Евангелие Рабулы
Евангелие Рабулы (Кодекс Рабулы, Евангелие Раввулы) — иллюминированный сирийский манускрипт VI века, написанный на сирийском языке. Является одной из лучших сохранившихся восточных византийских рукописей и одним из древнейших сохранившихся кодексов четвероевангелий, а также содержит образцы самых ранних из сохранившихся иконографий Вознесения[1], Сошествия Св. Духа[2], Распятия с сотником Лонгином (с указанием его имени), Входа Господня в Иерусалим[3]. ИсторияСогласно имеющимся в манускрипте пояснениям, он был создан в 586 году в монастыре св. Иоанна в Загбе (сир. ܒܝܬ ܙܓܒܐ, Bēṯ Zaḡbā). Хотя имеется подпись писца — Раввулы (сир. ܪܒܘܠܐ, Rabbulā), больше ничего о создателе рукописи не известно. Традиционно считалось, что этот монастырь находился на севере Месопотамии, теперь же учёные исходят из того, что он располагался где-то между Антиохией и Апамеей. Рабула оставил подробный комментарий к манускрипту в конце книги, где содержится и поимённое перечисление монахов, принимавших участие в создании кодекса, а также специальное заклятие, призванное оберегать книгу от посягательств недобросовестных читателей:
Неизвестно, что происходило с рукописью после её создания до XI века, когда она попала в Маипук. В конце XIII — начале XIV вв. она оказалась в Канубине, а в конце XV — начале XVI вв. манускрипт был отослан маронитским патриархом во флорентийскую библиотеку, где он и находится по сей день. ОписаниеВ нынешнем состоянии листы Евангелия имеют размер 34х27 см, хотя их первоначальный размер установить невозможно, поскольку рукопись обрезали при обновлении переплёта. Текст написан чёрными и тёмно-коричневыми чернилами, в две колонки, с неравным количеством строк на странице (см. эстрангело). Примечания начертаны красными чернилами в нижней части многих колонок. Текст представляет собой пешитту — стандарт перевода Библии на сирийский язык. МиниатюрыМиниатюры Евангелия характеризуются яркими цветами, движением, экспрессией и драматизмом. Рукопись содержит миниатюры, причём текст обрамлён изысканными цветочными и архитектурными мотивами. Каноны Евсевия начертаны в аркадах, орнаментированных цветами и птицами. Художник очевидно черпал вдохновение из эллинистического искусства (об этом говорят драпировки человеческих фигур), но при этом не был чужд орнаментальным традициям Персии. Наиболее известными миниатюрами рукописи стали изображения Распятия, Вознесения и Сошествия Св. Духа, представляющие собой практически реалистическую живопись в декоративных рамках, созданных зигзагами, кривыми, радугами и т. п. Сцена Распятия примечательна обилием деталей, которое было достаточно редким в столь ранний период христианского искусства. Французский учёный-ориенталист Эдгар Блоше (фр. Edgard Blochet) (1870—1937) предположил, что некоторые из листов рукописи, включая иллюстративные, были включены в кодекс не раньше X-XI вв. Но поскольку надписи, сопровождающие изображения, с точки зрения палеографии имеют тот же самый облик, что и основной текст, эта теория Блоше была опровергнута Джузеппе Форлани (итал. Giuseppe Forlani) и Карло Чеккелли (итал. Carlo Cecchelli) в факсимильном издании рукописи, опубликованном в 1959 г. Характеризуя стиль рукописи, Никодим Кондаков пишет: «он совмещает в себе двоякую художественную форму: чисто византийского искусства и сиро-египетского. Но, поверх этих двух основных художественных форм, мы находим здесь и следы древнехристианского, точнее — римского стиля, наиболее известного нам в древнейших римских мозаиках, но распространявшегося, как подражательный римский стиль, начиная с IV столетия, по всему Востоку»[5]. См. такжеПримечания
Ссылки |