Битва у острова Хансан

«Битва у острова Хансан»
кор. 한산: 용의 출현
Постер фильма
Жанры история
военный
биография
Режиссёр Ким Ханмин
Авторы
сценария
Ким Ханмин
Хон-ги Юн
В главных
ролях
Пак Хэ-иль
Пён Ё-хан
Ан Сон-ги
Сон Хён-джу
Оператор Ким Тхэсон
Композитор Ким Тхэсон
Кинокомпания Big Stone Pictures
Дистрибьютор Lotte Cultureworks[англ.]
Длительность 129 мин
Бюджет 31,2 млрд [1]
Сборы 58,5 млн $[2]
Страна Республика Корея Южная Корея
Языки корейский
японский
Год 2022
IMDb ID 21109538
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Внешние видеофайлы
Официальный трейлер

«Битва у острова Хансан» (кор. 한산: 용의 출현[комм. 1]) — южнокорейский военно-исторический художественный фильм режиссёра Ким Ханмина[3]. Мировая премьера состоялась 27 июля 2022 года в форматах IMAX, 4DX и ScreenX. Это второй фильм из трилогии Ханмина о значимых эпизодах Имдинской войны и корейском флотоводце Ли Сунсине[4][5], но исторические события, показанные в фильме, предшествуют сюжету «Битвы за Мён Рян», вышедшей 30 июля 2014 года. Третья и завершающая кинокартина трилогии, «Битва в проливе Норян», планируется к выходу в декабре 2023 года, в ней будет показано последнее крупное столкновение армий Кореи и Японии.

В фильме описываются предшествовавшие сражению события, а также изображается собственно морская битва у острова Хансан, которая произошла в августе 1592 года, за пять лет до битвы при Мённян, на которой фокусируется сюжет фильма 2014 года[6].

Синопсис

1592 год. Имдинская война. Корейский Флот Чосон во главе с адмиралом Ли Сунсином даёт бой захватническим военно-морским силам Японии у острова Хансан.

Сюжет

После морского сражения при Сачхоне, даймё Вакидзава Ясухару прибывает на японскую военно-морскую базу в Пусане, чтобы взять на себя командование флотом и противостоять угрозе, исходящей от корейского флотоводца Ли Сунсина. Выжившие в битве рассказывают о новом тяжёлобронированном судне корейцев, которое окрестили боккайсен, в честь морского чудовища из японской мифологии, и мекурабунэ («слепой корабль»). Тем не менее, последнее сражение выявило некоторые важные недостатки в его конструкции, такие как жёстко закреплённый таран в виде головы дракона на носу, который, хоть и устрашает противника, но всё же склонен к застреванию после таранной атаки. Также была отмечена более слабая боковая броня мекурабунэ. Вакидзава соглашается объединить силы с остальной частью японского флота, чтобы обеспечить решающий успех в их кампании по завоеванию Кореи, а затем и Китая.

На военно-морской базе Левая Чолла в городе Йосу Ли Сунсин собирает корейских адмиралов на совет, посвящённый предстоящим военно-морским операциям. Вон Гюн, командующий Западным флотом, выступает за оборонительную позицию, и не поддерживает тактику упреждающих ударов. После того, как японцы разграбили Пхеньян, а о бегстве корейского вана в Ыйджу узнала вся держава, корейские командиры начинают соглашаться с Вон Гюном. В одну из ночей Ли Сунсину видится сон, навеянный событиями, когда он был генералом кавалерии в войне против чжурчжэней, после чего задумывает применить в морском сражении новое тактическое построение, которое он называет «Крыло журавля», оно имеет форму полумесяца и предназначено для удара по врагу с трёх сторон. Ли Сунсин также завоёвывает уважение Чунсы, самурая, пленённого в Сачхоне после того, как тот ранил Ли выстрелом из аркебузы; Чунса присягает на верность адмиралу. Между тем отряд японских шпионов обнаруживает базу Ли Сунсина, освобождает заключённых соотечественников, пытается поджечь корабли, а также ворует проектные чертежи судов. Ли спешит в Сачхон, чтобы встретиться с главным инженером флота, мастером На Дэ Ёном, который работает над модернизацией корабля-черепахи, и заявляет тому, что не будет использовать суда этого типа в следующей битве, зная, что японцы изучат чертежи и воспользуются недостатками кораблей-черепах.

