Здравствуйте, и добро пожаловать в русскоязычную часть Википедии. Спасибо за Ваш вклад в её улучшение. Надеюсь, что Вам здесь понравится, и Вы продолжите работу над этим проектом. Ниже приведены некоторые полезные для новичков ссылки:
Надеюсь, Вам доставит удовольствие участие в нашем общем проекте!
Кстати, Вы можете подписываться на страницах обсуждения, используя четыре подряд идущих знака тильды (~~~~). Если у Вас возникли вопросы о проекте, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на ваш вопрос, задайте его на форуме проекта. Ещё раз, добро пожаловать :) !
Прежде чем копировать материал из одной сомнительной статьи в другую, имеет смысл проверить его происхождение. В данном случае, он являлся нарушением авторских прав и должен был быть немедленно удалён. --Владимир Волохонский05:32, 25 октября 2006 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что Мечникова справедливо назвать российским биологом. Уже многократно обсуждалось, что такого рода научные дисциплины вненациональны. Он в самом деле был наполовину русским по национальности, но это не имеет непосредственного отношения к биологии. Жил же Мечников действительно в России и основные свои oткрытия сделал в пастеровском институте во Франции (и опубликовал по-французски). Так что он - российский биолог (и даже в каком-то смысле французский). Если Вы полагаете, что учёных следует делить по национальному происхождению, то обоснуйте, пожалуйста, почему. (Обратите внимание на рубрику Биологи России, к которой Вы сами же Мечникова и отнесли; если считаете возможным, попробуйте исправить на «Русские биологи») P.S.: В украинской версии сказано, что Мечников - украинский учёный. --Simulacrum13:27, 6 апреля 2007 (UTC)[ответить]
А вот зря Вы смеётесь. В английской Вики вообще до какого-то бреда доходит: там все, кто хоть как-то ухитрился родиться там, где сейчас Украина, указываются как украинские писатели, учёные, математики и т.п. (Сергей Эйзенштейн одно время именовался латвийским кинорежиссёром, т.к. умудрился родиться в Риге!) Т.е. когда дело затрагивает вопросы национальной гордости - так хоть свет туши. Мне кажется, что вероятно единственный способ такого избежать - придерживаться чисто административно-географических определений, таким образом для максимального кол-ва читателей это будет приемлемым и более-менее нейтральным.--Simulacrum14:47, 6 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Посмотрел на Ваши цели в Википедии, отражённые на личной страничке. Думаю, Вам понравится проект Связность. Дело в том, что я сам решаю смежные вопросы, в настоящий момент уже есть скрипт, выявляющий сирот, сейчас работаю над скриптом, решающим en:st-connectivity проблему, то есть разбиваю ориентированный граф на компоненты связности. Возможно, мы могли бы сложить наши усилия. Mashiah12:54, 24 июня 2007 (UTC)[ответить]
Hello AKA MBG,
please send your real-name, your wikiname, your prefered login-name and the public part of your ssh-key to . We plan to create your account soon then. --DaB.
Наверное, интервика на (en:Strongly connected component) здесь неуместна. Дело в том, что в направленном графе, коим является граф гиперссылок, например, SCC может содержать ссылки на узлы, не входящие в неё, главное — чтобы не было обратных ссылок с этих узлов на эту SCC. Таким образом, в направленном графе эти понятия не являются эквивалентными. Mashiah20:54, 27 июля 2007 (UTC)[ответить]
Привет, я, сканируя анкеты участников, вписала Вас, как участника в круглый стол по технологиям вики (программа). Если это не так, поправьте, пожалуйста (и, тогда, наверное и в анкете). И прошу прощения, если это было не правильно :) --Maryanna Nesina (mar)17:04, 1 сентября 2007 (UTC)[ответить]
Хорошо. Я просто увидел на твоей странице участника, что интересуешься этим и подумал "мало ли, вдруг он ещё не увидел". А так - всё в порядке. — Obersachse15:14, 7 сентября 2007 (UTC)[ответить]
Видел Ваши тезисы в рассылке оргкомитеа конференции. Пока что они очень короткие и неспециалисту бедет трудно понять, о чем идет речь. Получится ли увеличить их в объеме примерно до страницы? Alexei Kouprianov09:43, 1 октября 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо большое. Кстати, если будем делать сборник по результатам конференции, то Ваша статья (длинная) -- один из наиболее реальных кандидатов. Надеюсь обсудить на конференции очно. Alexei Kouprianov12:33, 1 октября 2007 (UTC)[ответить]
а как загрузить фото с последней wiki-встречи, которые делали Вы, но моим фотоаппаратом :) ? (т.е. как загрузить — понятно, и автор понятен, а как я могу загружать Ваши фото и писать лицензию? (кстати, какую :)?) --Maryanna Nesina (mar)19:50, 5 мая 2008 (UTC)[ответить]
Марьяна, если Вы спрашиваете у меня разрешения, то Вы можете делать с фотографиями, что Вашей душеньке угодно, под какой угодно лицензией :)
