Носи́тели эспера́нто с рожде́ния или эсперанти́сты с рожде́ния (эсп.denaskuloj) — лица, усваивающие язык эсперанто в качестве родного языка. На практике — наряду с каким-либо другим языком или несколькими языками. Название данной реалии на языке эсперанто — denaskuloj — дословно означает «лица от рождения»: de — «от», nask — «порождать», ul — суффикс, обозначающий лицо, наделённое неким признаком, o — окончание имени существительного, j — окончание множественного числа[1].
В межнациональных семьях, в которых оба родителя между собой общаются на эсперанто. Такое случается, например, когда пары знакомятся во время международных эсперанто-встреч.
Взрослея, дети-эсперантисты часто вместе с родителями посещают эсперанто-встречи. Поэтому во время проведения Всемирного конгресса эсперантистов (UEA) проходит Всемирный детский конгресс эсперанто. Кроме того, с 1979 года проходят ежегодные Встречи эсперанто-семей (эсп.Renkontiĝoj de Esperanto-Familioj, REF).
Согласно ежегоднику UEA 1966 года, первой врождённой эсперантисткой была Эмилия Гастон из Испании, рождённая 2 июня1904.
В 15-м издании справочника Ethnologue[5] было указано, что количество носителей эсперанто с рождения составляет от 200 до 2000 человек, но эти данные исчезли из последующих изданий[6]. Харальд Харман оценивает количество носителей эсперанто с рождения в несколько тысяч человек, причем отмечает наличие эсперантистов с рождения во втором и третьем поколениях[7]. Харман вслед за Джоном Уэллсом также отмечает, что наличие людей, для которых эсперанто является родным, делают этот язык уникальным среди искусственных. Более того, оба автора считают, что эпитет «искусственный» сегодня по отношению к эсперанто не вполне верен[7][8].
Йоуко Линдстедт перечисляет следующие особенности эсперанто, сближающие его с естественными языками[9]: 1) частичная некодифицированность языковой нормы (для овладения эсперанто недостаточно его изучения по книгам без живого общения); 2) стихийные, спонтанные изменения в лексике и грамматике; 3) наличие носителей эсперанто с рождения. Его оценка количества эсперантистов с рождения — около тысячи человек[9].
Sherwood, Bruce Arne.Variation in Esperanto : [англ.] // Studies in the Linguistic Sciences. — Dept. of Linguistics, University of Illinois, 1982. — Vol. 12, no. 1. — P. 183—196.
Corsetti, Renato.Regularizing the regular : The phenomenon of overregularization in Esperanto-speaking children : [англ.] / Corsetti, Renato, Pinto, Maria A., Tolomeo, Maria // Language Problems & Language Planning. — 2004. — Vol. 28, no. 3. — P. 261—288. — ISSN0272-2690. — doi:10.1075/lplp.28.3.04cor.
Lindstedt, Jouko.Esperanto as a Family Language : [англ.] // Lingua francas : La véhicularité linguistique pour vivre, travailler et étudier. — Paris : L’Harmattan, 2010. — P. 8.
Chuck Smith[англ.].Esperanto: like a native (video)(англ.). Esperanto Language Blog. Transparent Language (21 февраля 2015). — это не сам видеосюжет, а комментарий к нему; ссылка на видео — в тексте комментария. Дата обращения: 18 марта 2015. Архивировано 3 апреля 2015 года.