Тобиас Бургхардт |
---|
нем. Tobias Burghardt | Тобиас Бургхардт на саммите поэтов в Дакке (Бангладеш, февраль 2017) |
Имя при рождении |
Tobias Burghardt |
Дата рождения |
9 ноября 1961(1961-11-09) (63 года) |
Место рождения |
Верден (Эссен) |
Гражданство |
Германия |
Род деятельности |
поэт, переводчик, литературный критик |
Годы творчества |
с 1980-х гг. |
Жанр |
стихи, эссе |
Язык произведений |
немецкий |
Бу́ргхардт, То́биас (нем. Tobias Burghardt (род. 9 ноября 1961, Верден (Эссен), Германия) — немецкий поэт и переводчик.
Краткая биография
Окончил среднюю школу в Ла-Пасе (Боливия), затем Свободный университет Берлина. Работал преподавателем немецкого языка в Буэнос-Айресе (Аргентина) и Монтевидео (Уругвай). С 1987 г. в Штутгарте. В 1988—1991 гг. был редактором литературного журнала «Delta» (10 выпусков). С 1992 г. стал сотрудничать с газетами Stuttgarter Zeitung (Германия) и Neue Zürcher Zeitung (Швейцария). С 1989 — редактор издательства «Delta», которое специализируется на издании переводов зарубежных поэтов[1]. В 2000 году выступил координатором многоязычного поэтического проекта Анны Блюм в рамках всемирной выставки Expo 2000 в Ганновере[2]. С 2012 года является координатором Вавилонского международного фестиваля культуры и искусства (Ирак)[3]. Член редакционной коллегии латиноамериканского поэтического журнала «PROMETEO» (Медельин, Колумбия)[4].
Творчество
Автор семи сборников стихов, переведенных на арабский, испанский, японский, португальский, сербский, бенгальский и шведский языки, а также нескольких работ по литературе Латинской Америки. Перевел и издал (в том числе совместно с супругой Хуаной Бургхардт) около 30 сборников поэзии, главным образом латиноамериканских, испанских, каталонских и португальских авторов (Роберто Хуаррос, Антонио Поркья, Хуан Хельман, Алехандра Писарник, Жан Тардьё, Хуан Рамон Хименес, Ольга Ороско, Рубен Дарио, Эужениу де Андраде, Ана Паула Таварес, Харольдо де Кампос, Микель Марти-и-Поль, Сузанна Рафарт)[5].
Награды
- Международная литературная премия KATHAK (Бангладеш, 2017)[6]
Основные работы
Сборники поэзии
- Sonnengeräusche. Ballade vom tristen Café. Saarbrücken: Edition Thaleia, 1991.
- Flußabwärts, flußaufwärts. Oberschwaben: Kooperative Dürnau, 1996.
- Kleines Meer; Grosses Meer; Traum; Linien; Vom Nebel aus; Erzengel aus Schatten — Poetry on the Road 2. Bremen: Das Programmbuch zum Internationales Literaturfestival, 2001.
- Flußufer. Oberschwaben: Kooperative Dürnau, 2001.
- Bordbuch. Caracas: Grupo Editorial Eclepsidra, 2002.
Переводы
- Alejandra Pizarnik. Cenizas — Asche, Asche. Zürich: Ammann Verlag, 2002 (mit Juana Burghardt).
- Andrés Sánchez Robayna. Auf einem extremen Stein & Inschriften. Stuttgart: Edition Delta, 2010. ISBN 9783927648302 (mit Juana Burghardt).
- Antonio Porchia. Voces — Stimmen. Köln: Tropen Verlag, 1999 (mit Juana Burghardt).
- Antonio Porchia. Voces abandonadas — Verlassene Stimmen. Köln: Tropen Verlag, 2002 (mit Juana Burghardt).
- Antonio Porchia. Voces Nuevas — Neue Stimmen. Oberschwaben Kooperative: Dürnau, 1995.
- Enrique Fierro. La vaca colorada — Die rote Kuh. Montevideo: Editorial Piñón Fijo, 2001 (mit Juana Burghardt).
- Fermin Higuera. Ich möchte ans Meer gehen. Stuttgart: Edition Delta, 2011 ISBN 9783927648418 (mit Juana Burghardt).
- Humberto Ak’abal. Uxaq che' xuquje ik' — Hojas y luna — Blätter und Mond. Oberschwaben: Kooperative Dürnau, 1997 (mit Juana Burghardt).
- Jaime Siles. Suite der See. Stuttgart: Edition Delta, 1992.
- Jean Tardieu. Wort-Kompositionen. Stuttgart: Edition Delta, 1990.
- Joan Margarit. Joana und andere Gedichte [Joana i altres poemes]. Stuttgat: Edition Delta, 2007 (mit Juana Burghardt).
- Juan Gelman. Dibaxu — Debajo — Darunter. Oberschwaben: Kooperative Dürnau, 1999.
- Juan Gelman. Huellas en el agua — Spuren im Wasser. Zürich: Teamart Verlag, 2003 (mit Juana Burghardt).
- Juan Ramón Jiménez. Tiempo / Espacio. Stuttgart : Edition Delta, 1991.
- La indetenible quietud y otros poemas/ Die unaufhaltzame Ruhe und andere Gedichte (ed. Bilingue). Zurich: Teamart, 2004 (mit Juana Burghardt).
- Maria-Mercè Marçal. Tauwetter [Desglaç]. Stuttgat: Edition Delta, 2008. (mit Juana Burghardt].
- Miquel Martí i Pol. Parlavà-Suite / Jemand wartet / Buch der Einsamkeiten [Suite de Parlavà / Algú que espera / Llibre de les solituds]. Stuttgat: Edition Delta, 2012. (mit Juana Burghardt).
- Miquel Martí i Pol. Buch der Abwesenheiten & Die schönen Wege [Llibre d‘absències / Els bells camins]. Stuttgat: Edition Delta, 2016. (mit Juana Burghardt).
- Miquel Martí i Pol. Liebe Marta & Haikus in Kriegszeiten [Estimada Marta / Haikús en temps de guerra]. Stuttgat: Edition Delta, 2010. (mit Juana Burghardt).
- Olga Orozco. Las últimas astillas del reflejo — Die letzten Splitter des Lichts. Zürich: Teamart Verlag, 2001.
- Pedro Shimose. Bolero der Chevalerie. Stuttgart: Edition Delta, 1994.
- Quiero ver una vaca (bilingual ed. Spanish — German). Montevideo: Editorial Piñón Fijo, 2001.
- Roberto Juarroz. Decimotercera Poesía Vertical — Dreizehnte Vertikale Poesie. Salzburg: Residenz Verlag, 1997.
- Roberto Juarroz. Poesie und Wirklichkeit. Köln: Tropen Verlag, 1997 (mit Juana Burghardt).
- Roberto Juarroz. Vertikale Poesie (1958—1993). Stuttgart: Edition Delta, 1993.
- Rubén Darío. Das Colloquium der Zentauren. Stuttgart: Edition Delta, 1989.
- Teresa Pascual. Die geordnete Zeit & Rebellion des Salzes [El temps en ordre i Rebel•lió de la sal]. Stuttgat: Edition Delta, 2011 (mit Juana Burghardt).
Литературоведческие труды
Семья
Примечания
Ссылки на внешние ресурсы |
---|
| |
---|
В библиографических каталогах |
---|
|
|
|