Для последней работы я указал лицензию {{PD-self}}. Меня впечатлила и заставила задуматься реплика (Динамика или Gruznov'а), что, мол, указываешь, что работа в общественном достоянии и больше не мурыжишься с лицензиями. --AKA MBG20:02, 5 мая 2008 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, спасибо Вам и другим, что написали такую замечательную статью. Да, мой. Про ударения не знал (и что печально, даже не сомневался — в отличие от перечисленных на странице обсуждения В. Х.), виноват. Вероятно, найдутся ещё неправильные ударения. --AKA MBG13:37, 14 мая 2008 (UTC)[ответить]
Андрей, добрый день! Благодарю Вас за участие в нашем проекте и надеюсь на дальнейшую совместную работу по "подращиванию" статей :-)! --Таня Подуст10:09, 24 мая 2008 (UTC)[ответить]
Приветствую, это TestPilot. Надеюсь вы мое сообщение на вашей англоязычной страничке обсуждения получили. Обещание выполняю: только что загрузил на мозилу версию 1.1.0 с значительно переделанным интерфейсом. Надеюсь теперь пользоваться адоном будет на порядок удобнее. По поводу "I would like to make the same thing for Russian Wiktionary". Можно создать аккаунт на сурсефордже, и пользовать svn. Если выделить парсеры в отдельные файлы, то проблем вообще не должно возникнуть. Плюс в том, чтобы предоставить пользователю выбор, какую вику ему хочется лукапить. Плюс оптимизации интерфейса, удобство подглядывание за парсерами друг друга. Если будут раздельные плагины - в этом смысла большого нет, но большой разницы тоже не будет (если оба будем пользоваться жабоскриптом). Код под GPL, перенести парсер будет можно. Плюсы в том, что этом случае будут тестироваться разные подходы к построению интерфейса с пользователем. Такие мысли.
P.S. На автохотки я выкладываю версии работающие, но оттестированные только мной. То есть там свежее. А на мозиле стараюсь выкладывать версии проверенные третьими лицами. TestPilot03:27, 20 июня 2008 (UTC)[ответить]
Привет. Я рад, что русские впереди планеты всей, первые осваивают Wiktionary.
Вчера версия 1.0 работала, сегодня 1.1.0 - нет :(. У меня Firefox 3.0.
I have an account on sourceforge, my projects are:
С svn я пока мало работал. Для твоего WikiLook можно сделать отдельный проект, либо могу добавить как ещё один пакет (package) в проект Synarcher и тебя добавить как ещё одного "Project Admins". Что думаешь?
Потестировал WikiLook с рандомными пользователями IRC. Хорошая новость состоит в том, что все работает. Но, как показала практика, народ не сразу понимает, как им пользоваться. Написал по этому поводу пошаговую инструкцию, смотри здесь: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/7675 Очень надеюсь, что проблемма была именно в этом. Иначе надо больше информации: перезагружал ли браузер после инсталяции? Кликается ли иконка (правый нижний угол страницы)? Вылазят ли ошибки в Error Console (вызывается Ctrl+Shrift+J, на варнинги форматирования фрейма просьба внимание не обращать). SourceForge он больше нужен для организации совместной работы над проектом. Пока я единственный разработчик мне проще файлы локально хранить. A svn он просто устроен, перед началом сессии программирования он скачивает с форджа последние версии файлов, а после окончания, заливает обратно (и то и другое, простые консольные команды), при этом разрешая большинство коллизий автоматически. Если не может - он укажет где чего изменилось. Основная идея в том, чтобы не потерялся "вклад" второго разработчика. Попросил наиболее восторженного тестера с ирки написать review на Мозиллу. Так черт меня дернул в процессе обсуждения, в плане самокритики, указать на пару огрехов. Типа есть еще над чем работать. Так этот, не знаю как назвать, оставил ревью, с указанием, там типа куча багов, но аддон хороший... Обидно, если бы сам не указал - он бы эти "баги" и не заметил. Чувствую не видать мне теперь публичной номинации с этой версией, как своих ушей. Срочно теперь буду bugfix release писать:( И просить кого нибудь вменяемого отзыв писать следующий раз. TestPilot19:43, 20 июня 2008 (UTC)[ответить]
Добавил на хотки новую версию, 1.1.1. Отличается тем, что добавлен новый метод лукапа. Зажимаешь Shift и наводишь мышку на слово, ждешь пол секунды. Причем сначала мышка и затем нажатие шрифта не сработает - мало ли, вдруг пользователь надумал текст набирать. Но метод с селекцией все одно лучше. Он позволяет искать словосочетания и идиоматические выражения. А ты подумай только как красиво будет - при одновременном просмотре данных с двух викисловарей, английского и русского, можно будет на лету сравнивать словарные статьи и сразу пойти и улучшить одну из редакций:) TestPilot01:39, 21 июня 2008 (UTC)[ответить]
Нет, здесь: [2] Я там еще кучу багов в парсере поправил сегодня. Сейчас займусь главным косяком интерфейса - недоступностью фрейма, если он вылез вниз экрана. И, пожалуйста, ни в коем случае не лукапь слово After! А то меня чуть удар не хватил только что. TestPilot22:49, 21 июня 2008 (UTC)[ответить]
after и line
В WikiLook 1.0.3 слово after - очень даже хорошо выглядело: по одному значению для частей речи Adverb, Conjunction, Adjective, но вообще не показал Preposition (и его 7 значений).
