Указанная им причина разблокировки: Почему-то выскочило :«You have been blocked from editing». Что-то про прокси тоже было... Я нахожусь на отдыхе в отеле.
Для администраторов: В случае, если есть соответствующие правилам основания снять блокировку участника, не забывайте при необходимости разблокировать соответствующий IP-адрес. Разблокировка участника может быть досрочно выполнена согласно ряду условий, см. ВП:ПДН, ВП:БЛОК, ВП:ФА
В случае, если IP-адрес был заблокирован, и участник не может им пользоваться по причинам, не зависящим от него (к примеру, этим же адресом пользовался другой человек, который с него производил деструктивные действия), он должен указать этот IP-адрес в причине своей разблокировки или ниже, чтобы было ясно, какой IP-адрес был заблокирован.
вижу текст: «Заблокирован 217.118.78.123 администратором QBA-bot в 11:01, 29 ноября 2017.»
при этом на компе высвечивается айпи 192.168.1.176.
Чё делать - неясно.((((-- Зануда21:20, 6 января 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, у меня была похожая проблема, я оставил такое же сообщение у себя на СО, но увы кроме Balabinrm никто не отреагировал, мой Вам совет пингайте всех подряд админов, кстати свою проблему я сам выявил, нужно было просто выключить впн. --Пппзз (обс.) 22:09, 6 января 2018 (UTC)[ответить]
Если Вы не в обычном месте, возможны два варианта: IP отеля какой-нибудь "неправильный" (например открыт выход Tor'а), либо система "запаниковала", что у Вас увели аккаунт. Скорее первое. --Balabinrm (обс.) 22:14, 6 января 2018 (UTC)[ответить]
Мерси, коллеги, за отклик, а то я прям человеком-невидимкой для википедии стал.
Фигня в том, что спокойно со своего компа из этого же номера отеля правил 5 января вечером и 6 января утром; запрет на редактирование возник лишь к обеду 6 января. Вот в чём причина? Сеть та же самая…
Добрый вечер. Это снова хорошо известный баг Викидвижка с локальными IP. Его до сих пор не починили. Снял блокировку с локального IP — попробуйте, работает ли теперь? -- Q-bit array (обс.) 22:31, 6 января 2018 (UTC)[ответить]
Если речь, напр, о высказываниях султана или, напр, о намерениях военачальников, лучше давать атрибуции, какой источник и как об этом писал. напр "Однако Сулейман совершил ошибку, не распределив точно обязанности" (здесь, м.б. к примеру " согласно консенсусу историков...") или визирь "саркастически заметил" ("летописец приводит саркастические слова..."; или "в литературе часто приводятся слова..."..) и т.п. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 23:02, 1 февраля 2018 (UTC)[ответить]
И еще, коллега, простите за назойливость: на мой взгляд, будет очень выгодно смотреться таблица (wikitable) "силы сторон". Думаю, ее несложно сделать, а общие оценки — перед ней или после, т.е. наиболее вероятные (современные). Данные будут проще восприниматься в таблице, чем в форме текстовых предложений. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:29, 5 февраля 2018 (UTC)[ответить]
Я думал о таблице... И пока эту мысль не отринул, просто пока не решил, как её точно сделать. Не хочется терять информацию и версии. Когда я сооружу примерный вариант, я сначала выложу на СО статьи для согласования. // Кстати, наиболее полная и качественная из иноязычных статей в вики (французская) таблицы не содержит. -- Зануда13:43, 5 февраля 2018 (UTC)[ответить]
Тут идея в том, что текст дает выжимку, оценки современные, а таблица просто перечисляет все версии. Но вы можете даже оставить большую часть текущего текста, а в таблице частично инфо может дублироваться. Это ничего страшного. (А в целом это лишь мое ч.м.)Ouaf-ouaf2010 (обс.) 14:14, 5 февраля 2018 (UTC)[ответить]
Назойливости я не вижу и извинять не за что - все мысли об улучшении статей, мною написанных, воспринимаю с благодарностью.-- Зануда13:44, 5 февраля 2018 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Не могли бы вы объяснить отмену правки касаемо Османа II? Я внёс эту правку в связи со вполне логичным вопросом в "заявлениях об ошибке" - откуда, мол взялся Осман? 90.143.31.5708:20, 20 марта 2018 (UTC)[ответить]
Могу. Вы внесли текст: Свергнувший Мустафу Осман II... Что неверно, Осман сам никого не свергал, ему было 13-14 лет. Мустафа был свергнут без участия Османа.
На будущее запомните: если вы вносите в статью изменение (не орфографию и пунктуацию меняете, а нечто существенное), то озаботьтесь тем, чтобы подтверждать вносимые факты источниками. Серьёзными. Особенно это касается статей с такими звёздочками вверху справа: , , . Эти статьи уже прошли обсуждение, рецензирование. Они оформлены по правилам.
Лучше сначала на странице обсуждения статьи создать тему с указанием того изменения, которое вы хотите сделать и источника, подтверждающего это изменение. -- Зануда13:45, 20 марта 2018 (UTC)[ответить]
Хотя шероховатость остаётся. ...на троне вновь оказался Мустафа I,.. и тут же в следующем предложении (хотя и после подзаголовка) - ...на троне оказался... --193.233.70.4815:24, 20 марта 2018 (UTC)[ответить]
Правьте смело.) Просто помните про написанное выше: если вносите факт - то подтверждаете источником. А вот стиль можно править и без источников.-- Зануда15:51, 20 марта 2018 (UTC)[ответить]
Байло
Добрый день. Я слегка недоработал, в последнем разделе желательно уточнить, о каком именно месте (здании) идет речь в разных местах текста, и, в частности, к чему относится последняя фраза (и нужна ли она). Второе: в преамбуле нужно четче указать, когда институт исчез. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 15:47, 20 марта 2018 (UTC)[ответить]
Добрый.)
Чуть подправил текст о домах, чтоб было более определённо. // Мне показалось, что факт того, что здание баилата и сейчас исполняет те же функции (там консульство Италии, имеет значение. Что-то типа такого: "Так хорошо и добротно все делали, что и до сих пор годно.)))". //
Всемирный опрос для участников проектов Викимедиа — поделитесь своим мнением и опытом
Привет! Фонд Викимедиа проводит опрос, чтобы узнать, насколько хорошо мы поддерживаем вас в вики-проектах и вне их, а также что нам стоит улучшить или изменить в будущем. Ваше мнение напрямую повлияет на текущую и будущую работу Фонда Викимедиа. Вы были выбраны случайным образом для участия в этом опросе, так как мы хотим услышать мнения из вашего сообщества Викимедиа. Этот опрос доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20
до 40 минут.
