Речь, вроде бы, о надвидовой группировке, так что объединять сведения в статье о каком-либо виде не стоит. Что в принципе делать со статьями участника Никто — другой вопрос. Для начала попробую прочесть. Серебряный13:25, 13 января 2016 (UTC)[ответить]
Несомненно оформляется. Речь в статье идёт о голофилетическом таксоне, шаблон должен быть строго таксономическим. Я доберусь до него, просто рабочие будни начались. Или горит? Серебряный14:56, 14 января 2016 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. Я в Википедию (под логином) захожу очень редко. По группе комаров - комплекс An. maculipennis - являюсь специалистом, в первую очередь - по мешанине со спорными названиями An. messeae s.l. . Если есть предложение что-нибудь про кого-нибудь написать из комаров комплекса An. maculipennis - то это можно. Шаблон к статье вроде бы не моего авторства. В принципе с ним разобрались... С уважением, --Никто04:42, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Добрый день! Спасибо за отклик. Просто, в ходе отладки одной из модификаций шаблона Таксон, я наткнулся на спорно оформленный шаблон и обратился сюда за советом. У меня каких-либо запросов на статьи о комарах нет. В очередь, если Вам вдруг потребуется помощь в оформлении статей, всегда буду рад помочь. --Chan05:41, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Доброго времени суток! Прошу у вас совета по оформлению таксономических шаблонов для таксокарточки статьи про группу Parabasalia, которую я собираюсь создать. Традиционно, этой группе присваивался ранг класса, что отражено в таксономическом шаблоне, что Вы когда-то создали. В последних работах, посвященных классификации данной группы ей присваивается ранг типа, с разделением на 6 классов 1, 2. В The Revised Classification of Eukaryotes 2012го подгруппировки у парабазалий те же, что в вышеупомянутых работах, т.е. именно их нужно указывать в таксокарточке. Логично было бы поменять ранг в шаблоне с класса на тип, однако группа Metamonada, в которую входят парабазалии тоже обычно рассматривается как тип. Если оставить шаблон как есть, в таксокарточке получатся классы внутри класса. Переделать на тип: получится тип внутри типа. Переделать выделяемые классы в отряды - похоже на орисс. Присвоить парабазалиям ранг подтипа - тоже орисс. Пока оптимальным вариантом мне кажется убрать из шаблона Parabasalia ранг вообще, дав подробное разъяснение в тексте статьи. Что думаете? Mr.Greenpants17:29, 14 января 2016 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. В момент создания шаблона я руководствовался состоянием русскоязычного и англоязычного разделов, а не какими-либо конкретными публикациями. На ранги такого уровня хотелось бы чихать, да нельзя.. Соглашусь с принципом решения вопроса через введение безрангового таксона, но я бы предложил лишить ранга метамонад. Потому что, если рассматривать Excavata в объёме сестринских Discoba и Metamonada, аналогичные проблемы с рангом возникнут у Euglenozoa, а это, насколько мне известно, — очень «прочный» тип. Серебряный20:34, 14 января 2016 (UTC)[ответить]
Если отряд Marrellida немонотипический, тогда зачем перенаправление на Marrellomorpha? В таксошаблоне если m пустой, тогда aut тоже должен быть пуст. Надо выбрать. --Chan13:14, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
Вообще говоря, я восстанавливал name с крестом, а не отменял монотипию. А Marrellomorpha — монотипический класс с единственным отрядом Marrellida, поэтому перенаправление. Вопрос больше о том, почему статья о классе.. это, вроде как, более узнаваемое название. Серебряный13:31, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
О ужас... Скуловой отросток верхней челюсти у них направлен латерально (то есть отходит вбок, а не назад или вверх, к примеру). Причём 8передняя поверхность этого скулового отростка крутая; иными словами, он в ростральную часть челюсти (которая образует «клюв») переходит не полого, а резко. Второй признак касается гребня на базиокципитальной (задней затылочной) кости, который в данном случае широкий и вздутый, выпуклый. По смыслу как-то так. Или в чём была моя задача, завернуть в терминологическую упаковку на русском? Серебряный18:07, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
Да :), честно говоря я надеялся именно на терминологическую упаковку. Если не Вы, то кто? Но если это слишком сложно, то я постараюсь на базе Вашего перевода завернуть сам. Sir Shurf18:42, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
