Дингли, Джим
Джим (Джеймс) Дингли (англ. Jim Dingley; род. 24 марта 1942, Лидс) — славяновед, исследователь белорусской истории и литературы, профессор Лондонского университета, один из учредителей Международного фонда Янки Купалы[бел.]. БиографияОкончил Колледж Иисуса Христа в Кембриджском университете (1963). Работал ассистентом в отделе славистики Британского музея (1964–1966), стажировался в Москве, работал учителем русского языка и литературы в Университете Рединга, преподавателем русского языка, литературы и украиноведения в Университетском колледже Лондона и др. Лектор Лондонского университета[2]. Основатель и председатель Британской ассоциации украиноведов (1990–1995), председатель Англо-белорусского общества[бел.] (1981 — середина 1990-х, 2004–2014), активный член The Journal of Byelorussian Studies[бел.], его редактор в 1972–1979 гг. Секретарь Совета библиотеки Франциска Скорины в Лондоне с середины 1970-х годов. В 1991 году один из организаторов первого Международного конгресса белорусистов[3]. Дружил с отцом Александром Кнудсоном, Гаем Пикардом и Арнольдом Макмилланом[бел.]. Почетный член Белорусского ПЕН-центра[4]. ПереводчикПеревёл на английский и сделал комментарии к «Письму русскому другу» Алексея Кавко, опубликованного в Лондоне Ассоциацией белорусов в Великобритании[бел.][5][6][7]. Перевод с белорусского на английский «Страну Беларусь» Владимира Орлова (2013), «Рыбный городок» Натальи Бабиной (2013)[8], «Дети Алиндарки» Ольгерда Бахаревича[9], эссе Тани Скарынкиной «A Window on Another Life» и др. Награды
Примечания
ЛитератураГардзіенка Н. Беларусы ў Вялікабрытаніі. — Мінск: Медысонт, 2010. — 620 с. — (Бібліятэка Бацькаўшчыны; кн.18). ISBN 978-985-6887-63-8. PDF Ссылки
|