На странице проекта вы можете узнать о нём подробнее и увидеть, как ваши ответы и отзывы помогают Фонду Викимедиа поддерживать таких редакторов, как вы. Этот опрос проводится с участием сторонней компании и регулируется их политикой конфиденциальности и персональной информации (на английском языке). Дополнительную информацию об этом опросе вы можете найти на нашей странице Часто задаваемых вопросов. Если вам необходима дополнительная помощь или если вы хотите перестать получать сообщения, связанные с этим опросом, отправьте письмо WMF Surveys через вики-почту (функция «Письмо участнику»).
Напоминание: Поделитесь своим мнением в этом опросе Викимедиа
Каждый ваш ответ в этом опросе может помочь Фонду Викимедиа улучшить вашу работу в проектах Викимедиа. До сих пор мы слышали всего 29% участников Викимедиа. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. Примите участие в опросе прямо сейчас.
Если вы уже приняли участие в опросе, мы приносим извинения за то, что вы получили это напоминание. Этот опрос настроен таким образом, чтобы сделать невозможным определить, какие участники приняли в нём участие, поэтому нам пришлось отправить напоминание всем.
Если вы хотите отказаться от следующего напоминания или любого другого опроса, отправьте электронное письмо в адрес WMF Surveys с помощью функции «Письмо участнику».. В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. Узнать подробности об этом опросе на странице проекта. Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым положением о конфиденциальности Фонда Викимедиа. Спасибо!
Коллега, я смотрю, вы уже управились с осадой Мальты, не так быстро, как я завяз с Драгутом (иногда лучше написать заново, чем исправлять). Раз пока предание свежо, может подскажете или сориентируете, а то голова уже пухнет (далее не хронологично). 1. У нас есть Осада Триполи и Османская Триполитания. В них идёт путанница Синан-пашей. Я же верно понимаю (чтобы не начинать правки не разобравшись), что участвовал этот, а не этот? Адмирал ещё и под двумя именами приведён как два разных человека зачем-то. 2. Список правителей Триполи. Мне кажется это калька с англ-вики, так как пока по моим данным (я ещё не закончил) Мурат-ага был беем меньше года, затем 5 лет до 1556 беем был Тургут, с 1556 до 1565 он же был пашой. Если вы не против, будут ещё вопросы. Siver-Snom (обс.) 14:24, 6 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Добрый вечер! Второй из двоих — тоже моя статья.)) Понимаете верно — второй (Коджа Синан) не был моряком, он командовал сухопутными войсками. Да и годы активности подсказывают. Лишнее упоминание первого в Осаде Триполи я убрал и поправил Синана в Триполитании. Браво - вы заметили неочевидные вещи.
Бей и паша - это не обязательно разные ступени. Беем мог быть как полунезависимый или независимый мелкий правитель (тот же Осман Гази был беем), так и чиновник крупного уровня, а пашой всегда был только чиновник. В турецких текстах можно встретить что-то типа: «Имярек-паша был беем Кудыкиных гор».
Правители Триполи, скорее всего, взяты из турвики. Посмотрите там список источников, может быть полезным.
Насчет прочих вопросов: я ориентируюсь на двух китов — Исламскую энциклопедию и Узунчаршилы. Англовики крайне ненадёжна. Три переведённых мною статусные статьи показывают, что там уровень сильно ниже.
Список гляну, благодарю. Если там источники совпадают с Исламской энциклопедией, то мои вероятнее всего очередной миф. А с Синанами разбирался опять же по Тургуту, есть ещё некий Синан-реис (en) тоже был корсаром и офицером Барбароссы), и во многих источниках (если про руговорящих, то может и с моей подачи) путанница, когда и кто был рядом (один при Превезе, второй при той же Триполи, например, и к кому из них пошёл служить юный Тургут). Про беев-пашей: у нас явно прописана нисходящая (это сарказм). Siver-Snom (обс.) 17:29, 6 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Дополняю: Исламская энциклопедия сообщает, что известие о смерти Хадым Мурада-паши, бейлербея Триполи, дошло в Стамбул, и Сулейман назначил в марте 1556 года Тургута. Никаких данных, что до этого Тургут был бейлербеем Триполи в энциклопедии нет.-- Зануда15:23, 6 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Благодарю за ссылочку, такой ещё нет. А Узунчаршылы в бумаге или есть проверенный ресурс? Свои ссылки на бея 1551—1556 завтра скину (файл на работе). Siver-Snom (обс.) 17:29, 6 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Uzunçarşılı, İsmail Hakkı.Osmanlı Tarihi. — Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1988. (тур.)
Драгут и Триполи. Как мне кажется, произошла путаница двух титулов. Возможно, было так: в 1551/2(?) Драгут стал санджакбеем Триполи. В 1556 он стал бейлербеем Триполи. Бейлербей — это более высокий титул. Бейлербей — это паша, чиновник с бунчуком. На английский или русский обе должности часто переводят как губернатор, что неправильно.-- Зануда18:46, 6 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Вот про санджак-бея возможно. Есть ещё вероятность, что имеется путанница между Триполи (город) и Триполи (АТД). То есть городом управляет один, а АТД и военными силами, например, другой. Одна из обещанных ссылок (32-я стр), автор числится историком и частенько мелькает у нас в источниках по адмиралтейству. Siver-Snom (обс.) 06:37, 7 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Что меня смущает, так это то, что нет сносок и указаний, откуда инфа. Кроме того, серьёзная книга обязательно содержит указание, как расшифровываются титулы. А раз нет ни расшифровки титулов, ни указаний источников - его книжка просто популярщина не ценнее Фрили. Но использовать можно. При этом я бы упомянул этот факт так, чтоб потом никто не придрался, что лажа. Надо, упоминая, обставить все так, чтобы ответственность лежала на Костаме.