Для слова line в той же версии 1.0.3 на мой экран влезло 12 значений (из 42) и даже картинка, глагол line уже, конечно, не влез. --AKA MBG14:35, 23 июня 2008 (UTC)[ответить]
Картинки иногда удивляют, это да:) В текущей версии Preposition отображается. A After - имелось в виду вот именно то, которое с большой буквы. Немцы на коротких словах с большой буквы вообще часто заставляют WL ерунду отображать. Иногда правда, как в случае Wind, их определения почти в тему:) В общем надо реализовать парсинг языка, он все одно необходим. А то не понятно - перевод с какого языка отображается. Плюс, часто, если слово другая часть речи в каком нибудь левом языке, то это значение, совершенно отфонарное с точки зрения английского, тоже вылазит во фрейм. TestPilot18:26, 23 июня 2008 (UTC)[ответить]
Я тупо жму кнопку FF - обновить Extensions - а он не обновляет WikiLook. Может, мне нужно вручную скопировать .xpi файлики? --AKA MBG19:47, 23 июня 2008 (UTC)[ответить]
Конечно вручную! Извиняюсь, я пока не разобрался как прописать url для автоапдейта. Я знаю где, но мозилла не дает мне выгрузить(upload) версию с прописанным уэрелом. Имхо проще всего следовать инстрикции на TestPilot, и забирать версию "public hosting". Там же описан интерфейс - он изменился по сравнению с 1.0.* Ничего сложного, просто теперь словарик действительно всегда под мышкой, как в рекламе:) TestPilot20:58, 23 июня 2008 (UTC)[ответить]
Вот что не нравится, так это то, что теперь надо кликать мышью чтобы убить фрейм. Буду думать. Ты конечно не заметил, но все одно похвастаюсь:) Сделал парсинг "употребления" (context templates) для определений. Ими теперь как угодно можно крутить, цвет, стиль шрифта/фона и так далее. Коричневый/красный мелкий шрифт(линк/нелинк), смотри например extension или тот же line. Причем в том числе распознаю и кривые включения, те которые не темплейтом, а просто скажем чудак в викикоде наклонил в скобках... Не все подобные случаи (попадаются изобретательные гады) - но большинство. Вот что хорошо в русском викисловаре - там такое в принципе невозможно. То есть если сделано не темплейтом, то это сразу видно и кто нить поправит (вернее даже сам редактор изначально не допустит неправильного формата). TestPilot14:41, 24 июня 2008 (UTC)[ответить]
Вопрос снимается, я нажал на ссылку Википедия и понял назначение: "статья в Википедии". Почему-то мне это было сразу неочевидно :( --AKA MBG18:04, 28 июня 2008 (UTC)[ответить]
Ась? Хмм. Видишь ли, как бы так сказать. В данном виде "русским" викилуком пользоваться невозможно. Одна из проблем, причем это только одна из, это то, что он промахивается... на вскидку в русском 1.5 миллиона слов/словоформ. В английском ~100 000. И здесь проблема даже не в конкретном наполнении конкретной языковой редакции. В русском в какое слово не плюнь - оно словоформа некого основного слова. В английском - ну может где-то каждое пятое. И вот это "каждое пятое" на практике вылазит бессмысленными с точки зрения пользователя статьями "это множественное число слова YYY", "это прошедшее время глагола ХХХ", и так далее, типа пользователь сам в 99% случаев не догадался. И даже это каждое пятое, реально раздражает/неудобно. Большинство англоязычных(да и русскоязычных) словарей автоматом переходят к основному определению. Это просто, и я поправлю это для английского в самое ближайшее время. А вот для русского... Ну скажем ранние версии Lingvo, помнится не имели больших проблем с угадыванием, определение какого слова пытается искать пользователь, даже когда общий объем словарных статей был на уровне пары десятков тысяч(что для английског, что для русского). Сейчас и подавно. Как это было сделано? Не знаю, как пользователя меня это не интересовало, а так я не лингвист - никогда даже и не задумывался. А заставлять пользователя любоваться ошибкой "слово не