Мужчины не плачут (фильм, 1968)
«Мужчины не плачут» (эст.: Mehed ei nuta) — советский фильм 1968 года, снятый на киностудии «Таллинфильм» режиссёром Сулевом Ныммиком. Культовая комедия в Эстонии, на 2021 год входит в ТОП-101 эстонский фильм[1], фразы из фильма стали крылатыми и знакомы каждому эстонцу.[2] Сценарий написан писателем Энн Ветемаа по идее рассказа Владимира Санина «Остров Весёлых Робинзонов». Сюжет
По радио звучит объявление, что для страдающих бессонницей открыт специальный новейший санаторий, и любой желающий может получить направление обратившись в поликлинику. Собирается группа мужчин, но у каждого из них есть своя, часто довольно странная причина бессонницы…
Медсёстры, видя, что мужчины на самом деле здоровее всех, решают проучить этих симулянтов — и полдюжины «страдающих бессонницей» отправляют на необитаемый остров с полуразрушенным рыбачьим домиком, который представляют как новое отделение санатория. «Больные бессонницей» понимают, что три медсестры собираются дать им единственное полезное лекарство в котором они нуждаются — жёсткую терапию — свежий воздух и работу.
Пациенты решают не подчиняться. Пережив первый испуг и осознав, что их возмущение таким поворотом дел ни к чему не приведёт, они начинают планировать безумные планы побега с острова. Каждый находит для себя активную деятельность, которая должна в конечном итоге спасти себя и своих, бессонных товарищей с острова. События разворачиваются во фантазийных ситуациях, таких как эпизод со строительством плота, попытка певца убраться с острова вплавь, ипохондрик решается соблазнить медсестру, что выливается в романтические чувства обоих, и она раскрывает ему тайну — это не остров, а полуостров, и настоящий санаторий всего в нескольких километрах. В роляхБольные бессонницей:
Три медсестры:
В эпизодах:
Кроме того в титрах юмористически указано: «В фильме снимались мужики с Варбала, что в окрестностях города Пярну, а также разный сброд с острова Муху» Музыка и стихи в фильмеМузыка, как отмечается, даёт фильму «половину» — и оригинальная музыка, созданная для фильма Юло Винтером, и остроумный выбор арий из опер Джакомо Пуччини которые поёт Калью Караска — сам оперный певец исполняющий в фильме роль певца — сначала арию Рудольфо из оперы «Богема», а затем, грустно сидя, арию Каварадосси из оперы «Тоска».[3] Сцена чтения парнем своей девушке стихов («Я вспаханное поле. Ты овес, который не был посеян…») входит в десятку самых ярких поэтических сцен эстонского кино — стихи, без указания авторства в фильме, взяты из сборника Александра Суумана «О, этот человек» (1963) — смешные, добродушно глупые стихи, и неуклюжая душевность интонации их чтения, соответствуют настроению фильма, комизм подчёркивается тем, что «поэтическая сцена не важна в сюжете, с таким же успехом Приидик мог бы прочитать телефонную книгу своей девушке».[4] Литература
Примечания
Ссылки
|