Напишите примерно так: "Ангус Костам, английский историк и писатель, сообщал, не указывая источника информации, что Тургут был назначен беем в 1551 году, а в 1556 году был назначен пашой Триполи. Турецкие источники сообщают, что он был назначен бейлербеем (пашой) Триполи в 1556 году." И сноски проставьте на Костана, Исламскую энциклопедию и Узунчаршилы. -- Зануда09:11, 7 декабря 2017 (UTC)[ответить]
Напоминаю вам, что инструмент отката предназначен только для отмены явного вандализма. Впрочем если вы мне не верите, то я могу просто подать запрос на снятие с вас флага откатывающего. Что касается отмены моей правки, то поясните ее (просто изначальная ссылка не вела на нужны страницы 249-250 про упразднение акындж в 1826 год). --Vyacheslav84 (обс.) 12:13, 30 марта 2018 (UTC)[ответить]
я могу просто подать запрос на снятие с вас флага откатывающего. Подавайте. Угроз не боюсь, ваши правки счёл явным вандализмом (причины - ниже). Так же, как и ваш откат моего отката. -- Зануда13:39, 30 марта 2018 (UTC)[ответить]
Во-первых, сама ссылка не принципиальна, поскольку все выходные данные источника даны. Во-вторых, ровно эту ссылку и надо было менять сразу. Кроме того, всегда есть возможность маякнуть основному автору о неполадке. Ломать - это не строить. Тем более, когда речь идёт о добротной статье, основной (и единственный) автор которой активен.-- Зануда13:39, 30 марта 2018 (UTC)[ответить]
Статья оформлена через Шаблон:Sfn (гипертекстовая ссылка на источник, все источники размещены в списке литературы ). Ваши правки нарушали оформление статусной статьи.
Изначальная сноска вела (и ведет) на статью в исламской энциклопедии. Вы вломились в статью и добавили к уже имеющейся сноске сноску на ту же ровно статью.
Özcan A. Akıncı : Islamansiklopedisi. — 1989. — Vol. 2. — P. 249—250.
В случае с Исламской энциклопедией ссылки надо давать на статью пдф. Иначе по ссылке открывается не вся статья, а лишь одна страница. Это я пишу, чтобы вам не пришло в голову откатить мою последнюю правку. -- Зануда13:39, 30 марта 2018 (UTC)[ответить]
И последнее. Если б вы вместо порчи статьи и последовавших угроз просто написали мне либо на СО статьи, либо на моей СО о ссылке, то получили бы спасибо. А теперь имеем то, что имеем. -- Зануда13:39, 30 марта 2018 (UTC)[ответить]
Ну вот если бы вы вместо отката сначала спросили меня, то было бы все нормально, а так я сейчас напишу на ЗСФ, потому что вы явно не понимаете разницу между откатом и отменой. В остальном я рад что мы разобрались. --Vyacheslav84 (обс.) 13:44, 30 марта 2018 (UTC)[ответить]
Вандализм - это жуткие длинные ссылки, которые вы бросаете в статьи. Вам об этом много раз говорили (смотрите свою СО). Оформите их хоть как-то. Таким ссылкам в статьях не место.-- Зануда08:03, 12 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Держите себя в руках! Рад что Ваши личные пристрастия и правила википедии не совпадают. Статьи - не личная собственность участников. Если Вас это не устраивает всегда можно открыть свой частный сайт и ставить свои правила.Иван-чай (обс.) 06:25, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]
[1].Источник не подтверждает внесённую информацию. Постарайтесь так больше не делать и вносить в статьи ссылки, подтверждающие вносимый вами текст. Вы ведь «специализируетесь на содержании».-- Зануда07:16, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Такие уточнения можно не делать — в шаблоне написано «содержит текст», т. е. там не обязательно даже большинство текста переведено. Даже если вы перевели одно предложение, это уже «текст» и шаблон надо ставить —Ле Лой00:13, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Ваше мнение важно: последнее напоминание о глобальном опросе Викимедиа
Здравствуйте! Это последнее напоминание о том, что опрос Фонда Викимедиа будет закрыт 23 апреля 2018 года в 07:00 UTC. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. Примите участие в опросе прямо сейчас.
Если вы уже заполнили этот опрос — большое спасибо! Повторно заполнять его не нужно. We have designed the survey to make it impossible to identify which users have taken the survey, so we have to send reminders to everyone. Чтобы отказаться от участия в будущих опросах, пошлите письмо WMF Surveys через вики-почту (функция «Письмо участнику»). В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. Узнать подробности об этом опросе на странице проекта. Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым положением о конфиденциальности Фонда Викимедиа.
Благодарю. Но я совсем не представляю себе налагаемых на арбитра обязанностей. Я должен изучить их и обдумать решение.-- Зануда16:19, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]
Дуглас-Фейрхёрст, на стр. 292 пишет про Льюиса Кэрролла:
Accordingly, in March 1885 he wrote again to Alice Hargreaves…
Письмо, которое Дуглас-Фейрхёрст цитирует фрагментарно, в переводе на русский полностью переведено в книге: Джон Падни, Льюис Кэрролл и его мир. – М.: Радуга, 1982
Дорогая миссис Харгривс!
Предчувствую, что после стольких лет молчания это письмо покажется вам голосом с того света, и все же я верю, что годы не стерли память о днях, когда мы с вами переписывались. Я начинаю убеждаться, что память старого человека с трудом удерживает недавние события и новых друзей (к примеру, всего пару недель назад я познакомился с премилой девицей лет 12, совершил вместе с ней прогулку — а теперь не могу даже вспомнить ее имени!), но мысленный образ той, кто был моим ‘‘’идеальным маленьким другом’’’, жив во мне, как и прежде. У меня было множество друзей после вас, но все это было совершенно иное.
Однако я взялся писать не для того, чтобы высказать вам это. Я бы хотел знать: не будете ли Вы возражать против факсимильного издания «Приключений Алисы под землей» (оригинал, я полагаю, по-прежнему у вас)?
Отсюда мы видим, что пресловутый ideal child-friend писатель упомянул один раз, в деловом письме, причем когда Алиса была далеко не маленькой (33 года, из них 5 лет замужем), и что письмо это известно очень давно, и нет необходимости в одной статье за другой Алиса Лидделл в образе нищенки, Королева мая (фотография), Алиса Лидделл (фотография) цитировать статью на сайте Метрополитен. Во-вторых, что рекомендуемый перевод на русский: идеальный маленький друг. Продолжение цитаты из Дуглас-Фейрхёрста:
If he was hoping to charm his former favorite, it seems that he was only partially successful. A letter to Alice from her father indicates that she agreed to lend Carroll the manuscript only under certain grudging conditions. The most significant of these was that she wanted her photograph to be removed from the final page. Carroll was happy to agree (‘My own wishes would be distinctly against reproducing the photograph’).
Итак, фотография с последней страницы рукописи «Приключений Алисы под землей» была исключена из факсимиле по требованию Алисы Харгривс. Рассуждения на этот счет в статье Алиса Лидделл (фотография) не учитывают письма, опубликованные за последние 20 лет и произвольно игнорируют АИ, причём цитированные в статье.
