Википедия:К переименованию/6 июня 2022

Прилагательное от слова Уэлс - Уэлсский, а не Уэлский. Суффикс -к- в русском языке тоже существует, но не используется для образования притяжательных местоимений (некоторые традиционные единичные исключения на Уэлс не распространяются). 76.121.56.43 06:31, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

(−) Против Вы, к сожалению, не указали, что это за «традиционные единичные исключения». Но есть на грамоте.ру вот такое правило, под которое как раз подходит описанный случай, и действие этого правила вы могли принять за такие якобы исключения:

[1]:

Особенно внимательным надо быть при написании географических названий. Если основа существительного оканчивается на С, которой предшествует согласная (например, ВОРМС, РЕЙМС, ОДЕССА), то при образовании прилагательного с суффиксом -СК- одна С обычно опускается (ВОРМСКИЙ, РЕЙМСКИЙ, ОДЕССКИЙ). Исключениями являются слова ГЕЛЬСИНГФОРССКИЙ и ДАУГАВПИЛССКИЙ.

Elrond1 2eleven (обс.) 10:28, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
  • В «Словаре прилагательных от географических названий» Левашова (1986, с. 484) — «уэльский (уэльсский), уэлский (уэлсский)». В БРЭ употребляются как вариант уэльский, так и вариант уэльсский, а вариантов уэлский и уэлсский нет. Итого — всё непросто с этим словом. Не ошибка, нужно или смотреть по узусу это конкретное выражение, или добавлять в список рекомендуемых вариантов написания. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:58, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
    • Это другое слово. Все, что встречается по вашим ссылкам - и в БРЭ, и в Левашове - это производные от слова Уэльс (Wales, Валлис, региона, где живут валлийцы), а не от практически не встречающегося в русских АИ райцентра Уэлс (Wells). Цитата из Розенталя, конечно, веский аргумент, но упомянутый в нем "Реймский" нивелирует всю авторитетность. В подавляющем большинстве АИ: в энциклопедиях типа БРЭ, БЭС и БСЭ, пособиях по архитектуре и по истории церкви, в художественной литературе с XIX по XXI вв, в переводах и просто в орфографическом словаре Лопатина, равно как и в словаре прилагательных Левашова это слово пишется с двумя "с": реймсский, что бы там ни писал Розенталь. "Реймский" тоже встречается, но в разы реже. То же самое касается слова "Вормсский": вопреки процитированному выше розенталевскому "правилу", в большинстве АИ, включая энциклопедии и словари, он Вормсский, а не Вормский, хотя Вормский тоже встречается часто. Так вот, собор, статья о котором номинирована, ни разу до 2019 года (судя по гугл-книгам) не назвал Уэлским. Уэлсским, Уэллским и Уэльским он назван несколько раз еще в изданиях XX века. 2001:4898:80E8:36:DAFF:4DC:9B7B:A085 18:29, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Не переименовано. Прошло достаточно времени. В поддержку переименования АИ не представлено, против переименования — представлено. Elrond1 2eleven (обс.) 18:03, 21 мая 2024 (UTC)[ответить]

  • "Итог" подведен с тремя нарушениями. Нарушение по существу: аргументы не рассмотрены и не резюмированы. Нарушение по процедуре: итог подвёл единственный участник, высказавшийся против. Третье нарушение - откровенная ложь, которой "подводитель итогов" не брезговал и в других обсуждениях на этой странице. Вопреки его словам, в обсуждении не приведено ни одного АИ за нынешний вариант. Честно признаться, в обсуждении не приведено также АИ за предлагаемый. Тем не менее, таковые АИ существуют. Например: "История искусств всех времен и народов" К. Вермана, академической "Всеобщей истории искусств" Б. Вейрмана (это разные люди и даже не однофамильцы) и соавторов. Приведены также АИ на то, что по общим нормативным правилам прилагательное от Уэлс - Уэлсский. Да, Розенталь предлагает такие название усекать до Уэлский, но, как показано в других номинациях на этой странице (и итог уже подведен), рекомендация Розенталя не поддержана ни прочими справочниками по орфографии, ни прочими АИ. Пастеризатор (обс.) 14:41, 3 января 2025 (UTC)[ответить]
    • Согласно Википедия:Переименование_страниц#Итог_и_его_оспаривание,

      Любой итог, не оспоренный на КПМ в течение недели ... может быть оспорен только на ВП:ОСП. При таком оспаривании следует уведомить участника, который подвёл оспариваемый итог. Такое оспаривание не отменяет итог, поэтому при нём не следует возвращать ни шаблон «к переименованию», ни прежнее название. Итог такого оспаривания подводит незаинтересованный администратор.