найдено" десятки раз подряд, ну... Подавляющее большинство пользователей сразу же деинсталлирует подобный викилук нафик. И если бы дело было только в этом! На самом деле, например, привычки у всех разные. Кто-то активно читает тексты на иностранном, при этом зная его как intermediate, а кому-то хватает посмотреть пару редких слов в месяц. И интерфейс, так чтобы им было удобно/оптимально пользоваться, тоже должен быть разным. Помнишь версию 1.0? Просто водишь мышкой по тексту, а определения сами выскакивают. И подобный режим тоже необходим. И менее агрессивной, в сравнению с текущим обязан быть. Или представь человека читающего испанский или итальянский текст. В первом случае необходимо искать и выводить статьи для определений слов испанского языка, если они есть, а во втором - итальянского. А определения английских/французских слов, только если нет определений для интересующего пользователя прямо сейчас языка. И подобная настройка тоже обязана присутствовать. Да и в базовом поведении багов ("особенностей программы"(c)) хватает. Попытайся заставить WL поискать только китайский в " немецко-китайские ". Отож... Да и сразу, по честному следует в том числе ориентироваться на тех, кто знает больше одного языка. То есть в случае викилука - это возможность режима поиска определения сначала на родном языке(русский викисловарь например), а затем, если статья не найдена, на второй/третьей языковой редакции. Или даже вывод двух статей сразу, из разных редакций, для тех кто хочет улучшить Википедию. И это глобальные вещи, над которыми я работаю. И очень надеюсь, что либо ты, либо еще кто нить мне поможет. И даже в этой, поправленной русской версии не реализовано много из того, что уже есть в английской. Например английская уже давно не смешивает определения от разных языков. И выводит название языка... А меронимы... Меронимы сам добавь, там настолько просто, что я даже не знаю. Массив называется WL_Wiktionary_section_names. В самом самом начале файла. Но кому либо показывать подобную версию не стоит. А если все таки решишься, то хоть снабди дисклеймером, типа мол только для хардкорных викифилов...
ЗЫ. Хочешь хостингом на моздеве пользоваться? Он вроде как заточен под xpi. В принципе любой подойдет, отдающий файлы как приложения. Правда с активной разработкой лучше подождать чуток, я хоть немного английскую доведу до ума... В любом варианте, только намекни - я вышлю пароль к SVN. TestPilot15:32, 29 июня 2008 (UTC)[ответить]
Да, я уже подумал, что нужно построить базу (перевод слова в нормальную словоформу, что малореально для JavaScript, поскольку она запросто будет весить мегабайт или больше?), либо нужна функция наподобие словаря Зализняка.
Насчёт языков, мне видится такое решение: окошечко с двумя выпадающими списками: с какого, на какой языки искать переводы в первую очередь (если есть из чего выбирать).
Русскую версию WikiLook пока никому показывать не буду. Сыро. Но сам буду пользоваться :)
OK, подожду пару недель без труда, пока ты работаешь. Не обещаю, что буду активным разработчиком, поскольку изрядно подзабыл JavaScript (Кстати видел реальный JavaScript editor, встроенный в NetBeans 6.1? У них там фильм об этом есть, сам я пока не работал.)
Если потом как-нибудь дашь пароль, то я, наверное, буду возиться с русским ВикиЛуком (это у тебя как ветка параллельная WikiLook, вероятно, идёт?). Наверное, там нам с тобой будет удобнее общаться чем на этой странице, если там есть аналог форума у проекта. --AKA MBG18:46, 29 июня 2008 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, не добавляйте в Википедию ссылки на коммерческие или свои собственные сайты с целью их рекламы, раскрутки или повышения индекса цитируемости. Учтите, что все внешние ссылки в Википедии автоматически получают атрибут nofollow, предотвращающий их индексирование поисковыми системами.
