Мирза Калухский (Калукский) (таб.Кьалухъ Мирза) — табасаранский воин, поэт и идеолог джихада XVIII в., Он был выбран амиром табасаранских отрядов против иранских полчищ в битвах при Дюбеке, у Калук-дага,в битве у Нитрикской вершины, близ с.Яргиль и в других местностях[1]. Под его руководством табасаранские воины двинулись в Андалалскую долину, где собрались объединённые силы горцев на борьбу с Надир-Шахом. В этом бою в 1741 г. погиб Мирза Калухский.[2][3][4][5]
Родился в конце 17-начале 18 века. В семье узденей. Многочисленные источники утверждают, что Мирза родился в местечке Калукъ, но также имеются сведения, что точное место его рождения — окрестности аулов Зирдаг и Чере.[6]
Будучи молодым юношей научился арабской грамматике, любил читать стихи арабских и персидских авторов раннего средневековья.
Владел арабским и турецко-татарскими языками.
Мирза Калухский горячо любил свой народ, призывал горцев Дагестана жить свободно против притеснителей - ханов, беков и завоевателей.
Был на многих миссионерских собраниях среди иудеев аулов Карчагъ и Хошмензиль. Имел родственные связи в Агульском дистрикте.[источник не указан 1594 дня]
Перед походом в Андалскую долину собрал войско численностью 7 тысяч табасаранов и некоторым количеством агулов, сбор был в местечке "Чру сивар" севернее аула Ярак, что в переводе с табасаранского - Зелёное высокогорье.[источник не указан 1594 дня]
В 1741 г. табасаранское общество выбрало амиром и под его руководством табасаранские отряды двинулись в Андалалскую долину, где наряду с остальными горскими отрядами Дагестана приняли участие в сражении с Надир-Шахом. В этом бою Мирза Калухский получил сильные ранения от которых через некоторое время скончался по дороге в Табасаран. Некоторые источники утверждают, что он погиб в возрасте 27 лет.[источник не указан 1594 дня][7][неавторитетный источник]
Творчество
М. Калухский писал свои произведения на табасаранском языке. Подавляющее их большинство содержат в себе призывы.
Типичным примером является его стих «Зов к народу», в котором, он пишет:
В переводе на русский язык.
Эй, милый мой Табасаран, родные мои сограждане!
Шах Ирана-немой Надир, ненавистный враг идёт на нас.
Встанем все, как один, тот, кто подчинится врагу,
Пусть не выйдет на поле битвы.
Народы Дагестана, как братья сплотятся в единую семью:
Аварцы, лезгины, даргинцы, лакцы братья все помогут.
На борьбу с Надир-Шахом поэт также призывает в своём произведении «Кегер» («Аргамак»):
В переводе на русский язык.
Зовет нас сегодня родная страна, Как плачущий на груди ребёнок зовет свою мать.
В битве будем рядом, как братья.
Пришло время защищать Родину, Кегер!
Страшный день пришел,
Видимо, судьбе хотелось нас испытать,
Уничтожим Надир — шаха войска дотла,
В тяжелых боях за Родину, Кегер!
Ноги твои такие же, как у пех левана,
В глазах твоих огонь борьбы пылает,
Сокрушая врага, покажи себя в бою,
Калухского Мирзы ты мускул, боевой Кегер.
В его стихотворении-послании, под названием: «Ответ хану», поэт осуждает табасаранских кадиев, беков, майсумов. Сравнивает их с людоедами и предупреждает их о воздаянии.
В переводе на русский язык.
«Что же это за ханы, беки — Нескончаемый поток бедствий?
Издеваясь над людьми. Злорадствуют аждахи.»
Поэт помимо всего прочего также защищал интересы узденей. Поэт писал:
«Вот Калуха Мирзы ответ: — Оставь узденей в покое!
Если ты разожжешь огонь — на нём будет жариться из тебя шашлык.»
Также помимо всего прочего поэт уделял немалое внимание теме свободы, дружбы и любви.
Пример тому — его стихотворение «Счастливый соловей»:
В переводе на русский язык.
За всех за нас звени же ты,
Мой брат — счастливый соловей.
Ты выбрал милую уже?
Так свей гнездо, где по душе,
И пой о солнечном луче.
В 2002 г. в с. Хучни — административном центре Табасаранского района был торжественно открыт памятник воину и поэту Мирзе Калухскому. На памятнике выведены слова «Шаир Эскер», что в переводе с табасаранского языка значит — поэт-воин.[8]
Произведения поэта: «Ответ хану», «Вороной», «Соловей» включены в программу вступительных испытаний ДГПУ.[9] Его стихи также опубликованы в «Антологии табасаранской поэзии», в книгах «Дагестанская литература», «Хрестоматия и литература народов Дагестана».
Именем Мирзы Калухского назван спорткомплекс в с. Хучни.[10][11]
О воине-поэте, также упоминает Шапи Казиев в своём романе «Крах тирана». Вот что пишет о нём писатель:[12]
Вы победили! — кричали им на прощание андалалцы.
-
Дагестан победил! — отвечали они
Мирза Калукский успел насладиться сладостью победы. Но он чувствовал, что скоро покинет этот свет, и попросил отвезти его в родной Табасаран. Его чунгур, пробитый пулями и стрелами, согратлинцы починили. Но играть на нём у Мирзы уже не было сил, как не мог он и спеть песню, сложенную в честь великой победы. На чунгуре играл его друг, а песню табасараны пели всем отрядом по дороге домой. Перед тем, как умереть, Мирза увидел Табасаран и послал ему свой последний «салам».
Именем Мирзы Калухского названа одна из улиц в с. Рубас, Дербентского района.[13]