Образ Наполеона, как великого полководца и государственного деятеля, получил широкое отражение в культуре. Благодаря отличительным особенностям во внешности и манере поведения Наполеон является узнаваемым культурным персонажем. Различные художники по-разному передают образ Наполеона (в классическом, романтическом, реалистическом и др. стилях) в зависимости от собственного понимания его роли и места в истории.
Картины Давида и Делароша изображают переход Наполеона через Альпы в ходе Итальянского похода 1800 года. На картине «Наполеон на перевале Сен-Бернар» Давид изображает молодого революционного генерала Наполеона Бонапарта во главе Итальянской армии высоко в Альпийских горах. Произведение писалось в те времена, когда Наполеон был у власти как Первый консул Французской республики. Композиция сильно театрализована, замысел картины состоит в возвеличивании Наполеона.
Картина Делароша «Переход Наполеона через Альпы» написана в 1848 году и, напротив, показывает то же самое событие в более реалистическом виде — Наполеон выглядит унылым и замёрзшим после долгого перехода[1]. Эта картина стала одним из первых образцов реализма и его типичным примером.
«Шах!» — картина французского художника Жана-Жоржа Вибера[англ.] на сюжет эпизода из жизни Наполеона I Бонапарта. Он играет против своего дяди (кардинала Жозефа Феша), который ставит его в тяжёлое положение в партии и уже отказал ему в политической поддержке, перейдя на сторону папы римского.
Памятник Наполеону I и четырём его братьям Открыт 15 мая1865 года; скульптуры из бронзы, пьедестал из розового корсиканского гранита. Скульпторы: Антуан-Луи Бари — конная статуя Наполеона; Габриэль-Жюль Тома, Жан-Клод Пети (фр.Petit) и Жак-Леонард Майе — ростовые статуи соответственно Люсьена, Жозефа и Луи, Жерома Бонапартов; архитектор Эжен Эммануэль Виолле-ле-Дюк. Фигуры Наполеона и братьев, стилизованные под римского императора и патрициев, отлиты из бронзы австрийских пушек, захваченных Наполеоном III в ходе итальянской кампании 1859 года. Монумент воздвигнут на средства, собранные по подписке.
Памятник Наполеону I 1868 год, бронза. Скульптор Эмманюэль Фремье. До 1870 года скульптура стояла в Гренобле. С 1930 года в Лаффре. Здесь, на «Лужайке встречи», 7 марта1815 года, после побега с Эльбы и высадки во Франции, путь двигавшемуся на Париж Наполеону преградил пятый линейный полк, которому Людовик XVIII приказал арестовать узурпатора. Никогда не отступавший перед лицом опасности, Наполеон без оружия и охраны выступил навстречу боевому построению и, приблизившись к строю, воскликнул: «Солдаты пятого полка! Вы меня узнаёте? Кто из вас хочет стрелять в своего императора? Стреляйте!» После мига колебаний воины ответили ему громогласным Vive L’Emperor! — Да здравствует император! 20 марта1815 года Наполеон без боя вступил в Париж.
Памятник Наполеону I 1857 год, бронза. Скульптор Арман Ле-Вейль. Монумент запечатлел события 1803 года: Наполеон осматривает шербурский рейд и указывает на строящийся военный порт. На пьедестале памятника высечены его слова: «Я решил обновить Шербур в духе чудес Египта» (фр.«J'avais résolu de renouveler à Cherbourg les merveilles de l'Egypte»).
Памятник Наполеону I, Императору французов 1938 год, бронза. Скульптор Шарль-Эмиль Сёр (фр.Charles Emile Seurre), архитектор Роджер Сиссал (фр.Roger Séassal)
Памятник Наполеону Буонапарте — пятнадцатилетнему выпускнику военного училища в Бриене 1879 год, бронза. Скульптор Луи Роше (фр.Louis Rochet). Наполеон учился в военном училище в Бриен-ле-Шато с мая 1779 по октябрь 1784 года.
Памятник лейтенанту Бонапарту 1857 год, бронза. Скульптор Франсуа Жуффруа. Наполеон служил в расквартированном в Осоне артиллерийском полку в чине лейтенанта с середины декабря 1787 по январь 1791 года.
Скульптура Наполеона I в образе «Маленького капрала» 1833 год, бронза. Скульптор Шарль-Эмиль Сёр (фр.Charles Emile Seurre). Раньше эта скульптура была установлена на Вандомской колонне (вторая по счету скульптура Наполеона на указанной колонне; нынешняя, третья по счету, копирует в основных чертах первую скульптуру — работы Антуана-Дени Шоде, оригинал которой не сохранился до наших дней).
Скульптура Наполеона I в облачении римского цезаря Мрамор. Скульптор Антуан-Дени Шоде (фр.Antoine-Denis Chaudet). Статуя является копией знаменитой работы Шоде. В Компьенском замке находится с 1857 года, где её установил Наполеон III, который приобрёл скульптуру у принцессы Элизы Наполеоны (фр.Élisa Napoléone Baciocchi) — дочери Элизы Бонапарт, родной сестры Наполеона.
Скульптура Наполеона I в облачении римского цезаря на Вандомской колонне 1875 год, бронза. Скульптор Огюст Дюмон (фр.Auguste Dumont). Венчающая ныне колонну скульптура является третьей по счету и копирует в основном первую, работы Антуана-Дени Шоде, которая была удалена с колонны в 1814 году и не сохранилась. Вторая скульптура, водружённая на колонну в 1833 году, изображала Наполеона в образе «Маленького капрала» и была заменена на нынешнюю по пожеланию Наполеона III.