Тем не менее, мы рады приветствовать вас на нашем проекте, где вы можете внести свой вклад в создание энциклопедии. Возможно, вам будет полезно познакомиться с основными правилами работы в Википедии:
Спасибо за понимание. Это по поводу ссылки на сайт православного храма в Колпино. Такая ссылка согласно ВП:ВС уместна в статье о храме, но никак в статье о городе. --lite05:46, 17 июля 2008 (UTC)[ответить]
Своё сомнение в правильности Вашего решения, а также аргументы, почему эта ссылка достойна быть представлена в статье, а также обоснования, по которым данную ссылку неразумно считать рекламной я привёл на странице Обсуждение:Колпино. -- AKA MBG10:49, 17 июля 2008 (UTC)[ответить]
P.S. По-видимому, разработчики поисковика Google забили на атрибут nofollow и правильно сделали. Откуда ж им ещё брать такой тщательно отфильтрованный и тематически разбитый набор ссылок? -- AKA MBG10:52, 17 июля 2008 (UTC)[ответить]
P.P.S. Хотя я вполне допускаю, что Google даёт меньший индекс (или вообще пропускает) ссылки не из основного пространства имён. -- AKA MBG10:55, 17 июля 2008 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. Извините за беспокойство. Вы писали что знаете простой прием избавления от этого неприятного эффекта в фотошопе. Поделитесь, если не сложно :) --Dmitry Rozhkov02:49, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Вы настаиваете на том, что в разделе "Ссылки" данной статьи должна находиться не внешняя ссылка непосредственно на Викисловарь, а внутренняя ссылка на статью о нём, которая уже присутствует в разделе "См. также". В связи с этим рекомендую ознакомиться с правилами оформления статей, в которой конкретно указано, где и что должно находиться:
5. Дополнительные внутренние ссылки (список).
Статьи Википедии, тематически связанные с данной статьёй, могут быть дополнительно указаны в подразделе «См. также» — но только при их исключительной важности и большом объёме статьи. Ссылки должны быть отсортированы в алфавитном порядке, причём сначала идёт перечень русскоязычных источников и лишь затем — на других языках (исключение — ссылки, оформленные с использованием шаблона {{не переведено}}). Оформляется как ненумерованный список.
6. Дополнительные внешние ссылки (список).
В конце статьи, при необходимости, приводится список ссылок на другие (электронные и печатные) информационные ресурсы по теме статьи, причём печатные издания следует отделять от ссылок на Интернет.
«Ссылки»: список ссылок на ресурсы Интернета, расширяющие и дополняющие тему статьи.
Убедили, пусть будет так. Странно, правда, что ссылка на Викисловарь повторяется. Возможно, стоит её убрать из раздела "См. также", а в разделе "Ссылки" написать так: Викисловарь[4]. Это меня надоумила страничка из англовики, где перечислялся список софта (SVN клиенты). -- AKA MBG20:04, 19 января 2009 (UTC)[ответить]
Я рассортировал внутренние ссылки по алфавиту, а также сделал акцент на том, что внешняя ссылка на Викисловарь — именно внешняя.--Оркрист03:41, 20 января 2009 (UTC)[ответить]
Добрый день. Вы убрали мой пример из статьи "коннотация" (про слово ассоциативный ряд слова "лошадь" в русском и цыганском языках). Я не лингвист (и бесконечно далёк от лингвистики), поэтому Вам виднее - не надо, так не берите пример - просто любопытно, а чем от хуже, чем приведённые в статье? Или просто примеров уже достаточно, и дополнительные не нужны? (без проблем, пусть будет так) Gaz v pol13:45, 31 марта 2009 (UTC)[ответить]
Приветствую. Я не профессиональный лингвист, так что с меня, как и с вас - взятки гладки. Но мне кажется, что при обилии возможных примеров коннотаций, приводить - те, на которые можно обидеться или которыми можно обидеть - было бы неверно. -- AKA MBG18:49, 31 марта 2009 (UTC)[ответить]
Ну, я не вижу ничего обидного в том, что разные животные в традициях разных народов выполняли разные хозяйственные функции, и поэтому получили разные коннотации (русские использовали лошадь как тягловый скот, а у цыган не было традиции земледелия, и лошади были пограциознее русских тяжеловозов). Но раз какому-то русскому обидно - я готов уступить, Бог с ним. Gaz v pol08:49, 1 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Возможно, иная формулировка будет приемлима. Сравните две фразы:
"коннотация слова «слон» в русском языке — «неуклюжесть», в санскрите — «грациозность»"
"Если русскую девушку называть "лошадью" или "кобылой", она обидится - а в цыганском языке это стандартный комплимент."
на мой вкус - первая фраза для энциклопедии, вторая - это пример разговорного стиля. Очевидно, что смысл второй фразы можно передать без "если" и без "девушки", в стиле первой фразы. Разве нет? Мы ведь здесь не сравниваем русских "слонов" и индийских грациозных kumāri :) -- Andrew Krizhanovsky09:01, 1 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Андрей! Спасибо за то, что Вы обратили внимание на моё добавление в статью о Колпино. Посмотрите в конце раздела Микротопонимика поставить шаблон о том, что бы люди добавляли и уточняли этот раздел. Может он где-то и есть, но я его не нашел. А может его нужно создать. Поможете? Peterburg2316:01, 4 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Вы считаете, что раздел Микротопонимика в статье Колпино ещё будет сильно расти? Тогда можете поставить шаблон: {{заготовка раздела}}.
