Мицнер, Лариса
Лариса Зайончковская-Мицнер, псевдонимы Барбара Гордон, Мария Тщинская (пол. Larysa Zajączkowska-Mitznerowa, 7 августа 1918, Киев — 29 декабря 1987 в Варшаве) — польская писательница, автор детективных произведений и детской прозы. Переводчик. БиографияВо время немецкой оккупации жила в Варшаве. После окончания второй мировой войны работала в отделе средств массовой информации при Совете Министров Польши, позже сотрудник газет «Życie Warszawy», «Robotnik» и «Przyjaźn». ТворчествоЛитературный дебют в качестве автора детективных произведений состоялся в 1956 году. Занималась переводами с русского языка Сотрудничала с неофициальными польскими изданиями, в частности, в 1985 году подпольный журнал «Карта» предложил своим читателям подборку текстов Александра Галича в переводе на польский язык с обширным комментарием переводчицы — Ларисы Зайончковской-Мицнер (под псевдонимом Мария Тщинская)[1]. Мастер интриги. Сын — Пётр Мицнер, поэт, переводчик, журналист, театровед. Избранные детективные произведения (под псевдонимом Барбара Гордон)
Произведения писательницы выходили в СССР в 1965 году в сборнике детективов и России в серии «Антологии детектива — Польский детектив» (1992). Примечания
Ссылки
|