В 1826 году к нему приехал в рамках своего путешествияботаникАлександр Бунге[2]. Князь Николай Костров в своей книге подробно описывал их встречу. Оттуда мы узнаём о хорошем воспитании как самого Монгола, так и его матери[2].
Позже эта встреча была описана Карлом Риттером в своём труде «Землеустройство Азии»[3].
В 1842 году долину реки Чуи посетил Пётр Чихачёв — известный путешественник и географ. Томские власти организовали ему встречу с Монголом и зайсаном Первой Чуйской Волости Шурмегом. Чихачёв пытался получить у них информацию о географии их долины[4].
На этой же встрече художником Е. Мейером был сделан единственный прижизненный портрет князя Монгола[1].
Конфликт с российскими властями
Летом 1828 года Корсаков — Бийский земской исправник потребовал от Монгола Чебекова и Шурмега Менесчекова (князь Первой Чуйской Волости) содействия в поимке беглых крестьян, но в своей расписке зайсаны, которые перед этим посоветовались с начальниками китайских пограничных караулов, решительно отказались в содействии, сославшись на то, что китайские власти не дали разрешения им это делать[5][6]. Как известно, двоеданцы были обязаны оказывать содействие представителям русских властей, но стоит понимать, что ни Монгол, ни Шурмег не хотели портить отношения с беглыми крестьянами, потому что они начали основывать там свои поселения, и двоеданцы вели взаимовыгодную торговлю с ними[7][6]. Например они покупали у них железные изделия. Они имели возможность лавировать между Россией и Китаем, потому что у них было выгодное буферное положение. В этой истории оба князя воспользовались этим положением: на переговорах с Бийским исправником они заявляли, что являются не российскими, а китайскими подданными[8][9].
Семья
Доктор Бунге таже говорил, что у Монгола была мать, которую звали Курунджук. Она была второй женой князя Чебека (отца Монгола). Княгиня была одета в шелка, помимо богатой одежды она показала своё остроумие и «живую речь» перед Бунге. Таже в семье жила старшая дочь — княжна Эрко. Учёного удивил её белоснежный цвет кожи. Как и все члены княжеской семьи, она была одета в шёлк[2].
В августе 1826 году состоялась свадьбакнязя Монгола[10]. В честь этого события была установлена новая юрта, специально для жены Монгола. Войдя в неё Бунге обнаружил княгиню, имя которой он так и не упомянул в записях, её служанок и бабушку зайсана. Сейчас не известно были ли дети в этом браке, но наследника после себя он не оставил, поэтому власть перешла в руки ближайшего родственника Чычкана Тёсёгёшева[11].
Литература
Мукаева Л. Н. Из истории изучения Горного Алтая П. А. Чихачевым в 1842 г.
Чихачев П. А. Путешествие в Восточный Алтай / перевод с фр., предисл. и коммент. В. В. Цыбульского. М.: [Наука,] Гл. ред вост. лит., 1974.- 360 с. (Центральная Азия в источниках и материалах XIX- начала XXвека).
Н. Костров — Путешествие доктора Бунге по восточной части Алтая в 1826 году.
Л. П. Потапов. Очерки по истории алтайцев. М.-Л.: 1953. 444 с. [2-е изд.]
Шмурло, Евгений Францевич (1853—1934). Русские поселения за южным Алтайским хребтом на китайской границе / Е. Шмурло. — Омск : тип. Окр. штаба, 1898. — [4], 64 с.
Двоеданничество в Сибири. XVII — 60-е гг. XIX вв. / О. В. Боронин; Алт. гос. ун-т. Каф. востоковедения, Алт. центр востоковед. исслед. — Барнаул : Азбука, 2002. — 217, [2] с.; 20 см; ISBN 5-93957-028-3
Уложение Китайской палаты внешних сношений / Пер. с маньчжур. Степан Липовцов. Т. 1. — Санкт-Петербург : тип. Деп. нар. просвещения, 1828. — 28.
Хафизова К. Ш. Китайская дипломатия в Центральной Азии (XIV—XIX вв.)
Примечания
↑ 12Чихачев П. А. Путешествие в Восточный Алтай / перевод с фр., предисл. и коммент. В. В. Цыбульского. М.: [Наука,] Гл. ред вост. лит., 1974. — 360 с. (Центральная Азия в источниках и материалах XIX- начала XXвека). Стр. 90.
↑ 1234Н. Костров — Путешествие доктора Бунге по восточной части Алтая в 1826 году. Стр 55 и далее.
↑Риттер, Карл. Землеведение Азии: география стран, находящихся в непосредственных сношениях с Россиею, то есть Китайской империи, Независимой Татарии, Персии и Сибири. Стр. 370.
↑Чихачев П. А. Путешествие в Восточный Алтай / перевод с фр., предисл. и коммент. В. В. Цыбульского. М.: [Наука,] Гл. ред вост. лит., 1974.- 360 с. (Центральная Азия в источниках и материалах XIX- начала XXвека). Стр.88.
↑ЦХАФ АК. Ф. Алтайское горное правление. Оп. 1. Д. 14.
↑ 12 Двоеданничество в Сибири. XVII — 60-е гг. XIX вв. / О. В. Боронин; Алт. гос. ун-т. Каф. востоковедения, Алт. центр востоковед. исслед. — Барнаул : Азбука, 2002. — 217, [2] с.; 20 см; ISBN 5-93957-028-3 стр. 186
↑ЦХАФ АК. Ф. С.И. и Н. С. Гуляевы. Оп. 1. Д. 99. Л. 3.
↑Шмурло, Евгений Францевич (1853—1934). Русские поселения за южным Алтайским хребтом на китайской границе / Е. Шмурло. — Омск : тип. Окр. штаба, 1898. — [4], 64 с. С. 20..
↑ Двоеданничество в Сибири. XVII — 60-е гг. XIX вв. / О. В. Боронин; Алт. гос. ун-т. Каф. востоковедения, Алт. центр востоковед. исслед. — Барнаул : Азбука, 2002. — 217, [2] с.; 20 см; ISBN 5-93957-028-3
↑Н. Костров — Путешествие доктора Бунге по восточной части Алтая в 1826 году. Стр 86 и далее.
↑«Прошлое и настоящее Чуйской земли» / В. К. Майхиев — ООО «Круиз», Республика Алтай, 2022.