Здравствуйте, Андрей! Не могли бы Вы помочь разделить на Викискладе Category:Kolpino на более мелкие. Я не знаю, как это делается. А то у нас получился очень большой раздел и, это стало неудобно для пользования. О разделах можете подумать сами или давайте посоветуемся. Заранее спасибо Peterburg2321:59, 29 мая 2009 (UTC)[ответить]
Я согласен, фото у меня не очень удачные. Я плохой фотограф. Но мой призыв сделать фотографии Колпино, ни к чему не привел. Поэтому сделал, как мог. Когда появятся лучшие, с удовольствием заменю свои на новые. А пока - чем богаты... Peterburg2312:41, 31 мая 2009 (UTC)[ответить]
Андрей! Почему на странице Колпино не правильно срабатывают ссылки на примечания: от описания герба и от экономики. Источники разные, а ссылка получается одинаковая. Может я что-то не так сделал? Peterburg2321:33, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Андрей! Вы следите за рецензированием статьи о Колпино? Опять этот администратор из подмосковья придрался к большому кол-ву иллюстраций. Какие бы вы убрали? Я сравниваю другие статьи о городах, которым уже дан статус Избранных, и не вижу, что там их меньше. Peterburg2320:55, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]
Я по этим ссылкам уже ходил и в свое время вытащил максимум информации, которой там почти нет. А по трубуемому вопросу вообще пусто.--Peterburg2315:40, 31 июля 2009 (UTC)[ответить]
Что делать с разделом о 33 больнице? Если оставлять её в таком виде, то придется писать по такому же разделу о других мед.учреждениях. А если сокращать, то до какой степени?--Peterburg2321:56, 1 августа 2009 (UTC)[ответить]
Сделано. Разбил на историю и современное состояние, без выделения подраздела "Больница № 33". Если накопится сколько-то данных о других мед. учреждениях, то можно, наверное, будет разбить опять. -- Andrew Krizhanovsky05:05, 2 августа 2009 (UTC)[ответить]
Готово. Я выбирал фото не (только) с точки зрения значимости объекта, а больше - с эстетической стороны - оставил наиболее удачные фото. Постарался их выстроить в ряд, чтобы они хорошо смотрелись друг с другом. Если есть возражения, действуй. -- Andrew Krizhanovsky08:53, 3 августа 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо бы добавить фото Привокзальной площади (всё таки это единственный архитектурный ансамбль города) и ижорской плотины на Советском бульваре (или панораму Ижоры в этом месте). Не хочешь попробовать сделать фото? У тебя это хорошо получается. А если ещё поместить здание Муниципалитета и стадилна Ижорец?--Peterburg2318:44, 3 августа 2009 (UTC)[ответить]
К сожалению, планировать фото не получается. Хорошие фото = Настроение + погода + ракурс + ... они случайно получаются. Рецепта нет :(
Зато есть приличный Ленин и привокзальный шпиль (выложу на неделе). Всего целикового привокзального ансамбля у меня не получилось - и так, и сяк заходил и щёлкал - некрасиво. Мне бы самолёт, лучше - вертолёт, чтобы зависнуть над вокзалом :) -- Andrew Krizhanovsky06:49, 4 августа 2009 (UTC)[ответить]
У меня, вроде тоже среднего размера монитор, но такой эффект получается если поставить 125 % изображения. Это я подглядел в статье Воронеж. А их картинки так же выглядят?--Peterburg2313:34, 30 августа 2009 (UTC)[ответить]
Андрей! Не могу понять, почему у меня не получается правильно загрузить фото? Я загружаю на Викисклад фото, но они, почему-то, загружаются боком. Не могу понять почему. Подскажете? А можно ли их перевернуть в Википедии?
А! вижу! Вы загрузили боком, а бот - через три часа - развернул его правильно. Тоже вариант :)
А вообще, чтобы видеть картинку (изначально, до загрузки на Викисклад) - как она выглядит - воспользуйтесь каким-нибудь простеньким графическим просмотрщиком, в котором можно, если что, повернуть изображение. Например, такие программы, как: IrfanView или XnView. -- Andrew Krizhanovsky08:16, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Андрей! Помогите. Не могу понять, как мне вставить фото из русской Википедии на страницу финской Википедии об этой кирхе? А это вообще возможно?--Peterburg2318:46, 18 октября 2009 (UTC)[ответить]
Это фото загружено локально в Русскую Википедию. Чтобы использовать его во всех братских вики-проектах, нужно:
1. скачать фото себе на компьютер и загрузить его на Викисклад, указав лицензию, авторство и прочее...
