Килина, Патриция
Патриция Килина (укр. Патриція Килина, настоящее имя Патриция Нелл Уоррен, англ. Patricia Nell Warren; 15 июня 1936, Хелена, штат Монтана — 9 февраля 2019, Лос-Анджелес) — украинская поэтесса и американская писательница. Участница Нью-Йоркской группы украинских поэтов, в дальнейшем автор англоязычных романов и повестей. БиографияРодилась в семье с немецкими, норвежскими и ирландскими корнями. В возрасте восемнадцати лет выиграла конкурс короткого рассказа среди школьников, учреждённый престижным журналом The Atlantic Monthly. Изучала английский язык и литературу в Стивенс-колледже[англ.] в городе Колумбия, затем в Манхэттенвиллском колледже[англ.] в округе Уэстчестер неподалёку от Нью-Йорка. В 1959—1980 гг. работала редактором в журнале «Reader’s Digest». В дальнейшем полностью посвятила себя литературной работе. В 1990-е гг. в Калифорнии была активной участницей активистского движения в поддержку ЛГБТ. Украинское творчествоВ 1957 году вышла замуж за лидера Нью-йоркской группы украинских поэтов-эмигрантов Юрия Тарнавского. В связи с этим выучила украинский язык и начала сочинять на нём стихи. Публиковалась в сборниках группы, в ведущем украинском эмигрантском журнале «Сучасність»[укр.]. Выпустила три книги стихов: «Трагедия шмелей» (укр. Трагедія джмелів; 1960), «Легенды и сны» (укр. Леґенди і сни; 1964) и «Розовые города» (укр. Рожеві міста; 1969). Вместе с Юрием Тарнавским перевела на английский подборку украинских народных дум (1979), а также ряд новелл Василия Стефаника и Михаила Коцюбинского. Большая подборка стихов Патриции Килины с биографической справкой и кратким анализом творчества опубликована в антологии «Вне традиции» (1993, составитель Богдан Бойчук). На русский язык стихи Килины переводил Дмитрий Кузьмин[3]. Англоязычное творчествоВ 1971 году Килина опубликовала свой первый роман на английском языке. В 1973 году она развелась с Тарнавским и в дальнейшем использовала для своих произведений своё настоящее имя. В 1974 году она совершила каминг-аут как лесбиянка и опубликовала свой самый известный роман «Бегущий впереди» (англ. The Front Runner), о любви между спортсменом-бегуном и его тренером, отчасти основанный на её собственном опыте марафонской бегуньи. Роман был напечатан общим тиражом 10 миллионов экземпляров и переведён на 10 языков, а также стал первым художественным произведением на ЛГБТ-тему, попавшим в список бестселлеров газеты «Нью-Йорк Таймс»[4]. Последующие романы Уоррен также затрагивали гей-темы. Она также выступала как публицист, в частности уже в 2000—2010-е гг. была многолетним колумнистом журнала A&U, посвящённого теме СПИДа; публицистика Уоррен отличалась отточенностью стиля, незашоренностью взгляда и умением критически относиться к сообществам, с которыми писательница себя идентифицировала[5]. Спустя несколько месяцев после смерти Уоррен вошла в число первых пятидесяти имён на открытой в Нью-Йорке Национальной стене почёта ЛГБТ[6]. БиблиографияПоэзия
Проза
Литература
Примечания
|