частное мнение анонима, и должно быть отражено в статье. У цитируемого в статье Мельтюхова формулировка «совместный парад» отсутствует [4]. --Zirnis14:38, 12 июля 2012 (UTC)
Я и не говорю, что анонимный участник написал неправду или что вы нарушили правила. Правилами, вообще говоря, в Википедии регулируется далеко не все. Проблема в том, что в хорошую статью внесены личные измышления/спорные мнения без соответствующей атрибуции. Я был бы рад, если бы вы доработали этот участок статьи, изложив оба мнения (а может, их и вовсе лучше вынести в более подробную статью об этом событии). Только очень прошу вас использовать шаблон cite web или соответствующие. --lite15:28, 12 июля 2012 (UTC)
Об этом событии есть довольно подробная статья — дал на нее ссылку. Слово «совместный» я бы убрал, чтобы не провоцировать подобного рода правки в дальнейшем и канализировать обсуждение парада в соответствующем месте, а не в статье о городе. Думаю, такой вариант должен всех устроить. Ваши замечания учту. --Zirnis15:39, 12 июля 2012 (UTC)
Коллега, мне так и не удалось найти приведённую Вами информацию. Не могли бы Вы дать мне ссылку на страницы этой версии книги, покольку она разделена на части и в ней проще что-либо найти? --Humanitarian&15:59, 4 декабря 2012 (UTC)
Добрый день. Как раз собирался вам написать. Фраза об отсутствии окончательных выводов основана на следующем фрагменте из книги: «Незавершенность следствия, отсутствие открытого слушания дела в суде породили множество версий. В советской историографии долгие годы существовала канонизированная версия — большевистских вождей убивали эсеры. Версия следователя, что, возможно, Володарского убил один из шоферов (незаправленная машина, в которой он ехал, остановилась в нужном месте), осталась недоказанной, подозреваемого быстро расстреляли, не выяснив, стрелял ли он, а если стрелял, то с какой целью?» (72 страница по вашей ссылке; в статье приводил по скану бумажной версии). В тексте убийство Володарского и следствие по делу рассмотрено довольно подробно: пройдите по ссылке [5] и впишите в поиске «Володарский». Вообще, Литвин — сторонник бытовой версии убийства (см. его интервью [6], ссылку на которое я удалил как неавторитетный источник). На мой взгляд, категория «жертвы белого террора» нужна, но это лишь мое мнение. --Zirnis16:24, 4 декабря 2012 (UTC)
Стиль данного интервью скорее показывает ангажированность автора. С мнением по поводу категорий совершенно согласен. --Zirnis17:02, 4 декабря 2012 (UTC)
Откаты по буквам еврейского алфавита
Почему вы откатили все правки о буквах еврейского алфавита, где указано их значение в свете ветхозаветной традиции?
Почему вам кажется, что эта информация не касается темы букв? 89.178.202.9504:41, 7 декабря 2012 (UTC)
Не буду спорить, что в ваших глазах он авторитета не имеет, чему вы вправе иметь личные причины. Впрочем же, речь не о методике Лайтмана, а о книге "Зоар". В ссылках использован лишь оригинальный текст книги. Или может быть, как человек, интересующийся иудаизмом, знаете другие русскоязычные переводы? 89.178.202.9504:57, 7 декабря 2012 (UTC)
Чтобы нам не мешали личные предпочтения относительно учителей, давайте найдём согласие в том, что просто укажем "Зоар" как источник. Как в букве "Тав", смотрите. :) Labi? 89.178.202.9505:24, 7 декабря 2012 (UTC)
Проблема не в моем отношении, а в том, что Лайтман не имеет соответствующей квалификации (он не раввин и, соответственно, не каббалист), и не признан специалистами в этой области, о чем, думаю, вам известно. Если вы ссылаетесь на книгу Зоар, нужно привести издание или ссылку, и мы опять упираемся Международную Академию Каббалы. В качестве компромисса можем обсудить вопрос в Проект:Иудаика.--Zirnis06:17, 7 декабря 2012 (UTC)
Давайте оставим ссылку на Зоар как источник без указаний конкретного перевода. Ежели кто решит познавать дальше - пойдёт в статью "Зоар" и сам выберет из нескольких представленных там переводов. (немного вне темы... Скрывать личное отношение и впечатление за авторитетами, мотивируя "он сказал, они сказали", конечно, дело привычки, но разве не личный опыт всегда остаётся последним авторитетом? ;) Говоря же "о специалистах в областях" спорящих с авторитетностью оппонентов - достаточно ощутить их мотивы и всё проясняется. Не имею возможности поделиться личным опытом - желаю чтобы он был у вас свой, как и учитель. Это поможет ценить опыт других. На личном отношении согласие найти легче, чем в спорах в внешних авторитетах.)