Правда, я бы при закачке на Викисклад дал бы файлу английское имя и более осмысленное чем просто "1", например такое: "Lutheran church at Zelenogorsk (Saint Petersburg)".
2. Затем нужно в Русской Википедии поменять все упоминания этой фотографии - на то фото, которое на Викискладе.
3. Поставить на уже не используемое локальное фото - запрос, чтобы админы его удалили.
На будущее: чтобы узнать локальное фото или оно уже на Викискладе - нужно ткнуть на фото и (1) почитать что написано под фотографией или (2) проверить - есть ли значок Викислада - справа-вверху. -- Andrew Krizhanovsky19:47, 18 октября 2009 (UTC)[ответить]
Большое спасибо за внимание к статье о Буру и усилия по её совершенствованию. Я, правда, в силу своего небольшого вики-опыта и слабых знаний компьютерного дела не совсем понимаю, что такое «аудиостатья» — это, случайно, не версия для людей со слабым зрением?
Все ударения Вы поставили совершенно верно (я поправил только слово «кабупа́тен»). Вы немного знаете индонезийский или просто обладаете феноменальным фонетическим чутьём?
Вы совершенно правы, аудиостатья предназначена также и для незрячих и для людей с ослабленным зрением. Идеи, кому могут быть полезны аудиостатьи, перечислены здесь: Проект:Аудиостатьи#Зачем создавать аудиостатьи.
Чтобы проставить ударения я "обошёл" викифицированные статьи для тех слов, что мне неизвестны, поскольку в Википедии есть приятная традиция - указывать ударение в названии статьи. Прочие слова - угадал, (знаю только немного - английский...) видимо, индонезийский язык близок русскому :)
Андрей! Не поможете ли мне с оформлением статьи? У Памятника Жуковскому хочу сделать, чтобы надписи с памятника смотрелись как столбики сбоку. Как это сделать?--Peterburg2312:36, 13 мая 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, что вы сделали свой вклад в статью Орлов, Юрий Михайлович, но, к сожалению, мы не можем его принять, так как этот текст защищён авторскими правами и совпадает с текстом, расположенным, в частности, на сайте www-koob-ru/orlov_yu/. Как потенциальное нарушение авторских прав мы будем вынуждены удалить ваш вклад в статью Орлов, Юрий Михайлович.
Если материал на указанном сайте был написан вами, вы уверены в том, что статья не нарушает авторские права, или у вас есть разрешение от правообладателя на то, чтобы свободно распространять материал статьи на условиях лицензии CC BY-SA 3.0, пожалуйста, действуйте согласно описанию на странице ВП:ДОБРО.
Вы также можете попробовать переписать текст своими словами, или кратко описать его суть, снабдив вносимую в статью информацию ссылкой на авторитетный источник.
Благодарю Вас за звуковой файл в статью. Прослушал, получил удовольствие. Так, как именно к этой статье отношусь особо спасибо вдвойне. --Юрий20:08, 5 декабря 2010 (UTC)[ответить]
From the linksearch I have determined that you previously used Agony's orphantalk-tool. Unfortunately this has been unavailable for some time now because his/her toolserver account expired. It has been renewed once but the tool didn't function (well) because a a few things have changed behind the scenes since it was initially developed.
By great request from several wikis I've decided to give it a shot and develop a new tool to generate a list of talk pages without a subject page.
OrphanTalk2 can be found at the following address:
Ещё раз (если не изменяет память 3-й) благодарю за созданный Вами аудиофайл, который украшает статью, над доведением которой до совершенства (если оно конечно существует :-)) ) работаю вот уже 4-й месяц.
"Правильным путём идёте, товарищи" :) Спасибо за оценку. Да, я координировал процесс аудиозаписи. Итого участвовало четыре диктора. И много музыкальных фрагментов с открытой лицензийе с сайта Jamendo. -- Andrew Krizhanovsky17:59, 18 июня 2011 (UTC)[ответить]
Бук
Спасибо Вам за аудиоматериал для статьи по Буковски. Вопрос такой к Вам - аудиозаписи всегда размещаются в конце статьи? Это, кхм, чудно, особенно учитывая что содержание файла есть по сути вступление к статье. nikitin.ilya07:17, 20 июля 2011 (UTC)[ответить]
Не за что :) Да, пожалуй, на данный момент вы правы - аудио введение есть смысл ставить ближе к началу (например, после шаблона-карточки о герое статьи).
