«Народные русские сказки» — самый известный и полный сборник русских народных сказок, составленный русским учёным и собирателем фольклораАлександром Афанасьевым. Первое издание вышло в 1855—1863 годах в восьми выпусках (томах) при жизни автора. Второе, переработанное издание было опубликовано в 1873 году (посмертно).
Сборник Афанасьева послужил отправной точкой для научного изучения русских сказок, их научного сопоставления с мировыми и популяризации в образованной среде. Большинство русских детских сказок, издающихся сегодня, представляют собой переработки оригиналов из сборника Афанасьева; при этом некоторые исходные варианты сказок, в силу определённого цинизма и жестокости содержания, не всегда могут быть признаны подходящими для современных детей.
Восемь выпусков сборника «Народные русские сказки» были изданы Александром Николаевичем Афанасьевым в 1855—1863 годах. В первой редакции распределение сказок по тематическим разделам отсутствовало[1].
Список выпусков (томов) первого издания (для просмотра нажмите справа на «показать»)
Выпуск I — 1855 год (2-е Издание — в 1858 г.; 3-е Издание — в 1863 г.)
Выпуск II — ? (2-е Издание — в 1858 г.; 3-е Издание — в 1863 г.)
Выпуск III — 1857 год (2-е Издание — в 1860 г.)
Выпуск IV — 1858 год (2-е Издание — в 1860 г.)
Выпуск V — 1861 год
Выпуск VI — 1861 год
Выпуск VII — 1863 год
Выпуск VIII — 1863 год
Переработанное издание сборника сказок (посмертное) в четырёх книгах (томах) было подготовлено самим Афанасьевым, но вышло только в 1873 году. В нём сказки разделены по тематическим разделам (сказки о животных, волшебные, новеллистические, бытовые сатирические сказки, анекдоты), примечания составили четвёртый том, куда вошли также лубочные сказки[2].
Вскоре после первого издания «Народных русских сказок», Афанасьев собирался отпечатать облегчённый иллюстрированный сборник «Русские детские сказки» для семейного чтения. В него вошла 61 сказка: 29 сказок о животных, 16 волшебных и 16 бытовых сказок из основного собрания. Однако цензура ставила всяческие препоны этому начинанию и сборник увидел свет лишь в 1870 году. Глава цензурного комитета и член совета министерства внутренних дел Платон Алексеевич Вакар, в представлении в ведомство печати поставил на вид, что следует уведомить все ведомства, имеющие учебные заведения, о том, что содержание 24 сказок детского сборника является неприемлемым и вредным:
Чего только не изображается в них, не говоря уже о главной основной идее почти всех этих сказок, то есть торжества хитрости, направленной к достижению какой-либо своекорыстной цели, в некоторых проводятся олицетворённые возмутительные идеи, как, например, в сказке «Правда и кривда», в которой доказывается, что «правдою на свете мудренно жить, какая нынче правда! За правду в Сибирь угодишь…»
Отрицательный отзыв цензуры привёл к тому, что следующее, второе, издание «Русских детских сказок» было издано лишь в 1886 году. Всего данная книга выдержала более двадцати пяти изданий[3].
В своём сборнике Афанасьев систематизировал объёмный материал русских сказочных сюжетов первой половины XIX века, снабдив их обширным научным комментарием. Система, принятая Афанасьевым, является первой попыткой классификации сказок вообще. Именно на материале сборника Афанасьева (выборка из ста сказок) произведён анализ структуры волшебной сказки в книге «Морфология сказки» Владимира Яковлевича Проппа (1928).