Узнав о намеченной стратегии корейцев от освобождённых пленников, а также получив подкрепление от военачальников Като Ёсиаки и Куки Ёситаки с бронированными кораблями и пушками нового образца, Вакидзава планирует поскорее перейти в двухстороннее наступление по суше и морю против корейской базы Левая Чолла, но Като не поддерживает такой план. Корейские шпионы в стане японцев, Им Джун Ён и Чон Бо-рым, выявлены, однако им удаётся бежать. Шпионке-куртизанке Чон Бо-рым помогает скрыться Чунса, который, несмотря на спасение из плена японцами, всё же остался верен Ли Сунсину. Вакидзава между тем, отстраняет Като и Куки от командования из-за разногласий, изгоняет их из альянса и захватывает их суда. Он принимает единоличное командование и решает устроить засаду для флота Ли Сунсина в узком проливе Къённэрян. Позже Чунса пытается предупредить Чонджу, крепость, прикрывающую сухопутный проход к военно-морской базе, о приближении к ним японских сил, но корейские солдаты ловят его и связывают. Хотя изначально предупреждению Чунсы не внемлют, Хван Бак, командир ополчения, освобождает японца и предлагает тому сражаться против японских захватчиков вместе.

Манёвры судов во время морского боя. Корабли Чосон выстраивают «крыло журавля» (кадр из трейлера)

Узнав о ближайших планах Вакидзавы, Ли Сунсин решает дать врагу бой в открытых водах близ острова Хансан. Когда корейский флот прибывает в пролив, командиры Эо Ён-дам и Ли Ун-рён действуют в качестве приманки для судов неприятеля с целью внезапно взять японский флот в окружение; планируется использовать формацию «Крыло журавля». Японцы вовремя раскрывают этот замысел, хотя теряют несколько судов в одном из узких проливов. Тогда Ли отдаёт команду вывести все суда, постепенно отводя их и формируя целевое построение, что побуждает Вакидзаву преследовать и атаковать корабли корейцев. Когда фланг адмирала Вон Гюна прогибается и вот-вот даёт японцам возможность прорваться через брешь в строю кораблей, Ли Сунсин внезапно вводит в бой корабли-черепахи, которые он держал в резерве по настоянию инженера На Дэ Ёна. Тем не менее, японским силам с трудом удаётся отбиться, после чего адмирал посылает в атаку улучшенную «черепаху», позволяя Эо Ён-даму и Ли Ун-рёну воссоединиться со своими линиями и завершить построение формации. В конце концов, попавшие в ловушку корабли флота Вакидзавы несут тяжёлые потери, многие суда тонут. Последнюю попытку японского адмирала протаранить флагман Ли Сунсина срывает улучшенная «черепаха», а сам он падает в воду, поражённый стрелой Ли. На суше Праведная армия корейцев получает подкрепление и успешно удерживает перевал, хотя Хван Бак погибает в бою.

Затем повествуется о том, как Ли Сунсин продолжает свою кампанию, выигрывая битвы при Анголпо[англ.] и при Пусане[англ.], вынуждая японцев приостановить дальнейшие военно-морские операции и забыть о захвате Китая. Год спустя адмирал возводит новую базу на острове Хансан, месте величайшей на тот момент победы флота Чосон.

В главных ролях

Актёры — исполнители главных ролей. Третий слева — Пак Хэ-иль, исполнивший роль 47-летнего Ли Сунсина.
Актёр Роль
Пак Хэ-иль[англ.] Ли Сунсин Ли Сунсин адмирал флота Чосон
Пён Ё-хан[англ.] Вакидзава Ясухару Вакидзава Ясухару адмирал флота Японии[англ.]
Ан Сон-ги[англ.] Эо Ён-дам Эо Ён-дам командующий флотом Чосон, наблюдающий за южными водными путями
Пак Хун[англ.] Ли Ун-рён Ли Ун-рён один из командующих флотом Чосон
Сон Хён-джу[англ.] Вон Гюн Вон Гюн командующий флотом Чосон, склонный к оборонительной тактике
Пак Чи-хван[англ.] мастер На Дэ Ён мастер На Дэ Ён инженер, проектирующий корабли-черепахи
Ким Сон-гю японский самурай Чунса японский самурай Чунса перешёл на сторону Кореи
Ким Сон Гюн Като Ёсиаки Като Ёсиаки японский генерал и военный соперник Вакидзавы
Ким Хян-ги Чон Бо-рым Чон Бо-рым шпионка, проникшая в японский лагерь под видом куртизанки
Ок Тэк Ён Им Джун Ён Им Джун Ён разведчик Корейских сил