Однако ежели у нас, в рувики, появится когда-нибудь шаблончик, который бы стоял вначале статьи (аналогично звёздочкам) и подсказывал, что есть звуковая версия, см. пример, как это сделано у них: en:Mayflower (рисунок динамика справа-вверху статьи). То тогда можно и в конец статьи ставить аудио (как в Википедии у немцев), всё едино этот шаблончик будет сразу подсказывать читателю, что озвучка есть. -- Andrew Krizhanovsky20:04, 20 июля 2011 (UTC)[ответить]
И правда. Наверное, кто-нибудь все же занимается написанием подобных скриптов. Может, стоит по форумам пошерстить программистов ... такие вроде у нас тут есть ;) nikitin.ilya07:54, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]
"макулатура" не лучшая работа Бука,лично мне не понравилась.рекомендую вам "почтамт" :) а за информацию о аудиоверсии спасибо,наверное добавлю ее в статью nikitin.ilya16:45, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]
да и бог с ней,со ссылкой.тут главное дать инфу о том,что роман был выпущен на аудио так же,как и в печатали виде. А где скачать народ сам найдет,не маленькие ;-) nikitin.ilya17:42, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]
Просьба
Здравствуйте! Простите, что беспокою во время викиотпуска, но думаю, что только вы можете мне помочь. Я тут двигаю в ИС статью синий кит, так народ пожелал, чтобы я в ней разместил аудиофайлы с голосами синих китов. Эти файлы имеются, например, в англоязычной версии статьи про этого кита (см.Blue Whale). Не окажете ли любезность, не засунете их в мою статью? С уважением, Lord Mountbatten12:58, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
До сих пор помню честь, которую Вы оказали моей статье Буру, записав аудио-версию ее введения в числе первых аудио-материалов такого рода. Будучи с тех пор уверен в Вашей высокой компетентности в подобных делах, хотел бы просить Вас о помощи.
В ходе обсуждения моей статьи «Индонезия», номинируемой на ИС, один из участников обратил внимание на некий более удобный формат записи гимна страны в шаблоне английской версии статьи (см. начало подраздела «Комментарии Vetrov07»). Насколько обосновано это замечание и если да, то можно ли это исправить?
Не обессудьте, что беспокою Вас по такому вопросу. Дело в том, что статья «Индонезия» имеет для меня особое значение, и я стараюсь учесть все замечания, которые способны хоть сколько-нибудь способствовать ее улучшению. Bapak Alex06:48, 27 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Доброго времени суток. У Вас отличные аудиостатьи, насколько, что я даже прибалдел :) откуда Вы взяли китайское произношение для империи Мин? --Алый Король19:15, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
В августе меня посетила прекрасная китаянка с Тайваня. Она была столь любезна, что озвучила фрагменты для 4 введений в статьи и ещё несколько фрагментов статьи «Китайский язык». Итого за полгода «Тайбэй 101» и «Империю Мин» доделал-таки. Остальные, надеюсь, когда-либо тоже осилю.
Вы читали Википедия: Неоднозначность? Если «нет», то прошу воздержаться от отмены действий, направленных на приведение страниц разрешения неоднозначностей к утверждённому этим правилом виду. Если «да», то советую ещё раз внимательнейшим образом перечитать. С уважением, KPu3uC B Poccuu10:40, 2 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Доброго времени суток. Какой битрейт лучше выбирать? В руководстве было указано 48, а в Вашей версии моего файла стоит сильно больше :) --Ingvar-fed19:14, 22 мая 2012 (UTC)[ответить]
Добрый день, Игорь! Да, при записи в Audacity я записываю с частотой 44100 или 48000 герц. При сохранении в аудиофайл (export OGG) выбираю максимальный уровень качества (10 из 10). Если посмотреть результат в Winamp'e, то звуковой поток имеет объём примерно 240-260 килобит в секунду.
Ваш файл получился больше, т.к. (1) это особенность нормализации звука, (2) возможно, вы выбирали другой уровень качества при экспорте из аудиоредактора (я не умею определить этот уровень по чужой записи, поэтому ставлю максимум при повторном экспорте, чтобы не ухудшить работу). -- Andrew Krizhanovsky09:11, 23 мая 2012 (UTC)[ответить]
Я придерживаюсь того же мнения :) Кстати, там тоже есть возможность нормализовать звук после записи. Для этого нужно выделить - весь аудиофайл (от начала до конца) и применить нормализацию (вроде, в меню "Фильтры"). -- Andrew Krizhanovsky13:31, 23 мая 2012 (UTC)[ответить]
Привет! Ты участвовал в обсуждении перевода названия проекта Wikidata. Обсуждение ещё не завершено, и в процессе появился новый вариант перевода — "Викифакты". Выскажись, пожалуйста — удачен ли такой вариант на твой взгляд, и если да, то является ли он более предпочтительным, чем твой предыдущий выбор, или равно приемлем.--Kaganer10:13, 17 августа 2012 (UTC)[ответить]