Аррия Марцелла
Аррия Марцелла (лат. Arria Marcella) — фантастическая новелла Теофиля Готье, впервые напечатанная 1 марта 1852 в журнале Revue de Paris[1]. СюжетТрое юношей, Октавьен, Макс и Фабио, путешествуя по Италии, посещают археологический музей в Неаполе, где хранятся предметы, найденные при раскопках Помпей. Мечтающий о недостижимом идеале красоты, который его воображение помещает в прошедших эпохах, Октавьен надолго застывает перед витриной с гипсовым слепком тела женщины, сделанным на вилле Аррия Диомеда. Приятели совершают экскурсию по раскопанному городу, затем ужинают в остерии, пробуя местное вино. Ночью Октавьен отправляется бродить по развалинам Помпеи, и внезапно оказывается в ночном городе летом 79 года, незадолго до извержения. Познакомившись на улице с молодым местным жителем, парижанин, довольно сносно владеющий латынью, отправляется в амфитеатр, где дают «Касину» Плавта. Во время представления он встречается взглядом с прекрасной помпеянкой. Та оказывается Аррией Марцеллой, дочерью Аррия Диомеда, той самой, чьим телом юноша любовался в музее. Не теряя времени даром, девушка приглашает незнакомца на виллу, чтобы поразвлечься, но в разгар любовной прелюдии появляется мрачный старик-отец. Суровый адепт христианства, он осыпает упреками распутную дочь-язычницу, с помощью колдовских чар завлекшую в прошлое юного христианина XIX века, и, несмотря на ее яростные возражения и недовольство Октавьена, применяет более сильное заклинание, дабы уничтожить морок. Аррия Марцелла рассыпается прахом в руках незадачливого любовника, а сам он отчаяния лишается чувств. Наутро протрезвевшие друзья находят Октавьена и приводят его в сознание, но юноша впадает в глубокую меланхолию. Женившись на юной англичанке, он не выказывает ни к ней, ни к другим женщинам подлинного чувства, и жена, чувствующая, что между ней и супругом кто-то есть, теряется в догадках. О новеллеНовелла написана после поездки по Италии в августе — ноябре 1850, и посещения Помпей и археологического музея, где Готье любовался знаменитым гипсовым слепком, до этого привлекшим внимание Шатобриана, Жермены де Сталь и Александра Дюма. Среди литературных источников были «Коринфская невеста» Гёте, и Вторая часть «Фауста», где герой силой своего желания вызывает из прошлого Елену[2]. В свою очередь, произведение Готье стало источником для новеллы Вильгельма Йенсена «Градива»[3]. Романтическую мечту о вневременной любви, выходящей за пределы, положенные человеку[4], Готье описывает следующим образом:
Главный герой новеллы, способный влюбляться лишь в статуи и картины, и пренебрегающий живыми современницами, воспроизводит черты персонажа более раннего произведения Готье — «Золотого руна» (вплоть до упоминания, что свидания с идеальной возлюбленной воображаются ему исключительно в местах, вроде террас Изола-Беллы и берегов Лаго-Маджоре), но, в отличие, от Тибурция, он получает опыт физического общения с предметом свой страсти, а потому больше не может найти исцеления от бесплодных мечтаний. Новелла была анонсирована в Revue de Paris под двумя названиями: «Помпея» и «Маммия Марцелла», и была перепечатана в Le Pays 24 и 28 августа того же года. Первое книжное издание вышло также в 1852 году в сборнике «Романное трио», а в 1863 году она вошла в сборник «Романы и сказки», в составе которого в дальнейшем переиздавалась[1]. Примечания
Литература
Ссылки
|