Отчего же только белого? Но если уж брать просторечные и диалектные значения, то кашка — это и рачья икра, и лесной участок, расчищенный под посев... 91.79 (обс.) 20:27, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Верно, но МАС - достаточно авторитетный, а он говорит то же самое (но иными словами): первое значение - диминутив слова "каша", второе значение - народное название некоторых видов клевера. Однако не только белого, МАС даже приводит пример с розовой кашкой. 2001:4898:80E8:2:CFBC:BC3:D7DF:193820:16, 14 января 2019 (UTC)[ответить]
По всему тексту статьи без мягкого знака. Но статья названа с мягким знаком, и даже перенаправления нет. С другой стороны, по правилам транскрипции вроде бы мягкий знак нужен. Vcohen (обс.) 11:53, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Вроде, тёрли это на КУ? Так или иначе, здесь не нужны отдельные статьи о мужском турнире, надо к этой информации подкинуть про женский турнир и оставить без пола в названии обзорные статьи. Сидик из ПТУ (обс.) 09:54, 4 января 2019 (UTC)[ответить]
Последняя номинация – iTunes Live from SoHo (мини-альбом Адели) – вынесена по ошибке. Там не статью, а страницу обсуждения надо переименовать – она с прописной буквы начинается.
По всем статьям
В разнобой сейчас (где ка́к – какие-то статьи, начинающиеся с «iTunes», начинаются с прописной, а какие-то – со строчной буквы).
Страницы обсуждения статей тоже должны начинаться со строчной буквы. Некоторые страницы обсуждения статей называются со строчной буквы, в то время как сами соответствующие статьи называются с прописной буквы.
Вынужден Вас огорчить - здесь дело не в переименовании. В Википедии первая буква статьи всегда заглавная, хоть расшибись, это просто техническое ограничение. Чтобы на самой странице статьи заголовок выглядел написанным с маленькой буквы, надо в тексте статьи поставить специальный шаблон {{Заголовок со строчной буквы}}. Vcohen (обс.) 18:37, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Всё же нет. Шаблоны «к переименованию» теперь всё равно кто-то должен снимать. Ну вот пусть он и проставит заодно шаблон {{заголовок со строчной буквы}}. Мне не сложно, просто будет выглядеть страница странно – переименованная/сделанная (выполненная) и с шаблоном «к переименованию». - 94.188.113.24018:44, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Оформлено всё со строчной буквы. Осталось (требуется) шаблоны к переименованию убрать.
P.S. У меня, конечно, уже была сделана заготовка (я сначала проставлял шаблоны в статьях/страницах), но комментарий к этой правке всё равно несколько напрягал. А-та-та :) - 94.188.113.24019:21, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Уважаемые коллеги, я, к сожалению, не могу уверенно предложить нового названия статьи, но так как сейчас, она точно не должна называться.
Статья является кратким пересказом англоязычной версии, именуемой Mindfulness. Но соответствующая медитативная практика по-русски называется как угодно, но только не «внимательность». В сети она фигурирует и как «медитация осознанности», и как «осознанность», и как «светская медитация», и даже как «майндфулнесс», но только не как внимательность. Беда только, что эти источники не являются АИ. Возможно, у кого-то есть доступ к серьезным источникам по данной проблематике? Bapak Alex (обс.) 18:36, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Я б сказал, что это [отрешённая] сосредоточенность. Всякие журналы и сайты это действительно нередко переводят как осознанность, но совершенно очевидно, что этот перевод неправильный, потому что под осознанностью в русском языке понимается чуть ли не противоположность mindfulness'а. 2001:4898:80E8:0:C049:8FF:D960:D3F722:31, 14 января 2019 (UTC)[ответить]
А какие-нибудь работы, связанные с наследием Гурджиева (там, кажется, как раз всё об осознанности) не прокатят? На английской странице по Гурджиеву в разделе Books упоминается работа Centers~ Influences From Within: The Essential Wisdom of Mindfulness and the Fourth Way by Cheryl Shrode-Noble (2017) ISBN 1974034062 И видите, слово mindfulness присутствует... Lapchenko (обс.) 20:44, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]
В приведённом русскоязычном источнике (Концепция mindfulness (осознанность): неспецифический фактор психологического благополучия) понятие фактически отождествлено с русским словом "осознавание". Тем более, если в статье в первой фразе явление описывается как процесс. Предлагаю это слово и определить в название статьи. Lapchenko (обс.) 05:43, 3 марта 2019 (UTC)[ответить]
Статья нуждается в переименовании. Существует статья "Осознанность" в которой описывается этот термин с точки зрения психологии. В обсуждаемой статье фактически описывается осознанность с точки зрения различных духовных практик. Предлагаю переименовать в: Осознанность_(духовная_практика) AndreyFT (обс.) 08:21, 12 апреля 2024 (UTC)[ответить]