Далее в той же статье в предложении «Позитив раскрашенной версии фотографии на аукционе Сотбис была оценён в 120 000 — 180 000 долларов (Sotheby's LDN, 2001 «Alice» sale, lot 6» переремешаны два аукциона: Лондонский аукцион 2001 года Алиса, лот 6 успешная продажа, цена не указана и Аукцион иконы детской иллюстрации в Нью-Йорке в декабре 2016 года, лот 14, оценка как и указано, но продажа не состоялась (есть отчёт о результатах аукциона).
—-Ahasheni (обс.) 01:10, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Ваш текст я отредактировал. Не меняя слов, я добавил пробела и выделил курсивом. Посмотрите - стало намного читабельнее. Не пишите сплошной текст.-- Зануда05:19, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Автор перевёл, как перевёл. До тех пор, пока не доказано, что существует канонический перевод, любой, более-менее пожходящий сойдёт.// Конечно, из всех вариантов, упомянутых на данный момент, идеальный маленький друг - кажется более литературным. Но это пока не повод лезть в статью с исправлением. -- Зануда08:16, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Ещё раз прошу вас структурировать текст реплик. Каждую мысль лучше с новой строки писать, цитирования выделять либо курсивом, либо шаблоном. Помните, что диалог должен быть легко понятен всем, кто захочет его прочесть. Вы же писали научные статьи? Разве там вы сплошной текст помещали? //-- Зануда08:16, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Статьи три и в какой-то утверждается, что Кэрролл так говорил, по тексту впечатление, что чуть ли не Алисе. Потом, ссылка в связи с этим выражением на Метрополитен - ну в статье про АЛ в образе нищенки ещё туда-сюда, но в двух других статьях ссылка на Метрополитеновскую статью про АЛ в образе нищенки только ради выражения «идеального ребёнка и друга» - не лучший выбор.
А по поводу «рассуждений» в статье Алиса Лидделл (фотография), невоспроизведенние фотографии на последней странице факсимильной рукописи «Приключений Алисы под землёй» объявлено единоличным и труднообъяснимым решением Кэрролла, и какие-то (не скажу что авторитетные) источники по этому поводу есть.
На самом деле упомянутый аукцион Алиса - это была тотальная распродажа внучкой Алисы её альбомов, архивов, писем, причём это 2001 год.
Письмо отца Алисы к дочери, на которое опирается ДФ, вполне может быть документом, недавно попавшим к исследователям. Во всяком случае позиция ДФ мне представляется авторитетной и обоснованной. -Ahasheni (обс.) 06:29, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
в двух других статьях ссылка на Метрополитеновскую статью про АЛ в образе нищенки только ради выражения «идеального ребёнка и друга» - не лучший выбор. Вопрос решается просто заменой ссылок. Надо дать, прежде всего, ссылку на письмо Кэрролла. Потом можно дать ссылку на вторичный источник, упоминающий это письмо и это выражение.-- Зануда08:16, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Да, это было бы хорошо, причём если дать русскоязычный источник письма, это автоматически приведёт к хорошему переводу этого выражения. Вы предлагаете сделать это мне? —Ahasheni (обс.) 15:20, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Я предлагаю сделать паузу, собирая различные варианты перевода. Из можно собирать в этом обсуждении. Срок - примерно месяц. Потом обсудим, вынесем на обсуждение сообщества и выберем консенсусный вариант перевода. Заодно и ссылки дадим.-- Зануда18:29, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Для Кэрролла Алиса Лидделл была «идеальным маленьким другом», как он писал в марте 1885 года в письме к миссис Харгривс (в девичестве - Алиса Лидделл)[1][2].
невоспроизведенние фотографии на последней странице факсимильной рукописи «Приключений Алисы под землёй» объявлено единоличным и труднообъяснимым решением Кэрролла, и какие-то (не скажу что авторитетные) источники по этому поводу есть. Я добавил про условие Алисы убрать фото. Также добавил про письмо отца. // Хочу заметить, что тот текст, что был, убирать не надо, поскольку требование Алисы никак не противоречит тому, что и сам Кэрролл имел свои поводы и резоны не публиковать фото. Вот по этому поводу автор статьи и писал текст.-- Зануда08:16, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Добавление хорошее, спасибо. Если нужно для цитаты, у ДФ этот текст на 292 странице. Кстати, я встречал, правда не помню, где, у англоязычных авторов выражение ideal child-friend со ссылкой именно на 292 стр из ДФ. Я бы только сначала написал про требование Алисы, потом добавил, со ссылкой на ДФ, что Кэрролл был рад согласиться, поскольку это вполне соответствовало его желаниям, затем изложил его «поводы и резоны» как в тексте. ДФ именно так все и излагает. —Ahasheni (обс.) 15:20, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
упомянутый аукцион Алиса - это была тотальная распродажа внучкой Алисы её альбомов, архивов, писем, причём это 2001 год. - я нашёл его. Если вы даете уточнение, то старайтесь это делать сразу, желательно со ссылками. После это не имеет смысла - я умею гуглить.-- Зануда08:16, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Про аукцион правка текста хорошая, спасибо, только LDN это Лондон. Поэтому в первоначальном текстеошибка бросалась глаза: Лондонский Сотбис торгует в фунтах. Я только в цитируемом Вами месте не давал уточнения, я пояснял, что в состав аукциона входили письма, никогда ранее не публиковавшиеся, среди которых могло быть и письмо отца Алисы. В качестве возможной причины, почему напрашивающееся объяснение отсутствия фотографии Алисы в факсимиле рукописи (Алиса не разрешила) не публиковалось авторами, которых цитировал ОА статьи. —Ahasheni (обс.) 15:20, 29 июня 2018 (UTC)[ответить]
Нет в источнике. Ни на указанной странице, ни вообще в Коллингвуде. И неправильно это. Название места «сад дома декана колледжа Крайст-Чёрч», история знакомства изложена у ДФ на странице 82 и из неё следует, что на момент знакомства Алисе было чуть меньше четырёх лет.
По одной из версий, читающая публика была к 1886 году хорошо знакома с Алисой по иллюстрациям британского художника Джона Тенниела, прототипом которой могла стать Мэри Хилтон Бэдкок (англ.Mary Hilton Badcock). Кэрролл прислал её фотографию, сделанную им самим, художнику, однако воспользовался ли фотографией при создании образа Алисы Тенниел, считается вопросом спорным. Все искусствоведы согласны в том, что Мэри Хилтон Бэдкок[нет в источнике] и персонаж Тенниела не имеют внешнего сходства с Алисой Лидделл.
