Некоторое время Абу Нада работала в Центре творчества Русул, связанном с Институтом для сирот Аль-Амаль[7]. Абу Нада опубликовала ряд сборников стихов и роман под названием «Аль-Уксуджин лайса лил-маута» («Кислород не для мертвых», араб.الأكسجين ليس للموتى). В 2017 году за свой роман она заняла второе место на 20-й ежегодной премии Шарджи за арабское творчество, проводимой Объединёнными Арабскими Эмиратами[8][9]. Книга была переиздана Даром Диваном в 2021 году[10].
Смерть
Некоторые из её коротких постов в первые дни войны были широко распространены и переизданы; другие были переведены и стали более известны после её смерти. В своём последнем твите, вскоре после начала войны между Израилем и ХАМАСом, она написала[11]:
Ночь в Газе темна, если не считать сияния ракет.
Тиха, если не считать звука бомб,
Страшна, если не считать утешения молитвы,
Черна, кроме света мучеников.
Спокойной ночи, Газа.
Писатель Энтони Анаксагору перевёл стихотворение, которое, как он сообщил, было её последним произведением. Врач и поэт Фади Джуа перевела одно из её сообщений от 18 октября[12]:
Каждый из нас в Газе является либо свидетелем, либо мучеником за освобождение. Каждый ждет, чтобы увидеть, кем из двоих он станет там, наверху, с Богом. Мы уже начали строить новый город на Небесах.
Врачи без пациентов. Никто не истекает кровью. Учителя в переполненных классах. Никаких криков на учеников. Новые семьи без боли и печали. Журналисты пишут и фотографируют вечную любовь. Они все из Газы.
На Небесах новая Газа свободна от осады. Сейчас она обретает форму.
20 октября 2023 года она погибла в результате авиаудара Израиля, находясь в своем доме в Хан-Юнисе на юге сектора Газа. Ей было 32 года[13][14].
Публикации
"I Grant You Refuge". Protean Magazine. Translated by Fakhreddine, Huda. 3 ноября 2023. Дата обращения: 4 ноября 2023.
↑Read the last words of writer Heba Abu Nada, who was killed last week by an Israeli airstrike.(амер. англ.). Literary Hub (24 октября 2023). — «We find ourselves in an indescribable state of bliss amidst the chaos. Amidst the ruins, a new city emerges—a testament to our resilience. Cries of pain echo through the air, mingling with the blood-stained garments of doctors. Teachers, despite their grievances, embrace their little pupils, while families display unwavering strength in the face of adversity.» Дата обращения: 25 октября 2023. Архивировано 24 октября 2023 года.