      Так что соблюдайте процедуру, коль скоро она есть, пожалуйста. Elrond1 2eleven (обс.) 18:38, 3 января 2025 (UTC)[ответить]

Почему название статьи на латинице, если в Сербии более распространена кириллица? В таком виде большинству русскоязычных пользователей даже набрать на клавиатуре такое название сложно. К тому же, в источниках имеется название на русском языке, например, здесь: Waldemar Kuligowski Фолк-музыка как знак идентитета: ситуация в странах Центральной Европы // Журнал «Европа», 2004. — Лобачев Владимир (обс.) 07:37, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Замечаний и возражений не поступило. Переименовано по изложенным аргументам. — Лобачев Владимир (обс.) 17:36, 1 июля 2022 (UTC)[ответить]

Эта статья уже была переименована с «Бои за Азовсталь» на «Осада Азовстали». Она была переименована этим участником. Итог был подведен 26 мая 2022. Однако, я оспариваю данный итог по нескольким причинам. Во первых, многие источники называют это боями. Вот три примера: https://www.bbc.com/russian/media-61155379
https://amp.rbc.ru/rbcnews/politics/22/04/2022/626153939a794795c294afc8
https://ria.ru/amp/20220416/mariupol-1783790153.html
. Я бы мог вам и все предоставить, однако мое время не резиновое. Можете сами погуглить и убедится в этом. Слово «осада» называют только малозначимые сми, и то, меньшенство. Вторую причину я называл там же, где уважаемый участник Ilya Khod подвёл итог и переименовал эту статью, так как если я эту причину назову здесь, то меня могут неправильно понять. По этому, я прошу вернуть статье прежнее название. Чёрный Судан (обс.) 13:22, 2 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Согласно регламента, размещённого на основной странице раздела, оспаривание должно проводиться на ВП:ОСП. Честно говоря, мне неважно, как будет называться эта статья, но не хочу создавать прецедента, который сможет сделать оспаривания любого итога вечным. Здесь закрыто. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 11:08, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Есть на грамоте.ру вот такое правило:

[2]:

Особенно внимательным надо быть при написании географических названий. Если основа существительного оканчивается на С, которой предшествует согласная (например, ВОРМС, РЕЙМС, ОДЕССА), то при образовании прилагательного с суффиксом -СК- одна С обычно опускается (ВОРМСКИЙ, РЕЙМСКИЙ, ОДЕССКИЙ). Исключениями являются слова ГЕЛЬСИНГФОРССКИЙ и ДАУГАВПИЛССКИЙ.

В противоположность ещё 10 лет назад в обсуждении статьи приводились аргументы о том, что с двумя с написание встречается в СЭС, «Энциклопедии Кругосвет», Всеобщей истории искусств. «Энциклопедия Кругосвет», на мой взгляд, АИ в орфографии не являтся. «Всеобщая история искусств» приведена в виде ссылки, а не печатного издания, и в вопросе о правописании аргумент тоже слабый. Доступа к печатному изданию СЭС у меня нет, но относительно советских энциклопедий — написание с одной с встречается, например, в таком доступном онлайн АИ, как БСЭ, неоднократно: s:ru:БСЭ1/Гинкмар, s:ru:БСЭ1/Николай I, римский папа (там есть ссылки на скан в РГБ). Из специализированных изданий с одной с написание, например, в Шуази, Огюст. Всеобщая история архитектуры / пер. Н. С. Курдюкова, Е. Г. Денисовой. — доп. тираж. — М.: Эксмо, 2009. — 704 с. — 3000 экз. — ISBN 987-5-699-29270-7. и Муратова К. М. Мастера французской готики XII-XIII веков. Проблемы теории и практики художественного творчества. — М.: Искусство, 1988. — 350 с. — 25 000 экз.. Посему → Переименовать в основное название с одной -с-, с двумя оставить перенаправление.

