Максуд Сюндюкле
Максуд Сюндюкле (наст. имя — Садык Мубинович Максудов; баш. Мәҡсүт Сөндөклө, Садыҡ Мөбин улы Мәҡсүтов, тат. Максуд Сөндекле, Садыйк Мөбин улы Максудов) (1904—1981) — татарский и башкирский поэт, переводчик. Член Союза писателей Башкирской АССР. Заслуженный работник культуры Башкирской АССР. БиографияСюндюкле Максуд (Садык Мубинович Максудов) родился 2 (15) сентября 1904 года в селе Сюндюково (ныне Тетюшский район РТ). Начальное образование получил в медресе родной деревни. В 1924 году Садык Мубинович уехал на Донбасс, где начал свою трудовую жизнь чернорабочим 1-й шахты «Артемуголь» города Артемовска. В 1925—1927 годах учился в совпартшколе Артемовска, после окончания учебы три года работал на Щербиновском руднике учителем ликбеза для рабочих татарской и башкирской национальности[2]. Член КПСС с 1930 года. В 1931—1935 годах работает литературным сотрудником в татарской газете «Пролетар» (г. Сталино).[3] (татар.) В 1935 году по приглашению писателя Даута Юлтыя Садык Мубинович переезжает в Башкортостан и с этого времени живет в г. Уфе. Здесь он работает журналистом и литературным сотрудником Республиканского комитета по радиофикации и радиовещанию при Совнаркоме Башкирской АССР. Член Союза писателей Башкирской АССР с 1937 года. В 1941-43 годах Садык Мубинович служил в рядах Красной Армии, участвовал в сражениях Великой Отечественной войны. После войны работал литературным сотрудником редакций журнала Әдәби Башкортостан и республиканских газет. В 1971 году имя поэта было занесено в Уфимскую городскую книгу почета. В 1975 году Максуду Сюндюкле присвоено звание «Заслуженный работник культуры Башкирской АССР» Скончался 23 октября 1981 года в Уфе. На доме по улице Блюхера 6/1, где он жил, установлена мемориальная доска. Могила поэта находится на мусульманском кладбище. Творческая деятельностьИнтерес к литературе у М. Сюндюкле пробудился, когда он начал посещать литературный кружок при журнале «Забой» под руководством известного писателя Бориса Горбатова[4]. Тогда же в 1925 году, появляются его первые стихотворения, которые публикуют газета «Эшче» («Рабочий») и журнал «Яшь эшче» («Молодой рабочий»), выходящие на татарском языке в Москве.[5] Первыми сборниками стихов М. Сюндюкле были «Голос угля» («Күмер тавышы», 1930), «Шахта дышит» («Шахта сулый», 1931), «Ударники Донбасса» («Донбасс ударниклары», 1931), «Песня о Донбассе» («Донбасс турында жыр», 1932). Писал стихи о рабочем классе, трудовых подвигах, о Салавате Юлаеве, стихи для детей («Синица», «Заяц», «Красив Урал» и др.). Значительным этапом в творчестве поэта стала поэма «Макар Мазай» (1951), в которой изображается героизм советского человека в годы Великой Отечественной войны. Это произведение стало заметным явлением в башкирской литературе того времени и было высоко оценено известными советскими писателями и критиками в период проведения Декады башкирской литературы и искусства в Москве в 1955 году. Не менее известна поэма о судьбе Уфимского революционера Ивана Якутова (1959)[2]. Максуд Сюндюкле также известен как переводчик произведений Пушкина, Лермонтова, Бёрнса, Беранже, Исаковского и др., в том числе перевел на башкирский язык поэмы «Василий Тёркин» А. Т. Твардовского, «Двенадцать» А. А. Блока[6]. Максуд Сюндюкле писал свои произведения на башкирском и татарском языках, его стихи и поэмы публиковались также на русском (перевод Николая Милованова), украинском (перевод Валентина Лагоди[укр.]) и казахском языках. Является автором 53 книг, которые были изданы в Уфе, Казани, Москве и Донецке. Композитор Камиль Рахимов написал песни «Летнее утро» (1946), «На берегу Дёмы» (1952), «Кантата о дружбе» (1957) на слова Максуда Сюндюкле. СемьяВсю свою жизнь с 1932 года Максуд Сюндюкле прожил в браке с Чанышевой Ханифой Шаймардановной (1912—1985), с которой он познакомился около 1930 года, когда она из Башкортостана приехала работать на Донбасс. Дети: Рустем (1935—2017), Неля (1937—2017, жена литературоведа Марата Мингажетдинова), Виль (1939). ПроизведенияНа татарском языке
На русском и башкирском языках
На украинском языке
Примечания
Литература
Ссылки
|