Беллона (роман)
«Беллона» — книга Бориса Акунина, написанная под псевдонимом Анатолий Брусникин[1][2]. Под одной обложкой объединены, по сути, два отдельных романа: «Фрегат „Беллона“» и «Чёрная»[3]. События обеих частей разворачиваются во время Крымской войны в осаждённом Севастополе[4][5][6][7]. Книга завершает серию «Авторы», в рамках которой Акунин публиковал свои произведения от лица выдуманных писателей[3][5][8]. История созданияПри создании произведения Акунин руководствовался двумя новыми для себя целями: написать «просто исторический роман», без детективной интриги; «попробовать на зуб» почвенническое, славянофильское видение мира. При этом изначально книгу он планировал назвать «Практическое пособие по конструированию романтического дискурса с последующей его деконструкцией»[6]. СодержаниеПервая часть книги, как заверяет сам автор, «подростковая», про пушки и паруса, вторая — «взрослая». Их объединяют общий фон, «сквозные герои», и, наконец, «главный персонаж» — богиня войны Беллона[3][6]. Главный герой и рассказчик первой части — Герасим Илюхин, мальчик-юнга с фрегата «Беллона», встретивший на берегу свою первую любовь (Диану). Роман, описывающий события начала войны, затрагивает темы «романтической любви и настоящей мужской дружбы»[3][4][6]. Вторая часть — «Чёрная» — история английского «шпиона Лекса и его обретённой любви Агриппины»[4]. Роман повествует о последних днях осады Севастополя. Сюжетная линия переплетена с судьбами героев первой части[3]. Персонажи
КритикаПо мнению Вадима Нестерова (Газета.ру), «Беллона» Брусникина в чём-то напоминает пародию на «раннего» Акунина[3]:
Лиза Новикова (Известия), говоря об отсутствии в книге какой-либо интриги, в то же время, проводит определённые параллели между «Беллоной» и «Севастопольскими рассказами» Л. Н. Толстого. Описывая характер «загадочного Лекса» из второго романа, автор статьи так резюмирует «тривиальные помыслы» героя: «Ненависть к тупому, жестокому, гнусно устроенному, рабьему государству. И жалость к безответной, нелепой и неожиданно родной, до мурашек родной стране»[4]. Выход книги и раскрытие имени автораВыход книги по времени совпал с раскрытием имени «настоящего» автора «Беллоны». Книга, вышедшая 21 января 2012 года, содержала на обложке имена Бориса Акунина и Анатолия Брусникина. За десять дней до её появления писатель в своём блоге признал, что издал несколько произведений под псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин[3][5]. ЭкранизацияВ 2012 году сообщалось, что роман «Фрегат „Беллона“» будет экранизирован Джаником Файзиевым, намеревавшимся работать над сценарием совместно с Акуниным[1][9]. Борис Акунин выразил сомнение, что вторая чать книги будет экранизирована, назвав её «взрослой», в отличие от первой — «подростковой, очень славной и пушистой: про паруса и пушки, романтическую любовь и мужскую дружбу»[6]. АудиокнигаВ 2011 году вышла аудиокнига, текст читал Сергей Чонишвили. Примечания
|