Elrond1 2eleven (обс.) 10:28, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
  • В упоминавшемся выше «Словаре прилагательных от географических названий» Левашова (1986, с. 388), в отличие от Уэл(ь)са, тут всё однозначно — «реймсский». В БРЭ хоть и встречаются оба варианта, реймсский существенно превалирует над реймским. Грамота.ру ошибается. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 11:04, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
    • Почему грамота.ру ошибается? Elrond1 2eleven (обс.) 11:14, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
      • Потому что перепечатывает правило, которое никогда не соблюдалось. Ни в тот период, когда Розенталь его написал, ни раньше, ни позже. Прилагательное от Реймса с XVIII по XXI века писалось с двумя "с" не во всех, но в большинстве источников. 76.121.56.43 17:42, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]
        • Голословное утверждение. Во-первых, Розенталь не фиксирует правила, а творит их. В его время в силе была нормативная концепция лингвистики. Во-вторых, если уж вы хотите считать, в НКРЯ, например, с одной -с- 38 вхождений в 29 документах с 1875 по 2010 год, а с двумя только 4 в 4, так что ваше «большинство», мягко говоря, не подтверждается. Elrond1 2eleven (обс.) 20:51, 13 июня 2022 (UTC)[ответить]
          • а) в России никогда не было полного прескриптивизма, а Розенталь никогда не был создателем норм. Единственный источник норм русской орфографии (кстати, действующий и поныне на уровне нормативного акта) - "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956 года - обошлись без Розенталя. И в этих правилах написано противоположное тому, что говорит Розенталь. А именно, в параграфе 60 изложено общее правило, по которому должно получаться "реймсский", а в параграфе 67 правило уточняется исключениями, к которым "реймсский" не относится. Так что придуманное Розенталем правило - всего лишь частное мнение уважаемого частного лица, очень почтенного специалиста, не облеченного никакими полномочиями на прескрипцию языковой нормы; б) вопреки вашим грубым заявлениям о моей "голословности", я привел достаточно АИ. Это энциклопедии розенталевских и нынешних времён (БСЭ, БЭС, БРЭ). В ЭСБЕ встречается и "реймский", и "реймсский". Также "реймсский" пишет словарь Лопатина, профильный словарь Левашова, куча источников по искусствоведению (академическая "Всеобщая история искусств" как один из десятков примеров), истории, литературе, географии, в художественной литературе (например, у Гайдара, в переводах Дюма, Абеляра, Золя, Дрюона) и туристических гидах. В комментариях к Цветаевой, которая писала "реймский", уточнено, что правильно, дескать - реймсский, а комментарии писали видные литературоведы Саакянц и Мнухин. И так далее. Простите, но ваш НКРЯ очень скудный и однобокий, если только в одних (тоже скудних и однобоких) гугль-буксах я своими глазами видел больше сканов разных источников на "реймсский", чем в вашем корпусе - в общей сложности на оба варианта. Да о чем говорить, в некоторых изданиях Розенталя (нынешних, не прижизненных) в одной книге соседствуют розенталевское правило насчет "реймского" - и орфографический словарик со словарной статьей "Реймсский собор". 2001:4898:80E8:35:8F0D:6292:B2BB:C7F9 23:45, 13 июня 2022 (UTC)[ответить]
            • а) справочник Розенталя предназначен "для работников печати", так что он именно устанавливает норму письменных текстов. б) НКРЯ не мой, а института русского языка РАН. Dixi, sapienti sat. Elrond1 2eleven (обс.) 05:29, 14 июня 2022 (UTC)[ответить]
              • "Dixi, sapienti sat." - действительно, будь я умнее, давно бы понял, что если участник скатывается до лжи и хамства и обвиняет в голословности после представления нескольких АИ, то метать перед ним бисер нет смысла. Он не признает своей лжи и продолжит хамить, сколько б ему новых АИ не нашли. 76.121.56.43 18:51, 14 июня 2022 (UTC)[ответить]
  • В своём текущем виде статья о соборе написана мной; естественно, в процессе написания вставал вопрос об орфографии. Могу сказать, что однозначно ни к чему не склонилась; оба варианта встречаются во вполне АИстых источниках. У Розенталя и, пожалуй, в большинстве специализированных изданий — одна «с». В БРЭ и вышеупомянутом словаре — две. Это навскидку; оба написания можно подкрепить и другими источниками. Если переименовывать (в принципе я не против), то так, чтобы через некоторое время снова не встал вопрос о переименовании обратно (что, судя по СО статьи, уже происходило). — Lumaca (обс.) 18:24, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

На орфографическом ресурсе «Академос» данное прилагательное указано как реймсский. «Академос» — это академический ресурс Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, наиболее авторитетной институции в вопросах русского языка. Таким образом, этот источник нивелирует утверждение, что «реймский» соответствует правилам русского языка. Даже если такое правило бы действительно работало — мы имеем дело с исключением, зафиксированном в словаре. С учётом того, что в источниках «реймсский» встречается чаще (хотя и прилагательное с одной «с» весьма распространено), не переименовано. GAndy (обс.) 22:10, 5 августа 2024 (UTC)[ответить]

Ashworth — это Эшуорт, наверное. — Schrike (обс.) 11:02, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Не очень понятное уточнение — это не термин исторической науки, поскольку секуляризацией называлась конфискация церковных земель уже в момент собственно конфискации. Но вариант лучше в голову не приходит. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 12:08, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Например, Секуляризация имущества; Секуляризация собственности. Кстати, может быть, и Секуляризация (право) — это же, в общем-то, был процесс изменения правовых отношений. Elrond1 2eleven (обс.) 12:55, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
  • В статье описано что-то вроде Секуляризация в Европе (включая Англию и Россию). Другие регионы, насколько я вижу, не рассматриваются. — 2.95.148.142 15:56, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
    • КМК, это тянет только на {{rq|global}}, а сужать тематику статьи из-за её недописанности не следует. Ведь и в коммунистическом Китае это было, и в КНДР, и во Вьетнаме наверняка, и много где ещё. Elrond1 2eleven (обс.) 16:13, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
    • ВП:СМЕЛО про другие страны. Предложенное вами название никак не решает проблему, поскольку во второй одноимённой статье также рассматривается в том числе Европа. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 07:08, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

