Википедия:К переименованию/17 января 2022Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются! Уважаемый номинатор, Artem7154, всего один вопрос: почему надо переименовать? Пожалуйста, изложите аргументы. -- 2A00:1370:811D:5E8A:AF5E:3D76:59EA:1D27 09:40, 17 января 2022 (UTC)
ИтогБо́льшая узнаваемость никак не подтверждена ссылками на АИ. В «Разсказах из русской истории: История Новгорода Великаго от древнейших времен» Беляева (1866, с. 2, 4, 120) — «дѣтинецъ», во «Всеобщей истории архитектуры» (1960, том III, с. 640 и дальше) — «детинец», в «Советской исторической энциклопедии» (1967, том 10, стб. 264) — «детинец», в «Славянской энциклопедии» Богуславского (2003, т. 1, с. 345) — «детинец», в «Русских средневековых крепостях» Носова (2013, с. 16) — «детинец», в БРЭ — «детинец». Есть даже современные АИ, где это слово вынесено в заголовок. Таким образом, мы видим, что термин «детинец» активно употребляется в досоветских, советских и современных АИ. Не переименовано. — LeoKand 13:14, 23 января 2022 (UTC) С быстрого. Спорная транскрипция корейского имени, статья уже переименовывалась без обсуждения. Александр Румега (обс.) 08:51, 17 января 2022 (UTC) Я номинатор. Существует два варианта транскрипции имени: академический по Концевичу — «Гугён» — и согласно российской и советской корееведческой традиции передачи корейских имён — «Гук Ён». Во втором случае при раздельном написании озвончение не передаётся. Авторитетные источники на русском на написание «Хан Гук Ён»: [1], [2]. Drum of Kshatriya 10:16, 17 января 2022 (UTC) В русскоязычных источниках (в тексте саги и исследовательской лит-ре) используется вариант "Транд с Гати". Annablazeprobable (обс.) 10:03, 17 января 2022 (UTC)
ИтогЗа 2 месяца возражений не поступрило. Переименовано в Транд. — LeoKand 10:47, 23 марта 2022 (UTC) Зачем нужно уточнение? Разве есть другие объекты с названием Малый Копытин? -- 2A00:1370:811D:5E8A:58DA:B15:FF7A:D59D 10:58, 17 января 2022 (UTC) ИтогНет других одноимённых объектов. Переименовано. GAndy (обс.) 09:45, 18 января 2022 (UTC) См. страницу обсуждения статьи. Есть сильные подозрения, что в единственном числе должно быть «глохидий», но форма восстанавливается только косвенным образом, на основании примеров употребления в других падежах. Словарных статей, посвящённых непосредственно предмету, найти не удалось; в тех источниках, где имеется статья «Глохидий», речь исключительно о другом. — Lumaca (обс.) 12:51, 17 января 2022 (UTC)
Имя написано неправильно, т.к. это латыш, будет писаться именно так Vandosgangsta130804 (обс.) 18:30, 17 января 2022 (UTC)
В российской локализации данный фильм будет носить название «Лулу и Бриггс». Лишь бы это имя не было занято 19:58, 17 января 2022 (UTC)
ИтогПереименовано в Лулу и Бриггс по официальной локализации. Уточнение избыточно, других значений нет. GAndy (обс.) 19:19, 3 февраля 2022 (UTC) Есть тренер. -- Футболло (обс.) 18:00, 17 января 2022 (UTC)
ИтогПоскольку викизначимость тренера пока не определена, нет подтверждения наличия неоднозначности. Не переименовано. — LeoKand 13:18, 23 января 2022 (UTC) |