Список сказок
Список сказок из сборника Афанасьева (для просмотра нажмите справа на «показать»)
№ 1 — записана А. Н. Афанасьевым в 1848 г. в Бобровском уезде Воронежской губернии № 2 — записана Н. Бодровым в Переславль-Залесском уезде Московской губернии № 3 — записана во Владимире № 4 — записана в Харьковском уезде писателем Г. Ф. Квиткой-Основьяненко (1778—1843) № 5 — записана на белорусском языке в Новогрудском уезде Гродненской губернии учителем Новогрудского училища М. А. Дмитриевым № 6 — на малороссийском наречии (совр. украинском языке) № 7 — записана в Тверской губернии
№ 9 — записана в Переславль-Залесском уезде Н. Бодровым № 10 — записана в Чердынском уезде Пермской губернии Н. Бодровым № 11 — записана в Архангельской губернии № 12 — записана в Никольском уезде Вологодской губернии № 13 — записана в Саратовской губернии К. А. Гуськовым
№ 16 — перепечатана из «Пермского сборника», I, с. 127—128. Записана в Перми Л. Питерским в 1846 г. от девяностолетнего старика из мастеровых Мотовилихинского завода П. С. Казакова. Стиль близкий к книжному. № 17 — Записана в Лихвинском уезде Тульской губернии писателем и фольклористом-этнографом П. И. Якушкиным (1822—1872). Последние 9 строк стихотворного текста соответствуют в основном поминанию трёх Матрен и Луки с Петром в послании А. С. Пушкина и П. А. Вяземского к В. А. Жуковскому (1833) и пушкинскому стихотворению 1833 г. «Сват Иван, как пить мы станем…», а также в поэме «Кому на Руси жить хорошо» («Пир на весь мир», ч. 2, песня «Солдатская») Н. А. Некрасова.
№ 23 — отсутствует в первом издании. Записано в Тульской губернии членом-сотрудником РГО Мясоедовым. № 24 — записана в Липецком уезде Тамбовской губернии, исправлена Афанасьевым. Рукопись — в архиве ВГО (p. XL, оп. 1, № 36, лл. 21—22 об.; 1848). № 25 — записана в Архангельской губернии священником Михаилом Фиалкиным. № 26 — записана в Новогрудском уезде Гродненской губернии учителем М. А. Дмитриевым на белорусском языке.
Вторая часть рукописи, записанной в Черноярском уезде Астраханской губернии писарем О. Л. Волконидиным (1857). Первая часть рукописи опубликована Афанасьевым отдельной сказкой под именем «Овца, лиса и волк» (№ 28).
Близка по сюжету американская сказка «Пряничный человечек»[6]. В западноевропейских сборниках встречаются варианты о пироге, который убежал от трёх девушек, не вынувших его своевременно из печи.
Совпадение во всех сюжетных звеньях текста со сказкой Пушкина предполагает прямое заимствование сюжета из литературного произведения без ряда подробностей[7].
№ 133 — записана на Украине (на укр. языке), доставлено историком, этнографом и фольклористом М. А. Максимовичем (1804—1873). Первая публикация сказки на русском языке относится к XVIII веку («Забавный рассказчик» Е. Хомякова, М., 1791, ч. I, с. 1—19). Обработанная в начале XIX в. в лубочном духе «Сказка о Василисе золотой косе, непокрытой красе, и об Иване-Горохе» (Бронницын Б. Русские народные сказки. СПб., 1838, № 1). № 134 — записана в Новогрудском уезде Гродненской губернии на белорусском языке учителем М. А. Дмитриевым.
В ранних сборниках Афанасьева (например 2-е издание 3 выпуска от 1860 года, стр. 48, сказка № 12 или 6 выпуск от 1861 года, стр. 154, сказка № 31) указано название «Семь Симеонов».
↑ 12345Номера соответствуют номеру сказки и её вариантов в сборнике Афанасьева (А), в скобках — указан сюжетный тип каждой сказки по международному указателю Аарне-Томпсона (АТ) с фрагментами
↑Исследования: Майков Л. Н. Сказка о рыбаке и рыбке и её источники. — Журнал Министерства народного просвещения, 1892, май, с. 146—157; Rommel M. Von dem Fischer und seiner Frau. Karlsruhe, 1935; Азадовский М. К. Литература и фольклор. М., 1938, с. 65—75; Волков Р. М. Нар. истоки, с. 136—154; Евсеев В. Я. Карельские варианты пушкинских сказок. — Известия Карелофинского филиала АН СССР. Петрозаводск, 1949, № 3, с. 75—88; Токарева Е. И. Народные варианты «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина. — Вопросы жанров русского фольклора. М., 1972, с. 111—130; Пропп. Кум. ск., с. 252—253
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. / Подготовка текста, предисловие и примечания В. Я. Проппа. — М.: Государственное Издательство Художественной литературы (Гослитиздат), 1957—1958.
Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. Полное издание в одном томе. / — М.: Альфа-книга, 2010. ISBN 978-5-9922-0149-9.
Народные русские сказки: Из сборника А. Н. Афанасьева / Вступит. статья и словарь малоупотреб. и обл. слов В. П. Аникина; Худ. Т. Маврина. — М.: Худож. лит., 1979. — 348 с.