В отсутствие явных возражений и при наличии поддержки предложения - переименовать обе статьи по аргументам номинатора. — Шуфель (обс.) 12:30, 16 марта 2023 (UTC)[ответить]

Русских АИ нет и не гуглятся. По транскрипции так. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 15:14, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

  • Йасент/Йясент. Или даже Ясент. — Акутагава (обс.) 17:40, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
    • Дефисы между именами, мы, вроде, обычно не ставим. А имя Гиацинт во французской огласовке, насколько я знаю, обычно передаётся как Иасент. Про замену второй е в фамилии — не возражаю.— Apr1 (обс.) 18:33, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]
      • По поводу дефисов: у французов следует различать двойное имя (double nom) и два имени (deux noms) — первое считается как единое целое и между его компонентами ставится дефис, второе — как два отдельных имени и ставится пробел. Даже сами французы сплошь и рядом путаются, поэтому нужно проверять по АИ — у этого человека я всюду вижу двойное имя с дефисом: раз, два, три, четыре, пять, шесть и т. д. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 07:54, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]
        • Реально двойных имён во Франции раз, два и обчелся. Я только четыре знаю, хотя интересовался темой и систематически настаиваю на дефисном их написании в Википедии. Но конкретная персона может считать пару своих имён двойным именем (если оба даны в честь одного человека, например). Заметить можно по тому, что эти имена персона будет писать через дефис, в то время как остальные - раздельно или опускать. Но критерий срабатывает далеко не всегда, потому что обращение с дефисом у французов всегда было вольным. 76.121.56.43 17:47, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]
    • В Википедии нет ни одной статьи, в заголовке которой было бы имя Ясент — только Сент-Ясент, которая представляет собой редирект на Сент-Иасент; Йасентов вообще нет. А вот десяток Иасентов имеется. Поэтому при отсутствии узнаваемости на русском языке следует пользоваться пунктом «единообразие» из ВП:ИС. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:00, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]
      • как давным давно известно Вики сама по себе не АИ. — Акутагава (обс.) 13:28, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]
        • Жду от вас АИ на Йасент, Йясент или Ясент применительно к данному человеку. Потом поговорим. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 13:29, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]
          • Всех устраивает вариант Келан, Иасент Луи де? — Apr1 (обс.) 22:09, 12 июня 2022 (UTC)[ответить]
            • В АИ он везде через дефис, ссылки выше. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 19:18, 14 июня 2022 (UTC)[ответить]
                  • Переименовал, как вы просили. Можно закрывать. — Apr1 (обс.) 05:14, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]
                      • На самом деле, если встречаете в статьях, где я основной автор, такие ошибки в названиях, можете просто переименовывать без обсуждения. Я просто долгое время не понимал, по каким правилам используются дефисы во французских именах, теперь, кажется, разобрался. — Apr1 (обс.) 05:16, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]
                        • @Apr1 Коллега, если уж переименовали, сами бы итог и подвели, и обсуждение закрыли. Это раз. А два — если переименовали статью, надо было и в её тексте везде исправить. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 12:54, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]
  • Многого не прошу, но, мне кажется, я поблагодарил вас за проявленную вами компетентность в данной сфере, но услышал в ответ очередной упрёк, возможно, восходящий к совершенно другим ситуациям. — Apr1 (обс.) 20:20, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Для бота: переименовано участником Apr1. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 12:55, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]

Официальное название. Siradan (обс.) 17:34, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Коллега @Siradan, не переименовано, дабы не усложнять. Викизавр (обс.) 19:34, 27 июня 2022 (UTC)[ответить]

Официальное название. Siradan (обс.) 17:37, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Унификация. Закрыто без переименования. Ilya Khod (обс.) 21:38, 18 июня 2022 (UTC)[ответить]

Иракский Курдистан — по факту отдельный регион от Ирака. Предлагаю переименованию название статьи на два варианта, либо на «военная операция Турции на севере Ирака», либо «военная операция Турции в иракском Курдистане»., так как во многих источниках она называется, либо первым вариантом, как здесь например, или вот например здесь, так и вторым вариантом, как здесь. Чёрный Судан (обс.) 19:50, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Унификация с другими статьями: ВИЧ/СПИД в России ВИЧ/СПИД в Белоруссии ВИЧ/СПИД в Бенине Троллейбусный (обс.) 23:36, 6 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог

Тут обсуждать нечего, быстро переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 09:01, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]