Разработка

Макет пханоксона, построенный в павильоне для съёмок

В 2013 году во время работы над фильмом «Битва за Мён Рян» руководство кинокомпании-производителя Big Stone Pictures раскрыло планы по созданию ещё двух фильмов, связанных с биографией Ли Сунсина, под предварительными названиями Hansan: Rising Dragon и Noryang: Sea of Death. Судьба потенциальных продолжений зависела от кассового успеха «Адмирала»[комм. 2][7]. По итогам проката картина стала самой просматриваемой и самой кассовой за всё время в Южной Корее, после чего производство сиквелов было подтверждено[5].

Съёмки фильма начались 18 мая 2020 г[8]. Большая часть сцен морских сражений была снята с использованием компьютерной графики, в отличие от предыдущего фильма, который в основном снимался на настоящих судах в море. Декорации для боевых сцен были возведены на конькобежном стадионе Овал Каннына, который использовался во время Олимпийских игр 2018 года в Пхёнчхане. Cцены на суше снимались в Йосу, провинция Чолла-Намдо[9][10].

Постпроизводство фильма заняло приблизительно год. Специалисты Чон Чул-мин и Чон Сон-джин отвечали за работу над визуальными эффектами, в то время как общее число привлечённых к работе над картиной составляло около 1000 человек[11]. Во время сцены морского сражения во второй части фильма к диалогам были добавлены субтитры, потому что речи не было слышно из-за звуковых эффектов и фоновой музыки батальных сцен. Этот нюанс получил положительные отзывы публики и в целом положительные отзывы критиков[12].

Отзывы и критика

Подобно фильму-предшественнику, картина, в целом, была принята критиками и зрителями сдержанно-положительно, хотя средние оценки всё же оказались несколько ниже. На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes, фильму присвоено 70 % от критиков на основе десяти рецензий[13].

В Южной Корее

На родине, где Ли Сунсин является национальным героем, «Битва у острова Хансан» получила самые восторженные отзывы. Отмечались как общая художественная проработка, так и акцент на исторических деталях, а также игра актёров. Особое внимание было уделено визуальной составляющей продолжительного морского сражения во второй половине фильма и её техническая реализация.

В статье для корейского информационного агентства «Йонхап» корреспондент Шим Сун-а описал фильм как «визуально захватывающий, интригующий приквел военно-морского эпоса» с «быстрым и ярким изложением исторической основы» и «захватывающими дух сценами»[14]. Другая журналистка, Ким Нара, в своем обзоре для My Daily высоко оценила образ адмирала Ли в исполнении Пак Хэ-иля, а также отметила масштабное 51-минутное морское сражение[15].

Кассовые сборы

По данным Корейского совета по кинематографии, на конец 2022 года фильм является вторым самым кассовым южнокорейским фильмом 2022 года с общими сборами в 58,5 млн долларов США и более чем 7,2 миллионами зрителей[2]. Кроме того, фильм занимает 19-ю строчку среди самых кассовых южнокорейских фильмов всех времён и 34-ю по числу проданных билетов[16].

