Костров, Ермил Иванович
Ерми́л Ива́нович Костро́в ([6] 17 января 1755, Синеглинье, Вобловицкая волость, Слободской уезд, Вятская губерния — [9] 20 декабря 1796, Москва[3]) — русский переводчик и поэт, который первым в России перевёл «Илиаду» Гомера и «Золотого осла» Апулея. БиографияЕрмил Костров родился в 1755 году в селе Синеглинье Вобловитской волости, Слободской уезд, Вятской губернии (ныне — село Синегорье, Нагорский район Кировской области)[4], в семье дьяка Ивана Вуколовича Кострова и его супруги, Екатерины Артемьевны. Рано лишился отца (умер в 1756 году) и матери (1765 год). После смерти отца семья была переписана в экономические крестьяне. Учился в Вятской духовной семинарии, в списке учеников на 1768 год он значился сыном села Синеглинского Петропавловской церкви умершего дьячка Ивана. Среди преподавателей были стихотворцы, пробуждавшие у учеников интерес к литературному труду. Именно в это время Костров начал писать стихи[5]. С 1775 года Костров учится в Славяно-Греко-Латинской академии, затем на философском факультете Московского университета (1778—1780)[6]. В 1779 году Е. Костров окончил университет одним из лучших студентов, был произведён в бакалавры. Второй куратор университета М. М. Херасков зачислил его официальным университетским стихотворцем. Как пишет Пушкин, «Костров был от императрицы Екатерины именован университетским стихотворцем и в сем звании получал 1500 рублей жалования»[7]. Он хотел преподавать в Московском университете, но до кафедры допущен не был. В 1782 году Кострову дали чин провинциального секретаря — второй офицерский чин — и больше он не повышался до конца своей жизни. К Кострову участливо относился поэт Державин, в хороших отношениях с ним был Суворов, которому Костров посвятил ряд произведений. Но от нищеты спастись не удалось. Происхождение мешало реализовать все его возможности.
От неудовлетворённости Костров заболел и умер в полной нищете от перемежающейся лихорадки 9 (20) декабря 1796 года в Москве[8][9]. «Костров на чердаке безвестно умирает» — писал в лицейские годы в стихотворении «К другу стихотворцу» Пушкин[8]. Похоронен на Лазаревском кладбище[9]. ТворчествоПервыми его произведениями были оды архиепископу Платону, князю Потёмкину, Шувалову, Екатерине II, и другие, написанные в подражание Ломоносову, пестрящие церковнославянизмами, в духе нарождающегося сентиментализма. Вскоре Костров отказался от этого жанра, а перешёл к новым, разработанным к тому времени поэтами-лириками — песням и стихотворениям на случай. Но законы жанра диктуют свои правила. Кострову пришлось изменить и темы своих стихотворений. Если раньше он посвящал оды правителям, суворовским победам, мощи и величию прошедших времен, то теперь стал воспевать любовь, веселье, природу. Язык его произведений также претерпел изменения, он стал простым и понятным, исчезли громоздкие фразы, его мелкие стихотворения — К бабочке, Клятва и другие — грациозны, легки и могут состязаться с лучшими лирическими произведениями XVIII века. Последней крупной работой Кострова стало прозаическое переложение Оссиана (с французского)[8]. Оды Костров напечатал отдельным изданием, а прочие стихотворения помещал в «Московских ведомостях», «Приятном и полезном препровождении времени», «Собеседнике любителей российского слова», «Аонидах» Карамзина (1796) и других журналах. Факты
Память
Сочинения
Примечания
Литература
Ссылки |