Обсуждение:Иегова
ТертуллианКакое отношение к статье имеет приведенная цитата из книги «О прескрипции против еретиков»? Она о Слове (Логосе), при чём тут имя Иегова? --charmbook 12:36, 16 ноября 2013 (UTC)
Зачем Бог имя?Личное имя используется как идентификатор конкретной личности для отличия от других подобных. Бог един, зачем ему личное имя, и кто, собственно, его ему дал? — Эта реплика добавлена с IP 94.241.215.111 (о)
Он сам дал его себе Alex501678 (обс.) 10:49, 22 апреля 2020 (UTC) ОпределениеОпределение. Личное имя единственного истинного Бога, которое он дал себе сам. Иегова — Творец Вселенной, а потому он является ее полноправным Владыкой. В библейском тексте Божье имя представлено четырьмя еврейскими согласными יהוה, которые называют тетраграмматоном и которые можно передать русскими буквами ЙХВХ или латинскими буквами JHVH или YHWH. Имя Иегова означает «Он дает становиться». — Эта реплика добавлена с IP 87.110.1.171 (о)
Подраздел «Свидетели Иеговы»Не совсем ясно в чём заключается недостаток исходного и улучшенного варианта подраздела с цитатой статьи БОГ из Православной энциклопедии, где поясняется, что титул «Господь» используется и по отношению к Богу и по отношению ко Христу. Если таковых недостатков нет, то улучшенная версия будет возвращена. | Xerocracy 07:43, 9 мая 2013 (UTC)
Имя в христианском богословииПеренесено со страницы Обсуждение участника:Charmbook.
Здраствуйте.Может удалить раздел «Имя в христианском богословии», поскольку есть раздел «Имя в религиозной практике». Andre Обсуждение 14:28, 26 декабря 2013 (UTC)
Противоречивое предложениеСчитается, что форма «Иегова» не совпадает с древним произношением этого имени, которое было известно во времена Второго Храма, но впоследствии утрачено в связи с буквальным пониманием запрета произносить священное имя «напрасно». В предложении говорится, что точное произношение НЕ известно, почему тогда дается оценка одного из вариантов?? Ведь неизвестно. 82.207.56.134 08:14, 6 июля 2015 (UTC)Ed
По мнению караимского гебраиста Неемии Гордона[англ.], такие греческие транслитерации, как «Иа» и «Аиа», на самом деле могут транслитерировать не столько сам тетраграмматон, сколько его сокращенный вариант, состоящий из первой и последней буквы: (יה), как «Иа» и (איה), как «Аиа», в последнем варианте в начало могла быть добавлена протетическая буква «алеф» (א) для облегчения произношения. Самаритянское же произношение «Иаве» могло также произойти не от самого тетраграммтона, а от варианта замены табуированного имени на другое слово, в частности на Йафэ (יפה), что означает прекрасный, где средняя буква «Фей» (פ) согласно самаритянскому ивриту часто произносилась как «β», таким образом получалась греческая транслитерация, читаемая как «Иабе» или «Иаве»[22]. Примечания
ЯхвеСтоит шаблон про объединение "Иегова" с "Яхве" с решением "не объединять"... И в итоге кто-то их объединил??? Зачем??? Alr pol (обс.) 17:17, 30 ноября 2019 (UTC)
|