В источнике просто (стр.18):The reading public was, by 1886, thoroughly familiar with Tenniel's Alice, modelled on Mary Hilton Badcock, who bore no resemblance to Alice Liddell. Нет ни сомнений, кто был моделью, ни споров о пересылки и использовании фотографии.
Коллега, не нужно ли статьи переименовать по принципу «Айдыноглу Такой-то-бей»? У нас ведь турки-османы так именуются: Малкочоглу Такой-то-бей, Соколлу Такой-то-паша и прочие, в том числе и племена, влившиеся в ОИ.--с уважением, Lapsy10:31, 2 июля 2018 (UTC)[ответить]
Хм. Это же не фамилия. "Айдыноглу" это то же, что и "Айдынид", поэтому, КМК, в случае с представителями малоазийских династий правильнее сначала ставить имя. Малкочоглу Бали-бей - другое дело, здесь "Малкочоглу" уже стало прозвищем, фамилией. -- Зануда11:15, 2 июля 2018 (UTC)[ответить]
Но и не фамилия. Родовое имя, скажем так. Ладно, пусть будет как будет. Тогда в одной из двух номинированных сегодня статей исправьте преамбулу, чтобы соответствовала названию статьи.--с уважением, Lapsy11:41, 2 июля 2018 (UTC)[ответить]
У статьи ОА MrKhlopov. Про переименование через страницу ПИ я знаю, но не с этого же начинают. Ahasheni (обс.)
Я это видел. Если бы был другой автор + если бы статья не имела статуса, я бы и сам переименовал. Но в нынешних обстоятельствах считаю правильным обсудить переименование на форуме, то есть - достигнуть консенсуса до того, как действие будет совершено. Спросите на форуме переводчиков - какой перевод этого имени более правильный. Заручитесь, так сказать, поддержкой сообщества. Это наименее конфликтный путь.-- Зануда19:16, 17 июля 2018 (UTC)[ответить]
Присутствует в статьях Алиса Лидделл в образе нищенки, Королева мая (фотография), а в чуть видоизменённом виде и ещё в десятке статей. Тогда как в АИ например на сайте Metropolitan английским по белому написано, что техника создания фотоснимка - серебряная альбуминовая печать со стеклянного негатива (для шаблонов — материал фотографии — альбуминовая фотобумага, техника - контактная печать со стеклянного негатива). В то время как коллодионный процесс — как ясно следует из соответствующей статьи в ВП - это техника нанесения фотоэмульсионного слоя на стеклянную пластинку как предварительная (до экспонирования) стадия создания негатива. Но последнее уточнение излишне — просто в АИ ничего про коллодионный процесс не написано и в статьях упоминание этого процесса, если только речь идёт не о негативе, совершенно неуместно. --Ahasheni (обс.) 04:53, 23 июля 2018 (UTC)[ответить]
Лучше обратиться к разбирающимся в этом коллегам. А то можно наворотить. Попробуйте написать авторам статей о технике фотографии. Зануда04:56, 23 июля 2018 (UTC)[ответить]
Наверное, текст должен выглядеть как в АИ. Здесь много инегативов и поситивов, для негативов упоминается коллодионный процесс, для позитивов — альбуминовая печать. Без Автора обсуждение не имеет большого смысла: проблема не столько в том, как исправить, сколько в том, где исправить. При работе над статьёй о Кофетуа, я наталкивался на эту ошибку в самых неожиданных статьях, о которых я и не мог подумать, кто их Автор. --Ahasheni (обс.) 13:22, 31 июля 2018 (UTC)[ответить]
По-моему все всё поняли. В те годы эта технология господствовала, процентов на 80. Съёмка на стеклянный негатив коллодионным способом, а затем контактная печать на альбуминовой фотобумаге. Никаких чудес. runner (обс.) 16:07, 31 июля 2018 (UTC)[ответить]
Алиса Лидделл в образе нищенки — Сделано, может использоваться как образец или наоборот критиковаться (изменены как шаблон для статьи о фотографии, так и текст).
Реплика была перенесена в то обсуждение, откуда и отпочковалась. Неясно вообще, зачем некто прибежал ко мне на СОУ, вместо того, чтоб ответить на форуме или на СО участника, где я оставил предупреждение. Зачем плодить сущности?// Насчет второй части - учту. Просто не буду это озвучивать.// Кстати, "Оставляю за собой право не отвечать анонимам, вклад которых содержит лишь обсуждения." - это тоже нарушение ЭП?) -- Зануда13:31, 7 августа 2018 (UTC)[ответить]
Тот же, что и тут.))) Искендер-наме есть у многих поэтов. Просто Искандер-наме - самая известная поэма, автор - Низами.В тексте статьи есть ещё слова о том, что только в Османской империи есть 8 Искендер-наме. То есть, надо уточнять именем автора.Добавил в статью сообщение об одноименной. Зануда04:18, 24 августа 2018 (UTC)[ответить]
А не «поэма Низами»? Я разбирался с названиями статей о произведениях искусства, если уточняющее слово в скобках одно, то это обязательно должно быть уточнением типа что это (картина, рисунок, триптих, фотография). Если таких много - то поэма Низами, поэма Ахмеди. Вам виднее, конечно. Извините, что продолжаю надоедать. --Ahasheni (обс.) 04:46, 24 августа 2018 (UTC)[ответить]
1) Поскольку все Искендер-наме - поэмы, нет других типов произведений (картина, опера, роман, повесть итд), а есть различие только по авторам, то лично я не вижу необходимости уточнять, что это "поэма" Ахмеди. Если есть у вас сомнения, то лучше спросите кого-то из знатоков правил или просто на форуме. Я не против выслушать мнение сообщества и, при необходимости, привести название в соответствие с правилами (если нынешнее их нарушает).
2) Спасибо за вопрос. В одном случае я уточнил. Может быть "не религиозный" и "нерелигиозный". Зависит от контекста:
"Тема не религиозная, а светская". Здесь есть противопоставление и пояснения с помощью союза "а". Если хотите - активное отрицание религиозности как темы. В этом случае пишем раздельно.
"Нерелигиозная" в качестве синонима "светская". Тогда слитно.
Исправили вы верно: "первой турецкой нерелигиозной поэмы" - надо слитно. А "первой турецкой не религиозной, а светской поэмы" - надо раздельно.
В случае фразы "посвящённая жизни не религиозного персонажа" я пока колеблюсь. Здесь акцент не на описании того, какому персонажу посвящена поэма, а на отрицании словосочетания "религиозный персонаж".