В литературе
В русской литературе
Тематику образа Наполеона первым поднял А. С. Пушкин в своих ранних лицейских стихотворениях «Воспоминания о Царском Селе», «Наполеон на Эльбе». Здесь Наполеон предстаёт «бичом Европы», коварным завоевателем (прошло немного времени с 1812 года). В «Евгении Онегине», Пушкин рассматривал его человеческие качества: эгоизм, гордость, чувство исключительности. В стихотворении «Наполеон» написанном поэтом при получении известия о смерти императора, Пушкин уже восхваляет усопшего как бессмертного и великого человека, завещателя свободы. Герой «Пиковой дамы» Германн имеет сходство с Наполеоном (VI; 228), что призвано подчеркнуть основное его качество — погоню за несбыточной мечтой[2][3].
Если в раннем творчестве М. Ю. Лермонтова Наполеон является романтической роковой фигурой («Эпитафия Наполеона»); то позднее предстаёт символом западной культуры, борцом с судьбой, а не покорным исполнителем велений рока («Воздушный корабль», «Последнее новоселье»)[4].
Образ Наполеона в произведении Л. Н. Толстого «Война и мир» отрицательный, Бонапарт предстаёт перед читателем в образе не великого человека, а неполноценного, ущербного «палача народов».
Стендаль, который служил интендантом в армии Наполеона, составил жизнеописание Наполеона[5], а в начале неоконченной книги «Воспоминаний о Наполеоне» (1837) отмечал: «Я испытываю нечто вроде благоговения, начиная писать первую фразу истории Наполеона»[6].
Александр Дюма создал собственный вариант жизнеописания императора[7].
Наполеону посвящен цикл из 10 романов французского писателя Эдмона Лепеллетье.
Наполеон является одним из героев романа «Мария Валевская» польского писателя Мариана Брандыса[8].
Французский писатель Макс Галло посвятил ему свой одноимённый роман[9], на основе которого был снят самый дорогой в истории европейский мини-сериал.
Также образ Наполеона нашёл отражение в творчестве Андре Моруа «Наполеон. Жизнеописание». Не стоит обходить вниманием и книгу Лас Каза «Записки узника Святой Елены».
Наполеон появляется в романе «Отверженные» Виктора Гюго: священник Мириэль становится епископом благодаря встрече с императором. Также Наполеон много раз упоминается в последующих главах романа, в том числе при описании битвы при Ватерлоо.
Анатоль Франс упоминает Наполеона в романе «Преступление Сильвестра Бонара»: в наполеоновской армии воевал Виктор Аристид Мальдан, дядя главного героя, а отец Сильвестра Бонара долго работал в наполеоновском правительстве. Именно на почве отношения к Наполеону в семье Бонара и в семье его возлюбленной Клементины их отношения оказываются обречены.
Появляется в романе Оноре де Бальзака «Тёмное дело»: где главной героине перед битвой при Йене удаётся вымолить у него амнистию для своих родных, которым были уготованы каторжные работы на десятилетия.
В 1832 году немецкий композитор Карл Лёве написал балладу «Ночной смотр» («Die Nächtliche Heerschau», op. 23) на стихи австрийского поэта Йозефа фон Цедлица. Тема этого сочинения — легенда о призраке Наполеона, в полночь восстающего из гроба и принимающего парад своей армии.
В 1836 году Михаил Глинка написал балладу «Ночной смотр» на стихи Жуковского, являющиеся вольным переводом баллады Цедлица. Оба композитора, по-видимому, не были знакомы с творчеством друг друга.
В 1840 году Роберт Шуман написал романс «Два гренадёра» («Die Grenadiere», op. 49 № 1) на стихи Гейне (из сборника «Книга песен», 1827). Тема стихотворения — горе двух французских гренадёров, вернувшихся в Европу из Русского похода и узнавших об отречении любимого императора. В последних двух строфах мелодия шумановского романса мелодия превращается в мелодию «Марсельезы» — гимна и музыкального символа наполеоновской Франции.
В том же самом году (за полгода до Шумана) на эти же самые стихи (но во французском переводе Ф. А. Лёве-Веймара) написал песню «Les deux grenadiers» (WWV 60) Рихард Вагнер, живший тогда в Париже. В конце этой песни тоже звучит мотив из «Марсельезы» — хотя оба композитора не знали о сочинениях друг друга.
Гектор Берлиоз в 1849 году посвятил памяти Наполеона своё монументальное хоровое сочинение Te Deum, Op. 22 / H118.
«Наполеон» (немой, Франция, 1927), реж. Абель Ганс — актёры Альбер Дьедонне, Владимир Руденко (в детстве). В 1935 году была выпущена звуковая версия этого фильма под названием «Наполеон Бонапарт»
Наполеоновские войны на ментальных картах Европы: историческое сознание и литературные мифы [сост. H. М. Великая, Е. Д. Гальцова]. — Москва : Ключ-С, 2011. — 640 с.
Булгаков Ф. Мейсонье и его произведения. СПб., 1907.
Верещагин В. В. Наполеон I в России. Составление, подготовка текста, вступительная статья В. А. Кошелева и А. В. Чернова. — Тверь: Созвездие, 1993.