Скуловые отростки верхней челюсти направлены латерально и чётко отграничены от ростральной части челюсти (их передние поверхности соединяются с ней под больши́м углом). Базиокципитальные гребни (расположены на вентральной стороне затылочной области черепа) широкие, выпуклые. Серебряный19:07, 17 января 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо за полезную правку в шаблоне и автора таксона в статье. Но не перенести ли это безобразное таблище хотя бы в подвал, а то весь вид дискредитирует?--1Goldberg19:57, 6 марта 2016 (UTC)[ответить]
Комментария к правке, которой Вы удалили шаблон из статьи, вполне достаточно, чтобы у меня больше не возникало никакого желания вести с Вами дискуссии на этот счёт. Я направил сообщение Вашему наставнику. В весёлую игру «Дайте шанс! Дайте шанс!» играйте с ним, мне она не интересна. Серебряный20:04, 6 марта 2016 (UTC)[ответить]
Я так и не понял, в чём моя ошибка в этом таксошаблоне? Привёл его в почти полное соответствие с WoRMS, и тут Вы отменяете. Теперь у Bodo 2 отряда! --VladXe (обс) 08:13, 14 августа 2016 (UTC)[ответить]
Пользуясь случаем. Ответьте, пожалуйста, на давно мучающий меня вопрос: как правильнее (согласно МКЗН) оформлять авторов у зоологических таксонов: так, как выдаёт шаблон {{btname}} или просто уменьшенным шрифтом <small></small> (DohloteriumIvanov или Dohloterium Ivanov)? --VladXe (обс) 08:55, 14 августа 2016 (UTC)[ответить]
МКЗН начертание имён авторов названия в этом плане не регламентирует. В старых источниках, в частности немецких, имена нередко набирались капителью, что и реализовано в {{btname}} с подачи Алексея Валерьевича Куприянова. В современных обычно нормальное начертание (без выделения курсивом), хотя для удобства чтения обширных списков используются самые разные варианты: капитель или прописные буквы, невыделение жирным (при выделении собственно названия), смена гарнитуры или кегля. Поскольку нормой оформления латинских названий в русскоязычном разделе остаётся {{btname}} и его расширения, при указании имён авторов я использую этот шаблон и без него имена в стандартной записи по кодексу не указываю вообще (благо не всегда нужно). Уменьшенный кегль, как понятно, наследуется из англоязычного раздела, поскольку участники не владеют методами программирования. Серебряный (обс) 09:17, 14 августа 2016 (UTC)[ответить]
С моей стороны наглость злоупотреблять Вашим временем, но всё же… Порекомендуйте, пожалуйста, источник для русских названий архозавров, желательно доступный в интернете, который можно использовать в качестве АИ. В ДС рвётся спинозавр, а на название АИ нет. --VladXe (обс) 19:02, 14 августа 2016 (UTC)[ответить]
Боюсь, что авторов соответствующего тома «Основ палеонтологии» и переводчиков «Палеонтологии и эволюции позвоночных» Кэрролла кириллические названия особо не интересовали, а других убедительных АИ на русском языке, которые охватывали бы Северную Африку, в голову не приходит. Хотя в случае со Spinosaurus других вариантов транслитерации не видно даже с учётом этимологии. Серебряный (обс) 07:55, 15 августа 2016 (UTC)[ответить]
Добрый вечер, хочу попросить Вас с переводом одного абзаца технических терминов для данной статьи. В источнике написано:
Key specialisations present in Phascolarctos but absent in both Litokoala and Nimiokoala include forward displacement of the palate, enlargement of the occlusal surface of the molar teeth, thickening of the maxillae above the toothrow with resultant lowering of the occlusal plane of the cheekteeth relative to the glenoid fossa, and a decrease in the size of the pterygoid fossae.
Машинный перевод выдаёт:
... вперед смещение неба, расширение окклюзионной поверхности коренных зубов, утолщение челюстей выше зубного ряда с вытекающим снижением окклюзионной плоскости cheekteeth относительно суставной ямки, а уменьшение размера крыловидного ямок.
Стилистику-то я бы выправил, но я не уверен в правильности перевода терминов. Источник вот. Заранее спасибо, Sir Shurf (обс) 18:53, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. Надо в статью смотреть, не все моменты понятны. У меня сейчас лёгкий цейтнот, сутки потерпит? Maxillae — верхние челюсти, а не просто челюсти, cheekteeth — щёчные зубы. Серебряный (обс) 19:29, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
Сутки явно потерпит (бедное животное уже 16 млн лет как вымерло... :)). Буду рад если выйдя из цейтнота Вы сможете таки прояснить этот абзац целиком. Спасибо, Sir Shurf (обс) 20:06, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
Основная проблема с переводом текста не в терминах, а в направления. Пока не понимаю, что именно значат здесь above и lowering, а черепа в статье либо сильно повреждены, либо даны не в другой проекции, при которой можно было бы разобраться. Буду подключать знакомых морфологов. Серебряный (обс) 07:30, 11 октября 2016 (UTC)[ответить]