»В тюркской литературе, имевшей в то время исключительно религиозный характер, поэма стала первым произведением светской тематики.»? У Вас не два слова стало вместо одного, у Вас два утверждения стало вместо одного, причём первое утверждение непонятно, на мой взгляд. —Ahasheni (обс.) 13:11, 29 августа 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, предложите ваш вариант. Вы же знаете, я всегда готов принять помощь и учесть замечания. Просто я не совсем понимаю, как изменить текст. Зануда17:03, 29 августа 2018 (UTC)[ответить]
Я попробовал (преамбула в статье о поэме), но это пример стилевой правки без знания дела: это может быть первая светская поэма в тюркской поэзии или первое светское произведение в тюркской литературе или первое крупноформатное светское произведение. В общем, что-то, что требует Вашего внимания. Тем более преамбула. 17:46, 29 августа 2018 (UTC)
Всё вышеперечисленное)) КМК, там литература вся была поэзией. Даже хроники были поэмами. Это первое светское произведение (поэма, крупноформатное произведение) в тюркской литературе. -- Зануда18:29, 29 августа 2018 (UTC)[ответить]
1) Заменил. 2) Очень подозреваю, что "строфы" и "двустишия" - это в данном случае "бейты". Но я переводил точно так, как в каждом конкретном источнике, поскольку, всё же, эти слова не синонимы. Ориссов боюсь. 3) Верно, но у меня в явном виде нигде перевода нет. В преамбуле есть объяснение ("поэма Ахмеди об Александре Македонском "), в описании содержания тоже "книга об александре" дано не как перевод названия, а как пояснение слов ("поэма Ахмеди об Александре Македонском "). Зануда07:56, 2 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, обратите, пожалуйста, внимание: я викифицировал месневи и смысл у него не совсем такой, как Вы определили в комментарии. Возможно, как с мавлидом/Мевлидом Вы сознательно избегали викификации? Ещё я обратил внимание, что рассказ про «Изящная касыда была бы лучше» повторяется два раза. После второго раза ученик написал касыду, после первого раза на том и заканчивается. Если будете удалять первый повтор,во втором стоит викифицировать слово касыда. --Ahasheni (обс.) 06:20, 7 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Я не викифицировал, поскольку статья в вики неполная, а сам дописывать не планирую (может, вы найдёте время?). 1) по смыслу: Месневи (Масневи, Маснави) в Литературной энциклопедии :[буквально — парный, сдвоенный] — арабский термин в лит-рах мусульманского Востока, означающий стихотворные произведения с попарно рифмующимися полустишиями (по формуле aa, bb, cc и т. д.). Форма М. свойственна гл. обр. персидской поэзии, где, сочетаясь с различными стихотворными размерами, она обнимает собой все эпические произведения (героический, романтический и дидактический эпос) и лишь в виде исключения встречается в лирике. Так. обр. «М. какого-нибудь автора» означает эпическое его произведение (в большинстве случаев большую его поэму) в противоположность его лирическому «дивану». Как имя собственное М. (двустишия) прилагается к знаменитой дидактической поэме персидского поэта XIII в. Джеляледдина Руми ( см. ), написанной в этой форме. или тут.То есть, первое значение (парность в ритмической форме) не столь важно как то, что это именно эпическая форма.А под сочетанием " в стиле месневи" имелось в виду "в стиле поэмы Руми". Вы верно отметили, что нужно уточнение. Я бы предпочёл уточнить так "в стиле поэмы "Месневи" Джелаледдина Руми".2) по написанию: Я выбрал вариант как в Литературной энциклопедии - мЕснЕви, хотя встречается в литературе и мАснЕви, и мАснАви.Внес в статью исправления и добавил источник (лит. энц.). Зануда07:45, 7 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Кстати, опять вас благодарю. Вы замечаете те места, которые в тексте слабые. В любом случае, даже, если я потом ваши изменения переделаю, но, по итогу, всё это улучшает статьи. Зануда07:48, 7 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Я, чтобы частично уменьшить безграмотность, пробежал том «Низами» из библиотеки Всемирной литературы. Мне бросились в глаза два места во вступительной статье. Во-первых, у Низами «Искандер-наме» это же часть «Пятерицы» и только назире на «Пятерицу» целиком на разных языках известно больше сорока. Во-вторых, назире Навои тоже объявляли переводом. В связи с этим Лотман писал, что современному исследователю с современным пониманием авторства и оригинальности трудно понять, что такое назире. Он сравнивает этот феномен с итальянской комедией масок, в которой персонажи были одни и те же, но все театры разыгрывали с этими масками свои оригинальные пьесы. --Ahasheni (обс.) 13:27, 7 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Ответил, но ответ пропал куда-то(( "Поэт, пользующийся формой Н., берет у своего знаменитого предшественника известный уже сюжет и образы главных персонажей поэмы, трактуя их в нужном для себя направлении." ", пять поэм великого узбекского поэта Алишера Навои (1441—1501) — «Смятение праведных», «Лейли и Менжнун», «Фархад и Ширин», «Семь планет» и «Вал Искандеров» — являются Н., т. е. ответом на темы «Пятерицы» (пяти поэм) знаменитого азербайджанского поэта Низами (1141—1213), на поэмы индо-персидского поэта 13 в. Хосрова «Восход светил» и гератского поэта 15 в. Абдурахмана Джами «Подношение праведных». " ____________________ Не думаю, что эти детали нужны в этой статье. Зануда14:39, 7 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Низамуддин Ахмед-паша
Здравствуйте коллега, проходил мимо и увидел статью на КУ. Тема вроде Ваша. Можете пожалуйста её расширить (хотя бы на пару сотен символов)?--Пппзз (обс.) 16:02, 15 сентября 2018 (UTC)[ответить]
Если вы не заметили, то в вашей же статье написано что по двум источникам отцом является Сулейман Шах, + на странице о Сулейман Шахе говорится что он является отцом Эртогрула! Hayalbey (обс.) 11:57, 11 октября 2018 (UTC)[ответить]
Не обосновано
Если вы не заметили, то в вашей же статье написано что по двум источникам отцом является Сулейман Шах, + на странице о Сулейман Шахе говорится что он является отцом Эртогрула!!!! Какие сериалы?? Идите смотрите мультфильмы если не можете навести порядок в своей же статье!!! Hayalbey (обс.) 11:55, 11 октября 2018 (UTC) Hayalbey (обс.) 12:42, 11 октября 2018 (UTC)[ответить]
Стаью о Сулейман-шахе я пока не писал. Касаемо того, почему он не отец Эртогрула, то прочтите статью об Эртогруле. Во второй половине 20 века найдена монета, отчеканенная при Османе, с надписью "Осман бин Эртогрул бин Гюндуз-Альп". Вы хоть понимаете, что это означает? Имена историков, писавших об этом - в статье. В исламской энциклопедии (ссылка в статье) тоже отцом Эртогрула назван Гюндуз-Альп. Прекратите смотреть сериалы. Начните уже, наконец, читать современную научную литературу. Зануда15:16, 11 октября 2018 (UTC)[ответить]
Я так и не понял при чем здесь серивлы? У вас в статье написано следующее
"Именно Нешри[en][8] (1450—1520) сделал решающий выбор между этими двумя версиями османского происхождения. В черновик рукописи своей «Истории» он включил оба варианта, но добавил, что «широко известно», что Сулейман-шах был отцом Эртогрула и дедом Османа. Он пришёл к выводу, что Эртогрул, который произошел от Гёк Альпа и Гюндюза Альпа, должен был быть другим человеком, и опустил эту генеалогию из более поздних версий своей работы. После Нешри Сулейман-шах официально стал считаться дедом Османа"
А до этого как раз написано про Гюндуз Альпа, но про то что именно его считают отцом не написано! Я конечно не великий историк но разберитесь сначала в своей статье, и только потом бросайтесь на людей с унижения!!