См. также

Примечания

  1. Kim Sung-hyun. Historic Blockbuster 'Hansan' to Open Later This Month. Chosun Ilbo (22 июля 2022). Дата обращения: 23 июля 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  2. 1 2 KOFIC, KOBIS (Korean Box Office Information System) The Box office: Korean films of 2022. Korean Film Council. Дата обращения: 26 сентября 2022. Архивировано 12 января 2022 года.
  3. Kwak Yeon-soo. Park Hae-il 'honored' to play war hero Admiral Yi Sun-sin in 'Hansan'. The Korea Times (28 июня 2022). Дата обращения: 2 июля 2022. Архивировано 30 октября 2022 года.
  4. '명량' '한산' '노량' 이순신 3부작 나오나 ('Myeongnyang', 'Hansan' and 'Noryang' Lee Soon-shin trilogy coming out) (кор.). Sports Club (4 августа 2014). Дата обращения: 18 апреля 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  5. 1 2 역대 1위 '명량', 이순신 3부작 확정되나 "언젠가는.." ('Myeongryang', the all-time No. 1 'Myeongryang', a trilogy confirmed by Lee Soon-shin, but "Someday...") (кор.). OSEN (16 августа 2014). Дата обращения: 18 апреля 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  6. Jo Ji-young. [공식] '명량' 이후 8년 만의 신작 '한산: 용의 출현', 7월말 개봉 확정 ([Official] 'Hansan: Appearance of the Dragon', the first new work in 8 years since 'Myeongryang', to be released at the end of July) (кор.). Sports Chosun (18 апреля 2022). Дата обращения: 18 апреля 2022. Архивировано 18 апреля 2022 года.
  7. 초대형 `명량대첩' 영화 '명량-회오리 바다' 크랭크인 (Crank-in of the super-large 'Battle of Myeongnyang' movie 'Myeongnyang - The Sea of Whirlwinds') (кор.). Yunhap News. Naver (21 января 2013). Дата обращения: 18 апреля 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  8. Lee Nam-kyung. ‘한산:용의 출현’, 캐스팅 포스터 공개…박해일 표 이순신 기대감 ↑ ('Hansan: The Appearance of the Dragon', casting poster revealed... Park Hae-il's vote, Yi Sun-shin's expectation ↑) (кор.). MBNr (15 мая 2020). Дата обращения: 18 апреля 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  9. Song Seung-hyun. 'Hansan' director claims film is more than just a nationalistic flick. Korea Herald (20 июля 2022). Дата обращения: 23 июля 2022. Архивировано 30 октября 2022 года.
  10. Oh Seung-hoon. ‘명량’에 없던 거북선 맹활약, 통쾌한 학익진…‘한산’에 다 모였다 (The turtle ship, which was not in 'Myeongryang', was very active, and the exhilarating Hak Ik-jin... Everyone gathered in 'Hansan') (кор.). Hankyoreh (21 июля 2022). Дата обращения: 23 июля 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  11. Oh Gye-ok. '한산: 용의 출현' 정성진, 정철민 VFX 슈퍼바이저 "거북선의 용머리가 어느 각도에서도 위엄을 갖추도록" ('Hansan: Appearance of the Dragon' Jeong Seong-jin and Jeong Cheol-min VFX Supervisors "To make the dragon head of the turtle ship dignified from any angle") (кор.). Cine21 (4 августа 2022). Дата обращения: 19 ноября 2022. Архивировано 11 ноября 2022 года.
  12. Kim Jeong-jin. '한산'에도 한국어 자막…"현장감·대사전달력 모두 잡았다" (Korean subtitles for 'Hansan'... "I got both a sense of place and communication skills") (кор.). Yonhap News (7 августа 2022). Дата обращения: 19 ноября 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  13. HANSAN: RISING DRAGON. Rotten Tomatoes. Дата обращения: 8 января 2023. Архивировано 7 января 2023 года.
  14. Shim Sun-ah. (Movie Review) 'Hansan': A visually spectacular, intriguing prequel of naval epic. «Йонхап» (20 июля 2022). Дата обращения: 8 января 2023. Архивировано 7 января 2023 года.
  15. 또 이순신? 또 보고 싶은 '한산', '명량' 업그레이드 대작 [마데핫리뷰] (Lee Soon-shin again? 'Hansan' and 'Myeongryang' upgrade masterpiece that I want to see again) (кор.). Naver (27 июля 2022). Дата обращения: 8 января 2023. Архивировано 7 января 2023 года.
  16. [Самые кассовые южнокорейские фильмы за всё время] (кор.). www.kobis.or.kr. Дата обращения: 8 января 2023. Архивировано 6 мая 2021 года.

Комментарии

  1. В соответствии с новой романизацией корейского языка: Hansan: Yongui Chulhyeon; англ. Hansan: Rising Dragon — «Хансан: Вздымающийся дракон».
  2. Такое название (The Admiral: Roaring Currents) носил фильм «Битва за Мён Рян» в англоязычных странах.