Директива 2001/29/EC
Директива 2001/29/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза «О гармонизации некоторых аспектов авторских и смежных прав в информационном обществе» ― директива Европейского союза, принятая 22 мая 2001 года в целях реализации Договора ВОИС по авторскому праву и гармонизации различных аспектов авторского права по всей Европе, в том числе ограничений и исключений в области авторского права.[2] Директива была принята в рамках положений о внутреннем рынке, сформулированных в Римском договоре. Директива была предметом беспрецедентного лоббирования[3] и, по мнению некоторых экспертов, является большим успехом для авторско-правовых организаций.[4] Данная директива даёт государствам-членам ЕС значительную свободу в определенных аспектах транспозиции (т.е. осуществления поправок в национальном законодательстве в соответствии с содержанием директивы). Государства-члены были обязаны исполнить директиву до 22 декабря 2002 года. Однако только Греция и Дания уложились в срок и Европейской комиссии в итоге пришлось осуществить меры принуждения против шести государств-членов за неисполнение директивы. СодержаниеПраваСтатьи 2–4 содержат определения исключительных прав, предоставляемых в рамках авторского права и смежных прав. Примечательно, что право на репродукцию (статья 2) отделяется от права на «сообщение для всеобщего сведения» или «доведения до всеобщего сведения» (статья 3): в последней статье идёт речь конкретно об публикациях в Интернете. Такие различные формулировки прав вытекают из Договора ВОИС по авторскому праву и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам (статьи 8 и 10 соответственно). Смежное право авторов произведений на разрешение или запрещение любой формы публичного их распространения путём продажи или любым иным образом предусмотрено в статье 4. Исключения и ограниченияВ статье 5 перечислены исключения из авторского права, которые государства-члены могут применять к авторскому и смежным правам. Список ограничений был одним из предметов споров по поводу директивы: с одной стороны, государства-члены могут применять только те исключения, которые входят в согласованный список, но в то же время другие исключения, которые уже имелись в национальных законодательствах до 22 июня 2001 года, могут оставаться в силе [статья 5(3)(o)]. Директива об авторском праве делает только одно исключение обязательным: кратковременное или случайное копирование как часть сети передачи или легального использования. Из этого следует, что Интернет-провайдеры не несут ответственности за данные, которые они передают, даже если они нарушают авторское право. Другие ограничения являются необязательными, и государства-члены самостоятельно выбирают то, каким образом они могут отражаться в их национальном законодательстве. Статья 5(2) позволяет государствам-членам устанавливать исключения из авторского права из статьи 2 о праве на репродукцию в следующих случаях:
Статья 5(3) позволяет государствам-членам устанавливать исключения из авторского права в статье 2 о праве на репродукцию и в статье 3 о праве на сообщение для всеобщего сведения в следующих случаях:
Согласно статье 5(5), исключения из авторского права могут только «применяться в особых определённых случаях, не противоречащие нормальному использованию произведений или других предметов и не ущемляющие необоснованным образом законные интересы правообладателя», поэтому директива повторяет содержание Бернского трёхступенчатого теста. Меры технической защитыСтатья 6 директивы требует от государств-членов обеспечения «надлежащей правовой защиты» против намеренного обхода «эффективных технологических мер», призванных предотвратить или ограничить акты копирования без разрешения обладателей авторского права, смежного права или права sui generis, которые находятся в специальной базе данных (преамбула, пункт 47). Государства-члены должны также обеспечить «надлежащую правовую защиту» против изготовления, импорта, распространения, продажи, аренды, рекламы или владения «в коммерческих целях устройств, продуктов или компонентов или оказания услуг, которые»:
В отсутствие правообладателей, самостоятельно принимающих соответствующие меры, Директива предусматривает, что государства-члены должны гарантировать то, что меры технической защиты не препятствуют разрешенным видам использования произведений в соответствии со статьёй 5 об исключениях из авторского права, что прописано в статье 6(4). В отличие от раздела 1201 Digital Millennium Copyright Act, где только запрещается обход мер контроля над доступом, директива ЕС также запрещает обход мер защиты от несанкционированного копирования, что делает её потенциально более строгим правовым актом. Как DMCA, так и директива об авторском праве запрещают производство и дистрибуцию оборудования, используемого для того, чтобы обойти доступ к произведениям и защиту от копирования. Согласно положениям DMCA, те потенциальные пользователи, которые хотят якобы воспользоваться привилегией добросовестного использования с целью взлома защиты от копирования (что не запрещается) должны будут сделать это самостоятельно, так как оборудование для этой цели не может законно продаваться. В рамках директивы об авторском праве, такая возможность не является доступной, поскольку обход защиты от копирования является незаконным.[5] Имплементация государствами-членамиГосударства-члены ЕС были обязаны реализовать Директиву на уровне своих национальных законодательств до 22 декабря 2002 год. Однако лишь Греция и Дания уложились в этот срок, в то время как Италия, Австрия, Германия и Великобритания реализовали её только в 2003 году. К остальным восьми государствам-членам (Бельгия, Испания, Франция, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Финляндия и Швеция) был предъявлен иск в Европейском суде за неисполнение. В 2004 году Финляндия, Великобритания (относительно Гибралтара), Бельгия и Швеция были осуждены за неисполнение директивы.[6] Меры государств-членов по исполнению директивы:
См. такжеВнешние ссылки
Примечания
|