Если вам не нравится критика так и напишите!!! Hayalbey (обс.) 21:29, 11 октября 2018 (UTC)[ответить]
К тому же вы сами сделали правку в статье про Сулейман Шаха 7 октября, я же читал данный источник до этого момента. Думайте что говорите;) С уважением Эмиль.
Нешри жил почти через триста лет после смерти Эртогрула (Нешри жил в 1450 - 1520 годах, Эртогрул умер примерно в 1281). Его "выбор" - это не выбор между документами. Это просто личное предпочтение придворного историка. Ну надо было выбрать из двух вариантов - он и выбрал. От балды. Вы бы научились вникать в смысл.
Ох-ох-ох...( Вы про монету даже не понимаете. Пичалька.
По поводу разберитесь сначала в своей статье - разобрался. Давно. И другие разобрались. И потому статья со статусом "добротная".
Опять же повторюсь не переходите на личности. Я предоставляю вам источник информации, на который я опираясь исправляя статью. Статус добротная не говорит что в ней нет ошибок и тд. Я рад что вы потрудились над ней но надо выслушать и других людей, мнение которых не совпадает с вашим. Только таким образом мы сможем исправить статью (вашу или другие). С уважением Эмиль Hayalbey (обс.) 05:50, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Я не собираюсь выслушивать мнения, противоречащие историкам и повторяющие устаревшую и неверную информацию. Статьи википедии на других языках - не источник информации. То, что в английской, турецкой (да и в других языках) написан Сулейман-шах, означает лишь то, что те статьи писались людьми, не читающими серьёзную литературу. Вы в корне не понимаете этого. Зануда08:28, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Друг, спасибо за доверие! В чём состоит роль члена жюри?Я не чувствую себя готовым даже выбирать хорошие статьи. У меня есть два больших недостатка: не чувствую стиль - это раз. Слишком строг в отношении источников - это два. Зануда14:12, 6 ноября 2018 (UTC)[ответить]
В отличии от Альтернативных СГ, тут нужно только распределять по категориям и следить за корректностью голосования. Собственно выбор делают «широкие массы» участников ) --Balabinrm (обс.) 15:01, 6 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Ок. "увяз в статьях": Ой как знакомо (( Мне иногда [почти всегда, если честно] вторую жизнь хочется - чтобы успевать, если не все, то хоть важное ) --Balabinrm (обс.) 15:41, 6 ноября 2018 (UTC)[ответить]
1) Коллега, я вам уже пояснял, что Анатолийские бейлики - это те малые государства, для которых никто и никогда не создаёт отдельных статей на государство и династию. Не стОит думать, что я что-то делаю вам назло или из мести. Вы же видите, что моя цель - лишь улучшение статей и в целом википедии. И здесь крайне важно именно то, что АИ всегда о них пишут вместе. Поэтому разделение - против правил. Недавно даже статусные статьи вынесли на удаление, потому что не было АИ на то, чтобы от основной темы отделять тему статьи. То есть, создание вами статьи отдельно о династии было лишним. И улучшил я статью, которая сейчас, якобы, о бейлике, а не ту, которую вы создали не потому, что хочу вам как-то навредить.Просто, во-первых, та статья была создана раньше, во-вторых, в ней много авторов, чьи права нужно уважать и сохранить. Вы, пусть и не намеренно, но их нарушили. То есть, вообще статья о династии была создана с грубым нарушением Авторского Права. Я мог бы давно уже выставить вам на странице предупреждение и побежать на форум администраторов, но я этого не делаю. Потому что нет у меня цели вас наказать.2) Статья о Дулкадире (отце Караджи) тоже лишняя. В неё невозможно внести ничего, что не было бы дублированием информации из общей статьи или статьи о Карадже. Просто отвлекитесь от мыслей о моей пристрастности или о своей статистике и посмотрите трезво с учетом правил, перечитав мои аргументы во всех обсуждениях (обязательно пройдите по ссылкам на правила и прочтите внимательно). Помните, что значимость сабжа - это не единственное требование к статье.3) Что касаемо статей о Сули, Садаке и Шахбудаке - их я могу попробовать сделать более-менее приличными, поскольку найденные мною источники позволяют довести из до размера 5-6 тысяч б.4) Садака, хоть и правил всего один год достоин, что бы остаться в проекте - нет. Этого недостаточно. Необходимо выполнение трёх условий. Помимо значимости, необходимо ещё выполнение требований о размере статьи и о существовании нетривиального факта о нём. То что он чей-то сын или отец - тривиальный факт, то, что он правил - тривиальный факт. А вот то, что он что-то сделал во время правления - это уже нетривиальный факт. Это просто общие слова о том, что необходимо для сохранения любой статьи: значимость, размер, нетривиальный факт. Помимо этого необходимо, чтобы объём информации был таков, чтоб из статьи о сабже читатель мог почерпнуть что-то новое, помимо общей статьи. (Иначе ему место лишь в списке). Конкретно о Садаке я, вероятно, смогу написать, а вот о Дулкадире -нет. Зануда14:03, 19 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Видите ли, список всегда есть в статье о бейлике. Зачем плодить бесполезные сущности? Каждая статья должна иметь самостоятельную ценность. В чем ценность такого списка? // На самом деле, вам ещё в момент выставления статьи на марафон юниоров должны были указать на эти два нарушения (создание ответвления-форка и копивио). Вероятно, проверяли невнимательно. //
Чем вас так беспокоит удаление? О какой такой статистике речь? Чем вам лично грозит удаление? Да ничем. Почти у любого википедиста, который создаёт много статей, есть статьи, которые удалили. Это нормальное явление, поскольку новички всегда создают много лишнего. -- Зануда03:59, 20 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Про эялет я делать пока не планирую. Меня интересуют бейлики и их правители. Османский период существования этих территорий - не моя тема. Зануда09:28, 20 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Подведение итога
