Кавалли, Патриция
Патриция Кавалли (итал. Patrizia Cavalli, 17 апреля 1947, Тоди, Умбрия — 21 июня 2022[1], Рим[1]) — итальянская поэтесса и писательница. БиографияРодилась и выросла в Тоди, после посещения классической средней школы Якопоне да Тоди[итал.][2], в 1968 году она переехала в Рим. Изучая философию, она знакомится с Эльзой Моранте, которая открывает в ней призвание к поэзии[3][4], и благодаря её участию в 1974 году возник первый сборник стихов, посвящённый ей[5]. В 1976 году она была включена Бьянкамарией Фработтой[итал.] в антологию «Женщины в поэзии — Антология женской поэзии в Италии с послевоенного периода до наших дней» вместе с такими авторами, как Мария Луиза Спациани, Вивиан Ламарк[итал.], Амелия Росселли[итал.], Анна-Мария Ортезе[6]. Она опубликовала несколько успешных сборников для Сборника поэзии Эйнауди[итал.]: Мои стихи не изменят мир (1974), Il cielo (1981), L’io singolare proprio mio (1992). Эти три сборника будут объединены в томе Poesie (1974—1992) (1992). Она публикует, снова с Эйнауди: Открытый театр Семпера (1999, Литературная премия Виареджо-Репачи)[7], Божественность и ленивая судьба Пигре (2006, Премия Десси[итал.]), Дурман (2013) и Чудесная жизнь (2020). Единственной повествовательной пробой Кавалли стал сборник прозы «С японскими шагами» (2019), лауреат премии Кампьелло — отбор жюри литераторов. Также для Эйнауди она перевела «Амфитриона» Мольера и «Сон в летнюю ночь» Шекспира; она также перевела «Отелло» Шекспира для постановки режиссёра и актёра Артуро Чирилло[итал.] в 2009 году. Вместе с певицей и автором песен Дайаной Техера[итал.] она создала в 2012 году книгу/альбом Al cuore fa bene far le scales, опубликованный Voland/Bideri. Вместе с Техерой и Кьярой Чивелло[итал.] она написала произведение E se (Премия Бетокки — Флоренция 2017). Патриция Кавалли умерла в 2022 году в Риме после продолжительной болезни[8]. Литературный стильДля поэзии Патриции Кавалли характерна сложная поэтическая техника. Используемые метры являются классическими, но лексика и синтаксис соответствуют современному языку; маньеризм отсутствует, а язык повседневный и знакомый. РаботыПоэзия
Проза
Переводы
Библиография
Примечания
Ссылки
|