Амер, Гада
Гада Амер (Ghada Amer; род. 1963, Каир, Египет) — современная художница, известна благодаря эротическим картинам с использованием вышивки. БиографияГада Амер родилась в Каире в 1963 году. В 1974 году её родители переехали во Францию. Училась в школе изящных искусств «Вилла Арсон[фр.]» в Ницце, школе Музея изящных искусств в Бостоне и Институте изобразительных искусств[фр.] в Париже. Сейчас живёт и работает в Нью-Йорке. Принимала участие во многих международных групповых выставках, в том числе — в Венецианской биеннале, Сиднейской биеннале, Биеннале Уитни. ТворчествоГада Амер известна благодаря эротической вышивке на холстах. Художница отвергает ограничения, регулирующие отношение женщин к их телам, отрицает феминистские теории первой волны. Посредством живописи, скульптуры, паблик-арта, Амер переворачивает с ног на голову традиционные понятия культурной самобытности, абстракции и религиозного фундаментализма. Одна из самых ранних работ Амер — серия «Five Women at Work» (1991). В ней изображены женщины, занятые домашней работой — готовкой, уборкой, глажкой и заботой о детях. Отражая традиционные представления об этих действиях как чисто женских задачах, образы Амер напоминают иллюстрации из старых учебников или энциклопедии и подчеркивают усредненность и типичность как задачи, так и женщин, их выполняющих. Амер подчеркивает условность своих источников, вышивая контур изображения прямо на холсте, оставляя образы пустотелыми и похожими на трафарет. Вышивка и шитье, традиционно определяемые как «женские» техники и используемые художницами-феминистками с 1960-х как ироничный комментарий на «мужские» техники живописи и скульптуры (абстрактный экспрессионизм и монументальную скульптуру), стали с тех пор торговой маркой Амер. В 1993 году Амер начала включать текст в свои холсты, выбирая определения и описания тем. Её работа «The Definition of Love according to the Petit Robert» (1993) демонстрирует именно то, что предлагает название: фрагмент из известного французского словаря, объясняющего смысл слова «любовь». Амер вышивает текст прямо на холсте, используя швейную машину. Часто меняя цвет нити, Амер придает работе неоднородный вид и подчеркивает пышные фактурные качества поверхности холста. Оборванные нити свисают с отдельных слов, спутываются, делая часть текста неразборчивым и придавая ему почти абстрактные качества. В «Counseils de Beauté» (Beauty Tips, 1993) Амер иронично вышила несколько текстов, дающих стандартные рекомендации по поддержанию личной гигиены. Другого рода описания красоты, женственности и телесности нашли воплощение в творчестве Амер, когда она воспроизводит эротические истории и описания из западной канонической литературы и арабского культурного наследия. Например, работа «Encyclopedy of Pleasures» (2001) — серия обтянутых тканью коробок с вышитыми описаниями разновидностей человеческого эротизма из мусульманских средневековых манускриптов. С середины 1990-х Амер стала включать более откровенные сексуальные образы в свои богатые текстурой холсты. Часто использует изображения женщин в сексуальных позах, скопированных из порнографических журналов, повторяя выбранный образ многократно на холсте. Этим она напоминает другую технику из истории вышивки, повторяющийся узор, который приводит к размыванию образа, приближая его к абстракции. В это же время Амер начала использовать краску на холстах, нанося её абстрактными пятнами или в виде потеков до начала вышивки. Применяя метод живописи, который был впервые представлен и канонизирован абстрактными экспрессионистами, и сочетая его с повторяющимися вышивкой порнографических изображений, Амер пришла к более открыто выраженной критике стереотипного поведения мужчины-художника. Работы Амер исследуют темы любви, секса и скрытых желаний. В картинах последнего времени она изображает фантазии на тему любви и секса с использованием визуального языка сказок и глянцевых порнографических изображений. Сексуальные образы всегда напоминают мираж в работах художницы. Фигуры предлагают себя зрителю в откровенных позах, их гипнотическое повторение, разорванные линии и усеченные тела делают их плохо различимыми. Бесстыдная демонстрация тела становится призраком, появляющимся и исчезающим среди спутанных нитей. Зритель должен угадать образ, испытывая чувство радости и разочарования. Две работы монументального размера — «The Big Black Kansas City Painting RFGA» (2005) и «Knotty But Nice» (2005) развивают тему визуальных отношений с мачизмом абстрактного экспрессионизма. На расстоянии работы Амер похожи на полотна абстрактного экспрессионизма, так как холсты часто содержат широкие мазки и потеки краски, но при ближайшем рассмотрении, деликатная вышивка проявляет себя. Barbie Loves Ken, Ken Loves BarbieВ своей известной работе «Barbie Loves Ken, Ken Loves Barbie» (1995) ставит под сомнение роль стереотипов. Художница сшила два комбинезона, один узнаваемо «женский», второй — «мужской». Костюмы покрыты вышитыми фразами «Барби любит Кена» и «Кен любит Барби». Эта знаменитая пара пробуждает воспоминания детства о мощной ролевой игре. Фантазия о совершенной Барби, встречающей привлекательного и романтичного Кена, становится стереотипной гетеросексуальной моделью, которую многие молодые девушки пытаются воссоздать в своей жизни. В данной работе есть только предположение об этих символических куклах, самих Барби и Кена нет. Это предполагает различные интерпретации: женщина или мужчина могут заполнить эти костюмы мечтами детства, или эти костюмы пусты потому, что люди отказались от ограниченности этих ролей. Несмотря на название работы, отсутствие женщины в костюме Барби и мужчины в костюме Кена, оставляет открытой возможность, что оба пола могут выбирать, какую одежду надеть. The Reign of TerrorВ 2005 году Гада Амер посмотрела значение слова «террорист» в английском, арабском и французском словарях и обнаружила, что за исключением одной отсылки к Французской революции, слово «террорист» отсутствует в арабском словаре, который подчеркивает факт, что терроризм является западной концепцией. Результатом этого исследования стала инсталляция «The Reign of Terror» (2005): обои, покрытые различными определениями терроризма, которые, в зависимости от фона, местами разборчивы, а местами трудно различимы. Самым примечательным в «The Reign of Terror» является не само содержание, а способность художницы создать узор, который пародирует и раскрывает историческую хитрость. Персональные выставки
Публичные коллекции
Примечания
Ссылки |