Коллега, напоминаю, что "К итогу" и "Мнение посредника" не являются окончательным итогом. Я все же, если вы не против, подожду окончательного итога участник wulfson, после принятия во внимание моих возражений, естественно. С процедурой промежуточных итогов меня ознакомил Taron Saharyan в деле про Маккарти, ее придержался посредник Dinamik в том же деле. Ввиду прецендета в ААК, я буду придерживаться этой процедуры. Спасибо. John Francis Templeson (обс.) 17:17, 12 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Да бога ради. Я уже озвучил тот вариант, который меня устроит. Если он будет внесен ( с согласия посредника) в статью, то лично у меня претензий не будет.Кстати, у нас с вами был когда-то конфликт в статье Кади Бурханеддин. Вы хотели внести Н.Банарлы, а я что-то уперся. )) Потом, подумав, я его все-таки внес. Спасибо, источников мало не бывает. Зануда17:28, 12 ноября 2018 (UTC)[ответить]
[6], [7] — 47 и 29 % — там явно скопированы не статьи, а абзацы, причём при проверке видно какие. Неужели трудно было точно указать раздел и поставить соответствующий шаблон и объяснить автору, что надо пересказывать? Смысл предупреждающего шаблона должен точно соответствовать нарушению: скопирована вся статья — один шаблон, взят от куда то абзац — другой.--Inctructor (обс.) 05:00, 28 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Вы думаете, автор не знает, где и сколько воровал? Это раз. Найдя совпадение с одним источником, я уже других совпадений не искал. Судя по статье о Кушбеги Бухары, которая копипаста на 100 %, просто из разных источников, это творческий метод автора. Один абзац в одном месте потырить, второй - во втором. И так далее. Я ещё остальные статьи не проверял. Спать пошёл. Будут силы - сегодня проверю. Заодно. Зануда09:14, 28 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, ещё раз спасибо за замечания по статье, я с ними совершенно согласен и все их с благодарностью принял. Особенно, как я уже подчёркивал, ценны любые советы (ещё лучше - исправления) по оформлению. —Ahasheni (обс.) 22:38, 11 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, у нас с вами по итогу диалог получается, но не с вашим соавтором. Свой голос "за" статью я не забираю. Но в будущем постараюсь дистанцироваться от вашего соавтора. Не готов он к конструктивному диалогу, обидчив, как блондинка. И настолько же понятлив. Если будете номинировать статьи без его вклада, то с удовольствием поучаствую в обсуждении. Зануда08:02, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Очень и очень жаль, но я Вас понимаю. Старики совершенно несносны: обидчивы, брюзгливы, непонятливы, не собираются следовать никаким правилам, беспрерывно самоутверждаются и самореализуются, даже когда это уж совсем неуместно. Разглядеть сквозь нестерпимые манеры блестящий интеллект и безбрежную эрудицию бывает непросто. Да и надо ли? —Ahasheni (обс.) 15:20, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Друг мой, для написания википедии нужен не блестящий интеллект, а нечто другое, очень мало с наличием именно блестящего интеллекта кореллирующее.) Тут все равны - и академик, и школьник. А прав не тот, кто "более блестящ", а тот, кто играет по правилам, готов к поиску консенсуса и знает о "добрых намерениях". Зануда19:38, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Чёуш... Я понимаю, бывает очарование кем-то от одного какого-то его качества. А потом начинаешь и прочие "достоинства" знакомца видеть. Да и мы с вами не идеальны. Зануда07:59, 30 января 2019 (UTC)[ответить]
Насчёт моего очарования кем-то — Вы меня удивили, но со стороны виднее. Я-то имел в виду Ваше соображение, что при чьём-то отказе следовать принципам ВП, следует дистанционироваться — иначе, в конечном счёте, кроме неприятностей ничего не получится. А поскольку мы оба неидеальны, не хотите очистить и спасти душу рецензированием статьи об Интеграле Бернулли в идеальной жидкости? —Ahasheni (обс.) 16:24, 30 января 2019 (UTC)[ответить]
Очарование - это, возможно, сильное слово. Просто было видно, что кое-кто вам импонирует блестящим интеллектом. Я в реальной жизни таких несколько знаю и понимаю их притягательность.Насчет интеграла Бернулли - физику подзабыл, я ж чистый математик. Но загляну, хоть по оформлению что-то, может, подскажу. Зануда18:49, 30 января 2019 (UTC)[ответить]
Кстати, конкретный Коллега, о котором идёт речь, весьма толерантно и благодарно относится к правкам его текстов. Короче, ВП:СМЕЛО, если видите возможность улучшить статью, но хотите избежать диалога. —Ahasheni (обс.) 15:20, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Кстати, коллега. Заметил ещё момент в статье. На иллюстрации (Table 6.1) текст мелкий, плохо вижу, но заметил там определители. Эту иллюстрацию не нужно ли сместить ниже, туда, где метод якобианов? Зануда08:12, 12 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Спасибо за Ваш труд, благодаря которому тематика посвящённая Османской империи стала в разу лучше. Присоединяюсь к поздравлениям. Наилучшие пожелания, свершений и успехов в следующем году. --Ibidem (обс.) 08:08, 27 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Коллеги, спасибо за теплые слова. Я совершенно не ожидал, честно, потому что 6 цезарей (на мой взгляд) более достойны звезды. Но это отличный стимул. Зануда07:28, 29 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Поздравляю Вас с наступающим Новым годом! Желаю Вам хорошего настроения, непрекращающегося счастья, крепкого здоровья и крупных успехов во всех Ваших делах. Оставьте разногласия и ссоры в прошлом, идите к новым свершениям, не забыв поздравить своих хороших друзей или просто случайных участников с этим праздником. Всего Вам наилучшего в наступающем году! Удачи!