Отсутствие актуальных обсуждений не мешает задать вопрос и пригласить в обсуждение других участников. Мне понятно ваше желание поделиться знанием, однако такое цитирование противоречило бы правилам Википедии.--Zirnis07:17, 7 декабря 2012 (UTC)
Название «джекский язык» в отношении крызского употребляется в лингвистической литературе ([7]). Вторая правка — удаление информации с приведенным источником, которая не противоречит тому, что вы пишете. Сейчас построен мост, до этого сообщение отсутствовало. Прежде чем отменять правки, придите к консенсусу. --Zirnis18:12, 20 декабря 2012 (UTC)
Спасибо, коллега. Мой оппонент очень ревностно относится ко всему, что связано с крызами, но, к сожалению, считает свои знания и представления по этим вопросам выше всего, что написано в АИ. Противостояние длится многие месяцы, и сдвигов никаких. wulfson18:46, 20 декабря 2012 (UTC)
Очень надеюсь, что участник вернется в русло конструктивного диалога, перестанет устраивать войны правок и применит свои знания с большей пользой. --Zirnis19:06, 20 декабря 2012 (UTC)
Для изучения крызского языка?Вряд ли? Вот мой вам ответ профессор Вяли Хыдыров - Глагол в крызском языке. Kryz19:14, 20 декабря 2012 (UTC)
По вопросам наименования языков — несомненно. Профессор Хыдыров в этой работе утверждает, что термин «джекский язык» некорректен? Отразите это в статье: приведите цитату со ссылкой на источник. Однако это не отменит факта, что в другом АИ такое название считается допустимым. --Zirnis19:27, 20 декабря 2012 (UTC)
стр.5, 3-й абзац сверху: «Qriz village is the least accessible of the four villages. The final section of the road to Qriz is accessible only by foot or horse». wulfson19:07, 20 декабря 2012 (UTC)
1) Sakinlər rayona getmək üçün ümidlərini 5 “Qaz-66", 4 ”UAZ" və 1 “Niva”ya bağlayıblar; cəmi 4 kilometrlik yolu asfaltlamaqla bu kəndin statusunu dəyişmək olar. [8][9]Kryz19:33, 20 декабря 2012 (UTC)
Отредактировал реплику для удобства чтения. Вы владеете русским языком, поэтому суть сообщения можно изложить своими словами — будет понятнее, чем в GoogleTranslate. --Zirnis19:39, 20 декабря 2012 (UTC)
Второй это перевод статьи(первой) в гугл транслайте для вас. Я понимаю что вы не информированы вы этом вопросе. Лучше я закончу разговор с волфсоном чем долго буду вас вводить в курс дело. Извините за беспокойство. Благодарю. Kryz19:42, 20 декабря 2012 (UTC)
Здравствуйте. Поскольку Вы лингвист, может быть, Вам это будет интересно. Я нацарапал пару программ, которые, как выясняется, никому не нужны. Одна из них - конвертер чисел в чеченский текст. Другая - электронная версия русско-чеченского словаря Карасаева и Мациева (40 тыс. слов). Если нужно, могу выслать. Simba1608:19, 26 декабря 2012 (UTC)
Да, мне будет интересно, хотя я, к сожалению, не ученый-лингвист. Если не трудно, напишите мне по википочте (слева в инструментах на странице участника). Но лучше всего обратиться к Юрию Корякову). Он лингвистикой занимается профессионально, и благодаря нему труд может попасть в правильные руки. --Zirnis09:27, 26 декабря 2012 (UTC)
Дембовский
В Гугол книги есть 672 упоминания Эдварда Дембовского, но лишь 67 упоминаний Эдуарда Дембовского. Поэтому ранее существовавшее название не удовлетворяет критерию узнаваемости и распространенности лучше. Обращаю внимание на то, что (если верить БСЭ) полонез должен быть Огиньского [10]. В БСЭ есть некоторые странности с польскими именами. Bogomolov.PL19:52, 13 января 2013 (UTC)
Добрый день. Это не странности, а попытка модернизации и унификации транскрипции, хотя с Огинским, возможно, перебор. На мой взгляд, известность Дембовского не настолько велика, чтобы говорить о критерии узнаваемости, и лучше было бы привести имя в соответствие с оригиналом, тем более, что он также встречается в литературе. --Zirnis20:12, 13 января 2013 (UTC)
UPD. Так все правильно: в GoogleBooks больше упоминаний ЭдВарда, то есть согласно моему переименованию (старое ЭдУард → новое ЭдВард) --Zirnis20:15, 13 января 2013 (UTC)
Я по поводу Вашей правки — [11]. Сначала тоже хотел отменить, но потом решил уточнить и не смог найти источников на это утверждение. По крайней мере, в книге «Владимирский централ» Паулюс не упоминается. Миша11:45, 20 января 2013 (UTC)
Я после отката тоже поискал: упоминается часто, но авторитетных источников действительно нет. Пока поставил запрос АИ, если не появится, упоминание можно будет убрать. --Zirnis12:15, 20 января 2013 (UTC)